The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      調査官:エールフランス航空のフライトは、2009年前にクラッシュキー高速データロスト


      リオデジャネイロ - 式典がA330型機は、途中から墜落board.theエアバス上のすべての228人を殺して、エールフランス航空のフライトaf447は大西洋に陥ってから二年を記念して水曜日のブラジルやフランスで開催されたリオデジャネイロ6月1日にパリには、飛行機が停止したとして、海に落ちた2009年はときに、最近回復のフライトデータレコーダーからの予備調査結果によると、パイロットはその楽器で競合する速度を見た。
      rio de janeiro - ceremonies were held in brazil and france on wednesday to mark two years since air france flight af447 plunged into the atlantic , killing all 228 people on board.the airbus a330 crashed en route from rio de janeiro to paris on june 1 , 2009 when , according to information from the recently recovered flight data recorders , the pilots saw conflicting speeds on their instruments as the plane stalled and fell into the sea .
      パリ:それはスピードを失った後、黒箱からの最初の証拠が明らかになった主なパイロットは休んでいた間停止エールフランス航空のフライトは、ボード上のすべてを殺して、大西洋に激突するまで3分半ほどかかると急落した。
      paris: an air france flight plunged for three-and-a-half minutes before crashing into the atlantic , killing all on board , after it lost speed and stalled while the main pilot was resting , the first evidence from black boxes has revealed .
      (ロイター) - パイロットは対気速度インジケータが誤動作していると気になったことが、適切に他の重要なシステムを管理するために失敗を発見した2009年に大西洋に向かって急落したエールフランス航空ジェットのレコーダーからの予備的調査、ウォールストリートジャーナルは、人々を引用し、報告問題に精通している。
      (reuters) - preliminary findings from the recorders of an air france jet that crashed into the atlantic ocean in 2009 have found that the pilots became distracted with malfunctioning airspeed indicators and failed to properly manage other critical systems , the wall street journal reported , citing people familiar with the matter .
      (ロイター) - パイロットは対気速度インジケータが誤動作していると気になったことが、適切に他の重要なシステムを管理するために失敗を発見した2009年に大西洋に向かって急落したエールフランス航空ジェットのレコーダーからの予備的調査、ウォールストリートジャーナルは、人々を引用し、報告問題に精通している。
      the pilots of an air france jet that crashed into the atlantic two years ago apparently became distracted with faulty airspeed indicators and failed to properly deal with other vital systems , according to preliminary findings from the plane's recorders .
      速度センサが失敗した後、エアバス機はドイツの新聞は、TT報告ストール実権を握って2人の共同のパイロットと、エールフランス航空のフライト447は二年前に大西洋に入った。
      with two co-pilots at the helm , air france flight af447 went down into the atlantic two years ago after speed sensors failed and the airbus jet stalled , a german newspaper reported t t .
      飛行機のレコーダーからの予備調査結果によると二年明らかに障害のある対気速度の指標と気になった前に大西洋に墜落し、適切に他の重要なシステムに対処するために失敗しましたエールフランス航空ジェットのパイロット。
      air france pilots lost vital speed data and their airbus a330 stalled , beginning a fatal three minute plunged into the atlantic in june 2009 with 228 people aboard .
      リオデジャネイロ - 式典がA330型機は、途中から墜落board.theエアバス上のすべての228人乗って殺して、エールフランス航空のフライト447は大西洋に陥ってから二年を記念して水曜日のブラジルやフランスで開催されたリオデジャネイロ6月1日にパリには、飛行機が停止したとして、海に落ちた2009年はときに、最近回復のフライトデータレコーダーからの情報によると、パイロットはその楽器で競合する速度を見た。
      an error by a junior pilot may have sent an air france airbus into a three-and-a-half minuter spiral into the south atlantic which killed all 228 aboard in june 2009.although accident investigators refuse to apportion blame at.. .
      an air france airbus a330 stalled , beginning a fatal three-minute plunged into the atlantic in june 2009 with 228 people aboard , french investigators say .
      ジュニアパイロットによってエラーが3人と、2009年6月に乗ってすべての228を殺した南大西洋に分半のスパイラルにエールフランスのエアバスを送っている可能性があります。
      リオデジャネイロ - 式典がA330型機は、途中から墜落board.theエアバス上のすべての228人を殺して、エールフランス航空のフライトaf447は二年前に大西洋に陥ってから二年を記念して水曜日のブラジルやフランスで開催されたリオデジャネイロ6月1日にパリには、飛行機が停止したとして、海に落ちた2009年はときに、最近回復のフライトデータレコーダーからの情報によると、パイロットはその楽器で競合する速度を見た。
      an error by a junior pilot may have sent an air france airbus into a three and a half minuter spiral into the south atlantic which killed all 228 aboard in june 2009 .
