The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      インドのハイキングの金利50 basisterポイント


      finance minister pranab mukherjee on thursday said there is inflationary pressure in the economy , even as inflation in the food segment declined marginally .
      財務大臣pranabカジーは木曜日に食品部門のインフレ率がわずかに減少したとしても、経済のインフレ圧力があると言った。
      india's central bank hiked interest rates by a higher-than-expected 50 basis points on tuesday , its 11th increase since march 2010 to combat near double-digit inflation.the reserve bank of india (rbi) raised its repo rate at which it lends to commercial banks to 8.06 per cent and increased the reverse repo -- the rate it pays to banks for deposits -- to 7.0 percent.the repo rate is now at a near three-year high and the reverse repo is at its highest level in more than a decade , analysts say.overall , india has the highest inflation rate of any large asian economy .
      インドの中央銀行は、インドの頑固に高いinflation.the準備銀行(RBI)の近くで戦うために2010年3月火曜日の予想を上回る50ベーシスポイント、その第11回増加による金利をハイキングしたがために貸すときの、そのレポ金利を引き上げそれは、預金は銀行に支払う金利 - - 8.0%に、商業銀行がリバースレポを増加7.0 percent.theレポレートには、近3年間のハイに今ですとリバースレポは以上で最高レベルです。十年、アナリストsay.overall、インドは、大規模アジア経済の最も高いインフレ率を持っています。
      india's annual inflation accelerated a faster-than-forecast 9.06 per cent in may , official data showed on tuesday , increasing pressure on the central bank to raise interest rates further.the rise in the wholesale price index -- the government's preferred measure of the cost of living -- was much higher than april's provisional 8.66 percent , the ministry of commerce said.economists had forecast inflation in may to be 8.70 percent.finance minister pranab mukherjee said that core inflation , excluding food , fuel and power price rises , showed no sign of easing .
      インドの年間インフレ率は加速よりも速い見通し5月に9.06パーセントまでの市場予測を超える加速、公式データは、金利の卸売物価指数のfurthe、r.the上昇高めるために中央銀行卸売物価指数の上昇をに圧力を増加させる、火曜日に示した - のコストの政府の優先措置を生活が - 4月の暫定8.66パーセントよりはるかに高いこと、商取引said.economists省は大臣pranabカジーはその食糧、燃料および電力価格の上昇を除いたコアインフレ率が、、兆候を示さなかったという8.70 percent.financeように5月のインフレ率を予想していた緩和の。
      india's central bank on thursday raised its key short-term interest rates by 25 basis points -- its 10th hike in 16 months -- in a bid to tame stubbornly high inflation.the reserve bank of india raised its repo -- the rate at which it lends to commercial banks -- to 7.50 per cent and increased its reverse repo -- the rate it pays to banks for deposits -- to 6.50 percent.the wholesale price index -- the government's preferred measure of the cost of living -- accelerated a faster-than-forecasts to ast 9.06 percent in may .
      インドの年間インフレ率は加速よりも速い見通し5月に9.06パーセント、公式データは、金利の卸売物価指数のfurther.the上昇高めるために中央銀行に圧力を増加させる、火曜日に示した - のコストの政府の優先措置を生活が - 4月の暫定8.66パーセントよりはるかに高いこと、商取引said.economists省は大臣pranabカジーはその食糧、燃料および電力価格の上昇を除いたコアインフレ率が、、兆候を示さなかったという8.70 percent.financeように5月のインフレ率を予想していた緩和の。
      asserting that political controversies in india did not dent the investor sentiment , finance minister pranab mukherjee on monday said fdi inflows rose to more than $7.9 billection during april-june quarter , which is almost twice the amount received during the year-ago period .
      木曜日にインドの中央銀行は25ベーシスポイントのキー短期金利を引き上げ - 16ヶ月で10回目ハイキング - 割合 - 飼いならすために入札で、インドの頑固に高いinflation.the準備銀行はそのレポを調達7.50パーセントにし、その逆レポ増加 - - それは、商業銀行に貸す6.50 percent.the卸売物価指数に - - それは、預金は銀行に支払う金利を生活費の政府の優先措置 - 加速よりも速い見通し5月に9.06パーセント。
      india's central bank hiked interest rates by a higher-than-expected 50 basister points on tuesday , its 11th increase since march 2010 to combat near double-digit inflation.the reserve bank of india (rbi) raised its repo rate at which it lends to commercial banks to 8.06 per cent and increased the reverse repo -- the rate it pays to banks for deposits -- to 7.0 percent.the repo rate is now at a near three-year high and the reverse repo is at its highest level in more than a decade , analysts say.overall , india has the highest inflation rate of any large asian economy .
      インドの中央銀行は、インドの頑固に高いinflation.the準備銀行(RBI)の近くで戦うために2010年3月火曜日の予想を上回る50ベーシスポイント、その第11回増加による金利をハイキングしたがために貸すときの、そのレポ金利を引き上げそれは、預金は銀行に支払う金利 - - 8.0%に、商業銀行がリバースレポを増加7.0 percent.theレポレートには、近3年間のハイに今ですとリバースレポは以上で最高レベルです。十年、アナリストsay.overall、インドは、大規模アジア経済の最も高いインフレ率を持っています。
      india's annual inflation accelerated a faster-than-forecast 9.06 per cent in may , official data showed on tuesday , increasing pressure on the central bank to raise interest rates further.the rise in the wholesale price index -- the government's preferred measure of the cost of living -- was much higher than april's provisional 8.66 percent , the ministry of commerce said.economists had forecast inflation in may to be 8.70 percent.finance minister pranab mukherjee said that core inflation , excluding food , fuel and power price rises , showed no sign of easing .
