The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      ストーナーは勝英国のMotoGPのためにウェットを打つ


      casey stoner has defied terrible conditions to win an incident-filled british moto gp and move into top spot in the world championship standings .
      ケーシーストーナーは、バルセロナでのモトGPシリーズの5つの開始から3勝目を主張し、チャンピオンホルヘロレンツォディフェンディ追い詰めるし続けている。
      germany's stefan bradl , riding a kalex , won the moto2 category race in the catalunya gp , the fifth leg of the motorcycling world championship on sunday.bradl finished ahead of spaniards marc marquez , of suter , and aleix espargaro , of pons kalex.bradl made his intentions clear early on , taking the lead and never looking back as he forged towards a third victory in five races which reinforced his lead in the standings .
      ドイツのステファンブラドルは、kalexに乗って、カタルーニャGPのMoto2クラスのカテゴリのレースに勝った、sunday.bradlでオートバイ世界選手権の第五の脚が前にスペイン人スーターのマルクマルケス、、とaleixガロの終了、橋kalex.bradl製彼の意図は、リードを取ると、彼は地位に彼のリードを補強した5戦で3勝目に向けて鍛造のように振り返ってみることはない、早い段階でクリアします。
      spaniard nicolas terol , riding an aprilia , claimed victory in the 125cc category of the catalunya grand prix , the fifth leg of the motorcycling world championship on sunday.terol had originally finished second behind johann zarco however the frenchman was later penalised 20secs and demoted to sixth place for making a dangerous manoeuvre.another spaniard , maverick vinales , finished second with germany's jonas folger in third -- handing aprilia a podium sweep at the montmelo circuit .
      アプリリアに乗ってスペイン人ニコラステロールが、、カタルーニャグランプリの125ccクラスカテゴリで勝利を主張し、sunday.terolでオートバイ世界選手権の第五の脚はもともとヨハンzarcoに次ぐ第二しかしフランス人は後に罰せられた20secsを終え、6番目に降格していた危険なmanoeuvre.anotherスペイン人を作るための場所、型破りのヴィニャーレスは、3位にドイツのジョナスフォルジャーと準優勝 - メロサーキットでアプリリア表彰台の独占を手渡す。
      australian casey stoner powered his honda to victory in the moto gp category of the catalunya gp , the fifth race of the motorcycling world championship on sunday.stoner finished ahead of spaniard jorge lorenzo and american ben spies , both on a yamaha , at the montmelo circuit to claim his third victory from five starts after winning in qatar and france.lorenzo's second place kept the spaniard in the lead of the overall standings with a seven-point cushion on stoner .
      オーストラリアのケーシーストーナーは、カタルーニャGPのモトGPのカテゴリで勝利にホンダを供給sunday.stonerでオートバイ世界選手権の第5戦では、メロサーキットで、両方のヤマハで、先にスペイン人のホルヘロレンツォとアメリカのベンのスパイの完成カタールとfrance.lorenzoの2位で優勝後五開始から三度目の勝利を主張するためにストーナーに7ポイントクッションと全体の順位のリードでスペインを守った。
      casey stoner has conditinued to hunt down defending champion jorge lorenzo , claiming his third win from five starts in the moto gp series in barcelona .
      オーストラリアのケーシーストーナーは、カタルーニャGPのモトGPのカテゴリで勝利にホンダを供給sunday.stonerでオートバイ世界選手権の第5戦では、メロサーキットで、両方のヤマハで、先にスペイン人のホルヘロレンツォとアメリカのベンのスパイの完成カタールとfrance.lorenzoの2位で優勝後五開始から三度目の勝利を主張するためにストーナーに7ポイントクッションと全体の順位のリードでスペインを守った。
      spaniard nicolas terol , riding an aprilia , claimed victory in the 125cc category of the catalunya grand prix , the fifth leg of the motorcycling world championship on sunday.terol had originally finished second behind johann zarco however the frenchman was later penalised 20secs and demoted to sixth place for making a dangerous manoeuvre.another spaniard , maverick vinales , finished second witish germany's jonas folger in third -- handing aprilia a podium sweep at the montmelo circuit .
