The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      マルティはストライキを終わらせる新しい連合を受け入れMulls


      maruti suzuki india said it is continuing talks to end a workers' strike at one of its factories that entered the fifth working day thursday , causing a revenue loss of 400 million rupees ($8.9 million) a day to the country's largest car maker by sales .
      マルチスズキ、インドではそれが400万ルピー(890万ドル)売上高でインド最大の自動車メーカーへの一日の収入の損失を引き起こし、木曜日第五営業日を入力し、その工場の一つで、約2,000の労働者によによる00の労働者のストライキを終わらせる交渉を続けていると述べた。
      a strike by nearly 2,000 workers at one of maruti suzuki's north india factories continued friday , stalling production for a sixth working day and causing the country's largest car maker by sales a daily revenue loss of 400 million rupees ($8.9 million) .
      マルチスズキ、インドの工場の一つで、約2,000の労働者によるストライキは、第六営業日のために生産を停滞し、売上高は4億ルピー(890万ドル)の日次収益の損失を国内最大の自動車メーカーをへの一日の収入の損失引き起こし、金曜日続けた。
      maruti suzuki india has incurred a production loss of about 900 million rupees ($20 million) due to a strike by nearly 2,000 workers at one of its factories in north india , a spokesman for the country's largest car maker by sales said .
      マルチスズキ、インドではそれが400万ルピー(890万ドル)売上高で国内最大の自動車メーカーへの一日の収入の損失を引き起こし、木曜日第五営業日を入力し、その工場の一つで約2,0による0の労働者のストライキを終わらせる交渉を続けていると述べた。
      maruti suzuki india said it is continuing talks to end a workers' strike at one of its factories that entered the fifth working day thursday , causing a revenue loss of 400 million rupees ($8.9 million) a day to the country's largest car maker by sales .
      マルチスズキ、インドが北インドにある工場の一つで、約2,000の労働者によるストライキは、第六営業日のために生産を停滞し、売上高は4億ルピー(890万ドル)の日負担した販売で次収益の損失を国内最大の自動車メーカーをへの一日の収入の損失引き起こし、金曜日続けた。
      a strike by nearly 2,000 workers at one of maruti suzuki's north india factories continued friday , stalling production for a sixth working day and causing the country's largest car maker by sales a daily revenue loss of 400 million rupees ($8.9 million) .
      マルチスズキ、インドが北インドにある工場の一つで約2,000の労働者によるストライキが原因で約900万ルピー(20ドル百万米ドル)の生産の損失を負担した販売で国内最大の自動車メーカーのスポークスマンは言った。
      maruti suzuki india has incurred a production loss of about 900 million rupees ($20 million) due to a strike by nearly 2,000 workers at one of its factories in north india , a spokesman for the country's largest car maker by sales said .
      マルチスズキ、インドの工場の一つで、約2,000の労働者によるストライキは、第六営業日のために生産を停滞し、売上高は4億ルピー(890万ドル)の日次収益の損失を国内最大の自動車メーカーをへの一日の収入の損失を引き起こし、金曜日続けた。
      a workers' strike at one of the factories of maruti suzuki india stalled production for the eighth working day monday , even as the company's management softened its stand and said it would consider acknowledging a new employees' union .
      マルチスズキ、インドが北インドにある工場の一つで約2,000の労働者によるストライキが原因で約900万ルピー(20ドル百万米ドル)の生産の損失を負担した販売で国内最大の自動車メーカーのスポークスマンは言った。
      maruti suzuki india said that a strike by nearly 2,000 workers at one of its factories is countinuing for the fourth day even as talks continue with the agitating employees to try and solve the problem .
      マルチスズキ、インドではそれが400万ルピー(890万ドル)売上高で国内最大の自動車メーカーへの一日の収入の損失を引き起こし、木曜日第五営業日を入力し、その工場の一つで、労働者のストライキを終わらせる交渉を続けていると述べた。
      a strike by about 2,000 workers has halted production at one of the factories of maruti suzuki india , a spokesman for india's largest car maker by sales said .
      マルチスズキ、インドのでは、そ工場の一つで、約2,000の労働者によるストライキは、第六営業日のために生産を停止した、売上高は4億ルピー(890万ドル)の日次収益の損失を負担した販売で国内最大の自動車メーカーを引き起こし、金曜日続けた。
      a strike at maruti suzuki india is the latest reminder of the effect of labor unrest as workers demand better wages and benefits .
      a strike by workers at india's top car maker maruti suzuki enters its third day and disrupts production .
      Generated 2011-8-21_9:14





blogsphere accumulation         blog