      インドの中央銀行は、インドの頑固に高いinflation.the準備銀行(RBI)の近くで戦うために2010年3月火曜日の予想を上回る50ベーシスポイント、その第11回増加による金利をハイキングしたがために貸すときの、そのレポ金利を引き上げそれは、預金は銀行に支払う金利 - - 8.0%に、商業銀行がリバースレポを増加7.0 percent.theレポレートには、近3年間のハイに今ですとリバースレポは以上で最高レベルです。十年、アナリストsay.overall、インドは、大規模アジア経済の最も高いインフレ率を持っています。
      india's central bank on thursday raised its key short-term interest rates by 25 basis points -- its 10th hike in 16 months -- in a bid to tame stubbornly high inflation.the reserve bank of india raised its repo -- the rate at which it lends to commercial banks -- to 7.50 percent and increased its reverse repo -- the rate it pays to banks for deposits -- to 6.50 percent.the wholesale price index -- the government's preferred measure of the cost of living -- accelerated a faster-than-forecasts to 9.06 percent in may .
      インドの中央銀行は、インドの頑固に高いinflation.the準備銀行(RBI)の近くで戦うために2010年3月火曜日の予想を上回る50ベーシスポイント、その第11回増加による金利をハイキングしたがために貸すときの、そのレポ金利を引き上げそれは、預金は銀行に支払う金利 - - 8.0%に、商業銀行がリバースレポを増加7.0 percent.theレポレートには、近3年間のハイに今ですとリバースレポは以上で最高レベルです。十年、アナリストsay.overall、インドは、大規模アジア経済の最も高いインフレ率を持っています。
      mumbai - india's annual inflation accelerated above market forecasts to 9.06 per cent in may , official data showed on tuesday , increasing pressure on the central bank to raise interest rates further t the rise in the wholesale price index - the government's preferred measure of the cost of living - was lower in april at a provisional 8.66 per cent , the ministry of commerce said .
      インドの年間インフレ率は加速よりも速い見通し5月に9.06パーセントまでの市場予測を超える加速、公式データは、金利の卸売物価指数のfurthe、r.the上昇高めるために中央銀行卸売物価指数の上昇をに圧力を増加させる、火曜日に示した - のコストの政府の優先措置を生活が - 4月の暫定8.66パーセントよりはるかに高いこと、商取引said.economists省は大臣pranabカジーはその食糧、燃料および電力価格の上昇を除いたコアインフレ率が、、兆候を示さなかったという8.70 percent.financeように5月のインフレ率を予想していた緩和の。
      asserting that politically controversies in india did not dent the investor sentiment , finance minister pranab mukherjee on monday said fdi inflows rose trends so more than $7.9 billection during april-june quarter , which is almost twice the amount received during the year-ago period .
      インドの中央銀行は、インドの頑固に高いinflation.the準備銀行(RBI)の近くで戦うために2010年3月火曜日の予想を上回る50ベーシスポイント、その第11回増加による金利をハイキングしたがために貸すときの、そのレポ金利を引き上げそれは、預金は銀行に支払う金利 - - 8.0%に、商業銀行がリバースレポを増加7.0 percent.theレポレートには、近3年間のハイに今ですとリバースレポは以上で最高レベルです。十年、アナリストsay.overall、インドは、大規模アジア経済の最も高いインフレ率を持っています。
      amid fears of the government missing the deficit targets for the year , finance minister pranab mukherjee on thursday said the government could exceed its direct tax collection target by around rs 10,000 crore given the centrends so far .
      インドの年間インフレ率は加速よりも速い見通し5月に9.06パーセント、公式データは、金利の卸売物価指数のfurther.the上昇高めるために中央銀行に圧力を増加させる、火曜日に示した - のコストの政府の優先措置を生活が - 4月の暫定8.66パーセントよりはるかに高いこと、商取引said.economists省は大臣pranabカジーはその食糧、燃料および電力価格の上昇を除いたコアインフレ率が、、兆候を示さなかったという8.70 percent.financeように5月のインフレ率を予想していた緩和の。
      finance minister pranab mukherjee on thursday said there is inflationary pressure in the economy , even as inflation in the food segment declined marginally .
      インドの中央銀行は、インドの頑固に高いinflation.the準備銀行(RBI)の近くで戦うために2010年3月火曜日の予想を上回る50ベーシスポイント、その第11回増加による金利をハイキングしたがために貸すときの、そのレポ金利を引き上げそれは、預金は銀行に支払う金利 - - 8.0%に、商業銀行がリバースレポを増加7.0 percent.theレポレートには、近3年間のハイに今ですとリバースレポは以上で最高レベルです。十年、アナリストsay.overall、インドは、大規模アジア経済の最も高いインフレ率を持っています。
      interest rate ceiling on agriculture loan willy continue to encourage cheap credit to farmers , according to finance minister pranab mukherjee .
      インドの年間インフレ率は加速よりも速い見通し5月に9.06パーセント、公式データは、金利の卸売物価指数のfurther.the上昇高めるために中央銀行に圧力を増加させる、火曜日に示した - のコストの政府の優先措置を生活が - 4月の暫定8.66パーセントよりはるかに高いこと、商取引said.economists省は大臣pranabカジーはその食糧、燃料および電力価格の上昇を除いたコアインフレ率が、、兆候を示さなかったという8.70 percent.financeように5月のインフレ率を予想していた緩和の。
      finance minister pranab mukherjee on thursday sought to dispel the econotion that deficision-making in government has virtually come to a halt .
      インドの政治的論争がへこみ投資家心理をしなかったことをアサートし、財務大臣pranabカジーは月曜日の対内直接投資はほぼ倍、前年中に受信した量である四 - 六月期、中にドル以上79億上昇した。
      Generated 2011-8-1_7:20





blogsphere accumulation         blog