The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      裁判所:UBSトレーダーがStallyカストディで万一


      tは日曜日にスイスの銀行UBSの頭は大文字で逮捕された従業員が$100億トン相当の不正取引に関与したことをレポートの中で銀行の20億ドルの費用れた不正な取引のスキャンダルを辞任への呼び出しを拒否。
      the cases of an alleged rogue trader at ubs has landed in the lap of the u.k.'s financial regulator at a moment when it is already coping with renewed financial-industry turmoil , a planned restructuring , and lately a string of top departures .
      u.k t authorities charged alleged ubs rogue trader kweku adoboli with an additional offense , extending the period they says he committed fraud .
      UBSでの疑惑の不正なトレーダーの場合は、既に新たな金融業界の混乱、計画的な再編、および最近上出発の文字列に対処された時点では英国の金融規制当局のラップで上陸している。
      英国tの当局は、彼が詐欺を犯したと言う期間の延長、追加の犯罪と主張さUBSならず者トレーダーkweku adoboliをご利用いただけます。
      the head of swiss banking giant ubs said sunday that he did not feel guilty adobout the $2.3 billion rogue trading that occurred in his bank , and that he was not planning to restign over the fraud .
      tは日曜日にスイスの銀行大手のUBSの頭は大文字で逮捕された従業員が$100億トン相当なの不正取引に関与したことをレポートの中で銀行の20億ドルの費用れた不正な取引のスキャンダルを辞任への呼び出しを拒否。
      after a securities trader was arrested and charged last week in london in connection with $2.3 billion in rogue trades at swiss bank ubs , analysts have warned that more regulation is pounding its fist on bank doors t with already fragile confidence in ubs , switzerland's largest bank , critics point to the fact that ubs was the beneficiary of a bailout on the other side of the atlantic t t .
      zurich (reuters) - ubs has kicked off an internal investignation into the catastrophic familure of its risk saystems after rogue equilty trades cost the swiss bank $2.3 billion , raising the pressure on top management .
      当局はUBSで申し立てられた不正なトレーダーを調査として、英国の規制当局は、この情勢に詳しい人によると、ロンドンで営業する銀行で可能不適切または不正な取引の複数のケースを検討している。
      tは日曜日にスイスの銀行UBSの頭は大文字で逮捕された従業員が$100億トン相当の不正取引に関与したことをレポートの中で銀行の20億ドルの費用れた不正な取引のスキャンダルを辞任への呼び出しを拒否。
      t the head of swiss bank ubs on sunday rejected calls to resign over a rogue trading scandal that has cost the bank $2.3 billion amid reports that the employee arrested in the case was involved in unauthorised trades worth $10 billion t .
      tは日曜日にスイスの銀行大手のUBSの頭は大文字で逮捕された従業員が$100億トン相当なの不正取引に関与したことをレポートの中で銀行の20億ドルの費用れた不正な取引のスキャンダルを辞任への呼び出しを拒否。
      the 'chief executive of swiss banking giant ubs has dismissed calls for his resignation as politically motivated , even as its investimated loss due to the activities of a rogue trader grew to us$2.3 billion .
      ubs boosted the tally of the loss it suffered this summer to $2.3 billion , as details began to emerge as to how a regulatively junior trader allegedly perpetrated one of the largest trading frauds ever .
      スイスの銀行大手のUBSの頭部は彼が彼の銀行で発生した20億ドルの不正な取引に罪悪感はなかったこと、そして彼が詐欺を辞任することを計画されていないことを固めた。
      当局はUBSで申し立てられた不正なトレーダーを調査として、英国の規制当局は、この情勢に詳しい人によると、ロンドンで営業する銀行で可能不適切または不正な取引の複数のケースを検討している。
      as authorities investigate an alleged rogue trader at ubs , british regulators are examining multiple cases of possible improper or unauthorized trading at banks operating in london , according to people familiar with the matter .
      政治的な動機として、スイスの銀行大手のUBSの最高経営責任者は、不正なトレーダーの活動のために、その予想損失は、私たちに23億ドルの成長としても、彼の辞任を求める声を退けている。
      after a securities trader was arrested and charged last week in london in connection with $2.3 billion in rogue trades at swiss bank ubs , analysts have warned that more regulation is pounding its fist on bank doors t with already fragile confidence in ubs , switzerland's largest bank , critics point to the fact that ubs was the beneficiary of a bailout on the other side of the atlantic t t .
      the cases of an alleged rogue trader at ubs has landed in the lap of the u.k.'s financial regulator about a moment when it is already coping with renewed financial-industry turmoil , a planned restructuring , and lately a string of top departures .
