The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      シンガポールは、トニータンが大統領を持って選出


      singapore's former deputy prime minister , tony tan , has been elected president by a razor-thin margin , the city-state's elections department said sunday , beating three other candidates to the largely ceremonial position after an unexpectedly heated contest .
      シンガポールの元副首相のトニー日焼けは、紙一重の差で大統領に選出され、都市国家の選挙の部門が突然激しいコンテスト後の儀礼的な位置に3つの他の候補を破って、日曜日だ。
      nepal's parliament elected baburam bhattarai , the deputy leader of the former maoist rebels , as the himalayan nation's new prime minister .
      選挙結果の大部分は当然の結論な国で、シンガポールの儀礼的な大統領レースには、相対的な爪をかむ癖のある人のtとなったが、最後に、トニー日焼け - 元副首相は - 勝者宣言されました。
      in a country where electoral outcomes are for the most part a foregone conclusion , the race for singapore's next president became a relative nail-biter t but in the end , tony tan -- a former deputy prime minister -- was declared the winner .
      選挙結果の大部分は当然の結論な国で、シンガポールの次期大統領レースには、相対的な爪をかむ癖のある人のtとなったが、最後に、トニー日焼け - 元副首相は - 勝者宣言されました。
      シンガポールの儀礼的な大統領のための突然激しいコンテストは、国がしっかりと都市国家で、より競争力のある民主主義に向かって動きを通電、政治体制を支配しているの試験になりつつある。
      an unexpectedly fierce contest former singapore's largely ceremonial presidency is turning into a test of the country's tightly controlled political system , energizing the movement toward a more competitive democracy in the city-state .
      元副首相のトニータンケンヤムは、4コーナー史上初の大統領選挙で7269票の薄いマージンによって彼の最も近いライバルを破って、シンガポール副首相トニー日焼けは国の第七大統領に選出宣言されています。
      former deputy prime minister tony tan keng yam bhas been declared elected singapore's seventh president by defeating his nearest rival by a razor-thin margin of 7,269 votes in the first ever four-corner presidential election campaign .
      singapore's former deputy prime minister , tony tan , has been elected president by a razor-thin margin , the city-state's elections department said sunday , beating three other candidates to the largely ceremonial position after an unexpectedly heated contest .
      シンガポールの元副首相、トニー日焼けは、紙一重の差で大統領に選出され、都市国家の選挙の部門が突然激しいコンテスト後の儀礼的な位置に3つの他の候補を破って、日曜日だ。
      in a country where electoral outcomes are for the most part a foregone conclusion , the race for singapore's next president became a relative nail-biter t but in the end , tony tan -- a former deputy prime minister -- was declared the winner .
      an unexpectedly fierce contest for singapore's largely ceremonial presidency is turning into a test of the country's tightly controlled political system , energizing the movement toward a more competitive democracy in the city-state .
      former deputy prime minister tony tan keng yam bhas been declared elected singapore's seventh president by defeating his nearest rival by a razor-thin margin of 7,269 votes in the first ever four-corner presidential election campaign .
      nepal's parliament elected baburam bhattarai , the deputy leader of the former maoist rebels , as the himalayan nation's new prime minister .
      former singapore deputy prime minister tony tan has won a narrow victory to become the country's seventh president .
      Generated 2011-8-30_3:13





blogsphere accumulation         blog