      アプリリアに乗ってスペイン人ニコラステロールが、、カタルーニャグランプリの125ccクラスカテゴリで勝利を主張し、sunday.terolでオートバイ世界選手権の第五の脚はもともとヨハンzarcoに次ぐ第二しかしフランス人は後に罰せられた20secsを終え、6番目に降格していた危険なmanoeuvre.anotherスペイン人を作るための場所、型破りのヴィニャーレスは、3位にドイツのジョナスフォルジャーと準優勝 - メロサーキットでアプリリア表彰台の独占を手渡す。
      australian casey stoner powered his honda to victory in the moto gp category of the catalunya gp , the fifth race of the motorcycling world championship on sunday.stoner finished ahead of spaniard jorge lorenzo and american ben spies , both on a yamaha , at the montmelo circuit to claiming his third victory from five starts after winning in qatar and france.lorenzo's second place kept the spaniard in the lead of the overall standings with a seven-point cushion on stoner .
      オーストラリアのケーシーストーナーは、カタルーニャGPのモトGPのカテゴリで勝利にホンダを供給sunday.stonerでオートバイ世界選手権の第5戦では、メロサーキットで、両方のヤマハで、先にスペイン人のホルヘロレンツォとアメリカのベンのスパイの完成カタールとfrance.lorenzoの2位で優勝後五開始から三度目の勝利を主張するためにストーナーに7ポイントクッションと全体の順位のリードでスペインを守った。
      germany's stefan bradl , riding a kalex , won the moto2 category race in the catalunya gp , the fifth leg of the motorcycling world championship on sunday.bradl finished ahead of spaniards marc marquez , of suter , and aleix espargaro , of pons kalex.bradl made his intentions clear early on , taking the lead and never looking back as he forged towards a third victory in five races which reinforced his lead in the standings .
      ケーシーストーナーはワールドチャンピオンシップで首位に事件を充填した英国のMotoGPの、移動に勝つためにひどい条件を規定による立入り若しくは検査しています。
      australia's casey stoner replaced jorge lorenzo at the top of the moto gp standings after winning his fourth race of the season a wet a soggy british grand prix on sunday .
      アプリリアに乗ってスペイン人ニコラステロールが、、カタルーニャグランプリの125ccクラスカテゴリで勝利を主張し、sunday.terolでオートバイ世界選手権の第五の脚はもともとヨハンzarcoに次ぐ第二しかしフランス人は後に罰せられた20secsを終え、6番目に降格していた危険なmanoeuvre.anotherスペイン人を作るための場所、型破りのヴィニャーレスは、3位にドイツのジョナスフォルジャーと準優勝 - メロサーキットでアプリリア表彰台の独占を手渡す。
      casey stoner has conditinued to hunt down defending champion jorge lorenzo , claiming his third win from five starts in the moto gp series in barcelona .
      オーストラリアのケーシーストーナーは、カタルーニャGPのモトGPのカテゴリで勝利にホンダを供給sunday.stonerでオートバイ世界選手権の第5戦では、メロサーキットで、両方のヤマハで、先にスペイン人のホルヘロレンツォとアメリカのベンのスパイの完成カタールとfrance.lorenzoの2位で優勝後五開始から三度目の勝利を主張するためにストーナーに7ポイントクッションと全体の順位のリードでスペインを守った。
      casey stoner has defied terrible conditions to win an incident-filled british moto gp and move into top spot in the world championship standings .
      オーストラリアのケーシーストーナーは、カタルーニャGPのモトGPのカテゴリで勝利にホンダを供給sunday.stonerでオートバイ世界選手権の第5戦では、メロサーキットで、両方のヤマハで、先にスペイン人のホルヘロレンツォとアメリカのベンのスパイの完成カタールとfrance.lorenzoの2位で優勝後五開始から三度目の勝利を主張するためにストーナーに7ポイントクッションと全体の順位のリードでスペインを守った。
      casey stoner wins the british moto gp at silverstone to take over the championship lead as defending champion jorge lorenzo crashes out .
      アプリリアに乗ってスペイン人ニコラステロールが、、カタルーニャグランプリの125ccクラスのカテゴリで勝利を主張し、sunday.terolでオートバイ世界選手権の第五の脚はもともとヨハンzarcoに次ぐ第二しかしフランス人は後に罰せられた20secsを終え、6番目に降格していた危険なmanoeuvre.anotherスペイン人を作るための場所、型破りのヴィニャーレスは、3位にドイツのジョナスフォルジャーと準優勝 - メロサーキットでアプリリア表彰台の独占を手渡す。
      casey stoner rated himself lucky but there was no denying his skill as he won a wet and dangerous british moto gp on sunday .
      Generated 2011-8-21_8:15





blogsphere accumulation         blog