The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      レポート: ストリッパー、エルサルバドルの売春婦が付いているSecreportサービス代理店Partigated


      the secret service expanded its investigation to include an incident in el salvador in 2011 in which agents alledgedly visited a strip club and may have paid for sex .
      検察局の捜査官のグループは伝えられるところではそこの大統領のobamaの正式訪問行進2011年で前にストリップ劇場を訪問し、性の好意の先発旅行の間にエルサルバドルちょうど日に支払をした、無名源はCBSシアトルの関係団体kiroTV tに来る、要求調査している木曜日認められた秘密情報機関を告げた代理店の後の幾日は大統領訪問t t.に先んじるコロンビアの売春婦との会合のための8つの代理店を始動させた。
      the owner of a san salvador night club is downplaying reports of riotous behavior by u.s t secret service agents in his club during president obama's march 2011 visit to el salvador t cbs news chief investigative correspondent armen keteyian reports from el salvador .
      San Salvadorのナイトクラブの所有者は主な調査の特派員がエルサルバドルからのketeyianレポートをarmenエルサルバドルt CBSのニュースに大統領のobamaの行進2011の訪問の間に米国tの彼のクラブの検察局の捜査官によって騒々しい行動のレポートを軽視している。
      a group of secret service agents allegedly visited a strip club and paid for sexual favors during an advance trip to el salvador just days before president obama's official visit there in march 2011 , an unnamed source told cbs seattle affiliate kiro-tv t the secret service acknowledged thursday it is investigating the claim , which comes days after the agency fired eight agents for their meetings with prostitutes in colombia ahead of a presidential visit t t .
      検察局の捜査官のグループは伝えられるところではそこの大統領のobamaの正式訪問行進2011年で前にストリップ劇場を訪問し、性の好意の先発旅行の間にエルサルバドルちょうど日に支払をした、無名源はCBSシアトルの関係団体kiroTV tに来る、要求調査している木曜日認められた秘密情報機関を告げた代理店の後の幾日は大統領訪問t t.に先んじるコロンビアの売春婦との会合のための8つの代理店を始動させた。
      a report from cbs seattle affiliate kiro-tv says that , last year in el salvador , before a visit by president obama , an advance team of agents picked up women at a strip club and brought them back to their hotel t chris halsne , the reporter who broke the story , just came back from el salvador and filled in charlie rose and erica hill .
      検察局の捜査官のグループは伝えられるところではそこの大統領のobamaの正式訪問行進2011年で前にストリップ劇場を訪問し、性の好意の先発旅行の間にエルサルバドルちょうど日に支払をした、無名源はCBSシアトルの関係団体kiroTV tに来る、要求調査している木曜日認められた秘密情報機関を告げた代理店の後の幾日は大統領訪問t t.に先んじるコロンビアの売春婦との会合のための8つの代理店を始動させた。
      the us secret service acknowledged on thursday it is investigating whether its employees hired strippers and prostitutes in advance of president barack obama’s visit last year to el salvador .
      検察局の捜査官のグループは伝えられるところではそこの大統領のobamaの正式訪問行進2011年で前にストリップ劇場を訪問し、性の好意の先発旅行の間にエルサルバドルちょうど日に支払をした、無名源はCBSシアトルの関係団体kiroTV tに来る、要求調査している木曜日認められた秘密情報機関を告げた代理店の後の幾日は大統領訪問t t.に先んじるコロンビアの売春婦との会合のための8つの代理店を始動させた。
      a group of secret service agents allegedly visited a strip club and paid for sexual favors during an advance trip to el salvador just days before president obama's official visit there in march 2011 , an unnamed source told cbs seattle affiliate kiro-tv t the secret service acknowledged thursday it is investigating the claim , which comes days after the agency fired eight agents for their meetings with prostitutes in colombia ahead of a presidential visit t t .
      CBSシアトルの関係団体kiroTVからのレポートはエルサルバドルで大統領のobamaによる訪問、女性の上でストリップ劇場で選ばれ、彼らのホテルtクリスのhalsne、物語を壊したレポーターにそれらを戻されたエルサルバドルおよびエリカのチャーリーの記入されたばらおよび丘から代理店の先発のチームが、ちょうどもどって来た前に、と、去年言う。
      a report from cbs seattle affiliate kiro-tv says that , last year in el salvador , before a visit by president obama , an advance team of agents picked up women at a strip club and brought them back to their hotel t chris halsne , the reporter who broke the story , just came back from el salvador and filled in charlie rose and erica hill .
      San Salvadorのナイトクラブの所有者は主な調査の特派員がエルサルバドルからのketeyianレポートをarmenエルサルバドルt CBSのニュースに大統領のobamaの行進2011の訪問の間に米国tの彼のクラブの検察局の捜査官によって騒々しい行動のレポートを軽視している。
      the owner of obama san salvador night club is downplaying reports of riotous behavior by u.s t secret service agents in his club during president obama's march 2011 visit to el salvador t cbs news charlief investigative correspondent armen keteyian reports from el salvador .
      . .
      the us secret service acknowledged on thursday it is investigating whether its employees hired strippers and prostitutes in advance of president barack obama’s visit last year to el salvador .
      検察局の捜査官のグループは伝えられるところではそこの大統領のobamaの正式訪問行進2011年で前にストリップ劇場を訪問し、性の好意の先発旅行の間にエルサルバドルちょうど日に支払をした、無名源はCBSシアトルの関係団体kiroTV tに来る、要求調査している木曜日認められた秘密情報機関を告げた代理店の後の幾日は大統領訪問t t.に先んじるコロンビアの売春婦との会合のための8つの代理店を始動させた。
      the secret service expanded it is investigation to include an incident in el salvador in 2011 in which agents alledgedly visited a strip club and may have paid for sex .
      検察局の捜査官のグループは伝えられるところではそこの大統領のobamaの正式訪問行進2011年で前にストリップ劇場を訪問し、性の好意の先発旅行の間にエルサルバドルちょうど日に支払をした、無名源はCBSシアトルの関係団体kiroTV tに来る、要求調査している木曜日認められた秘密情報機関を告げた代理店の後の幾日は大統領訪問t t.に先んじるコロンビアの売春婦との会合のための8つの代理店を始動させた。
      the us secret service is looking into allegations its employees paid for strippers and prostitutes in el salvador ahead of obama presidential visit .
      cbs affiliate investigation points to secreport service agents taking escorts back to hotel in el salvador in 2011 ahead of obama visit
      us concerns abought terror threats; secret service el salvador trip investigated t .
      Generated 2012-4-28_14:20





blogsphere accumulation         blog