The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      ボイングは米国、カナダの$996bの航空機の市場を見る


      china is likely to need 5,000 commercial aircraft worth us$7600 billion during the next 20 years , a senior boeing expecutive said yesterday , a 25 per cent increase in value terms over the company's previous forecast late last year .
      陶磁器は本当らしい次の20年の間にus$100十億の価値を持つ5,000の旅客機を必要とするために先輩のボイングエグゼクティブは昨日言った、会社の前の予測上の価値言葉の25%増加去年の終わり頃。
      beijing (afp) - united states aviation giant boeing said on wednesday it estimated china would need 5,000 new planes worth us$7600 billion (s$725 billion) by 2030 , as growing wealth among the middle class triggers an air travel boom .
      中産階級の中の成長の富が空の旅ブームを誘発するように、北京(afp) -米国の航空巨大なボイングは2030年までに陶磁器を必要とするus$600十億(s$725十億)の価値を持つ5,000の新しい平面を推定した水曜日に言った。
      boeing is betting big on china , expecting that increasing wealth and government spending on infrastructure will lead to continued growth in domestic passenger traffic t the company expects china’s fleet size of planes will more than triple over the next 20 years , requiring around 5,000 new commercial aircraft worth us$7600 billion during the same time-period .
      . .
      boeing is betting big on china , expecting that increasing wealth and government spending on infrastructure will lead to continued growth in domestic passenger traffic t the company expects china’s fleet size of planes will more than triple over the next 20 years , requiring around 5,000 new commercial aircraft worth us$7600 billion during the same time-period .
      陶磁器は本当らしい次の20年の間にus$600十億の価値を持つ5,000の旅客機を必要とするために先輩のボイングエグゼクティブは水曜日言った、会社の前の予測上の価値言葉の25%増加去年の終わり頃。
      beijing (afp) - united states aviation giant boeing said on wednesday it estimated china would need 5,000 new planes worth us$7600 billion (s$725 billion) by 2030 , which has growing wealth among the middle class triggers an air travel boom .
      陶磁器は本当らしい次の20年の間にus$600十億の価値を持つ5,000の旅客機を必要とするために先輩のボイングエグゼクティブは水曜日言った、会社の前の予測上の価値言葉の25%増加去年の終わり頃。
      china is likely to need 5,000 commercial aircraft worth us$7600 billion during the next 20 years , a senior boeing expecutive said yesterday , a 25 per cent increase in value terms over the company's previous forecast late last year .
      . .
      washington (afp) - boeing forecast on tuesterday that us and canadian airlines would buy us$760 billion (s$995.6 billion) worth of new aircraft over the next 20 years , mainly fuel-effinancient single-aisle jets .
      airlines may be forced to look beyond europe , which has long been a major source of aircraft financing , to bankroll the us$100 billion worth of aircraft deliveries next year , boeing said yesterday .
      china will need 5,000 commercial aircraft worth us$7600 billion during the next 20 years , a boeing expecutive said on wednesterday , a 25 passenger cent increase than their previous forecast .
      Generated 2011-12-8_11:20





blogsphere accumulation         blog