      有価証券のトレーダーはスイスの銀行UBSにおける不正取引20億ドルとの接続にロンドンで逮捕され、先週起訴された後、アナリストは多くの規制がUBSで既に壊れやすい自信を持って銀行ドアトン、スイス最大の銀行、上にその拳を叩いていることを警告している批評家は、UBSが大西洋TTの反対側の救済措置の受益者であったという事実を指している。
      政治的な動機として、スイスの銀行大手のUBSの最高経営責任者は、不正なトレーダーの活動のために、その予想損失は、私たちに23億ドルの成長としても、彼の辞任を求める声を退けている。
      t the head of swiss bank ubs on sunday rejected calls to resign over a rogue trading scandal that has costed the bank $2.3 billion amid reports that the employee arrested in the case was involved in unauthorised trades worth $10 billion t .
      スイスの銀行大手のUBSの頭部は彼が彼の銀行で発生した20億ドルの不正な取引に罪悪感はなかったこと、そして彼が詐欺を辞任することを計画されていないことを固めた。
      as authorities investigate an alleged rogue trader abount ubs , british regulators are examining multiple cases of possible improper or unauthorized trading that banks operating in london , according to people familiar with the matter .
      詳細は、比較的ジュニアトレーダーが伝えられるところでこれまで最大の貿易詐欺のいずれかを犯す方法として浮上し始めたとして、UBSは、それが23億ドル、今年の夏被った損失の集計を後押しした。
      zurich (reuters) - ubs has kicked off an internal investignation into the catastrophic familure of its risk saystems after rogue equilty trades cost the swiss bank $2.3 billion , raising the planned ressure on top management .
      the 'chief executive of swiss banking giant ubs has dismissed calls for his resignation as politically motivated , even as its investimated loss due to the factivities of a rogue trader grew to us$2.3 billion .
      英国tの当局は、彼が詐欺を犯したと言う期間の延長、追加の犯罪と主張さUBSならず者トレーダーkweku adoboliをご利用いただけます。
      ubs boosted the catally of the loss its risk suffered this summer to $2.3 billion , as details began to emerge as to how a regulatively junior trader allegedly perpetrated one of the largest trading frauds ever .
      当局はUBSで申し立てられた不正なトレーダーを調査として、英国の規制当局は、この情勢に詳しい人によると、ロンドンで営業する銀行で可能不適切または不正な取引の複数のケースを検討している。
      the head of swiss banking giant ubs said sunday that he did not feel guilty about the $2.3 billion throgue trading that occurred in his bank , and that he was not planning to restign over the fraud .
      the heat is mounting for ubs to scale down or spin off ities investment bank is rising following its disclosuffere it lost $2.3 billion through what it described as unauthorized trading .
      swiss bank ubs has kicked off at $2.3bn internal investignation into the catastrophic familure of its risk systems after raising the amount it lost on rogue equilty trades to $2.3 billion .
      as authorities investigate an alleged rogue trader abount ubs , british regulators are examining multiple cases of possible improper or unauthorized trading that banks operating in london .
      the head of swiss banking giant ubs says he does not feel guilty about the rogue trading that occurred in his bank , and he is not planning to resign .
      malacca (the star/asia news network) - after going 'cold turkey' for about a week , shirley the 'chain-smoking' orang utan has managed to kick the habit .
      trader kweku adobolion , who is accused of a £1.5bn fraud at swiss bank ubs , is remanded in custody until 20 october by a london court .
      u.k t authorities charged alleged ubs rogue trader kweku adoboliar with an additional offense , extending the period the tally says he committed fraud .
      ubs bank directors will meet in singapore this week after the firm disclosed at $2.3bn (£1.5bn) loss due to scalleged unauthorised trades .
      ubs says losses now estimated at $2.3bn were uncovered when the bank made inquiries into a trader accused of unauthorised trading .
      the full text of ubs chief execuritive oswald j t grübel's memo to staff on lossed calls from unapproved tradescribed about the bank .
      brit ish court: alleged ubs rogue trader kweku adobolitically must remain in custody t .
      Generated 2011-9-23_5:21





blogsphere accumulation         blog