      リオデジャネイロ - 式典がA330型機は、途中から墜落board.theエアバス上のすべての228人を殺して、エールフランス航空のフライト447は大西洋に陥ってから二年を記念して水曜日のブラジルやフランスで開催されたリオデジャネイロ6月1日にパリには、飛行機が停止したとして、海に落ちた2009年はときに、最近回復のフライトデータレコーダーからの情報によると、パイロットはその楽器で競合する速度を見た。
      the pilots of air france flight af447 from rio to paris lost vitalid speed data before the plane plunged into the atlantic with 228 people aboard t .
      rio de janeiro - ceremonies were held in brazil and france on wednesday to mark two years since air france flight af447 plunged into the atlantic , killing all 228 people on board.the airbus a330 crashed en route from rio de janeiro to paris on june 1 , 2009 when , according to information from the recently recovered flight data recorders , the pilots saw conflicting speeds on their instruments as the plane stalled and fell into the sea .
      ジュニアパイロットによってエラーが3人と、2009年6月に乗ってすべての228を殺した南大西洋に分半のスパイラルにエールフランスのエアバスを送っている可能性があります。
      (reuters) - preliminary findings from the recorders of an air france jet that crashed into the atlantic ocean in 2009 have found that the pilots became distracted with malfunctioning airspeed indicators and failed to properly manage other critical systems , the wall street journal reported , citing people familiar with the matter .
      ジュニアパイロットによってエラーは、6月2009.although事故調査官がで責任配分を拒否するのに乗ってすべての228を殺した南大西洋に3つの半分のスパイラルにエールのンス航空エアバスを送ったかもしれません.. 。
      the pilots of an air france jet that crashed into the atlantic two years ago apparently became distracted with faulty airspeed indicators and failed to properly deal with other vital systems , according to preliminary findings from the plane's recorders .
      飛行機はトンに乗って228人乗って殺して大西洋に飛び込んだの前にパリにリオからエールフランス航空のフライトaf447のパイロットは、有効な高速データを失った。
      paris: an air france flight plunged for three-and-a-half minutes before crashing into the atlantic , killing all on board , after it lost speed and stalled while the main pilot was resting , the first evidence from black boxes has revealed .
      エールフランス航空のパイロットが重要な高速データを失ったのエアバスA330停止、228人乗って2009年6月に大西洋に致命的な3分間の急落を開始する。
      an error by a junior pilot may have sent an air france airbus into a three-and-a-half minuter spiral into the south atlantic which killed all 228 aboard in june 2009.although accident investigators refuse to apportion blame at.. .
      エールフランス航空のA330が乗って2\u200b\u200b28人と、2009年6月に大西洋に致命的な3分間の急落を開始、停止、エアバス、フランスの研究者は言う。
      black boxes recovered from air france flight af447 , which crashed into the atlantic ocean 2 years ago , have revealed what went on inside the cockpit as the plane went down t nancy cordes reports .
      リオデジャネイロ - 式典がA330型機は、途中から墜落board.theエアバス上のすべての228人を殺して、エールフランス航空のフライト447は大西洋に陥ってから二年を記念して水曜日のブラジルやフランスで開催されたリオデジャネイロ6月1日にパリには、飛行機が停止したとして、海に落ちた2009年はときに、最近回復のフライトデータレコーダーからの情報によると、パイロットはその楽器で競合する速度を見た。
      with two co-pilots at the helm , air france flight af447 went down into the atlantic two years ago after its airspeed sensors failed and their airbus jet stalled , a german newspaper reported t t .
      リオデジャネイロ - 式典がA330型機は、途中から墜落board.theエアバス上のすべての228人を殺して、エールフランス航空のフライト447は大西洋に陥ってから二年を記念して水曜日のブラジルやフランスで開催されたリオデジャネイロ6月1日にパリには、飛行機が停止したとして、海に落ちた2009年はときに、最近回復のフライトデータレコーダーからの情報によると、パイロットはその楽器で競合する速度を見た。
      air france jetliner pilots conflictinued to pull the nose up sharply even as the stalled airbus a330 plummeted toward the atlantic ocean in 2009 , accordinged into accident investigators .
      an error by a junior pilot may have sent an air france airbus into a three and a half minuter spiral into the south atlantic which killed all 228 aboard in june 2009 .
      air france pilots lost vitalid speed data and their airbus a330 stalled , beginning a fatal three minute plunged into the atlantic in june 2009 with 228 people aboard .
      an air france airbus a330 stalled , beginning a fatal three-minute plunged into the atlantic in june 2009 with 228 people aboard , french investigators say .
      the air france jet which crashed into the atlantic in 2009 fell for three and a half minutes before hitting the ocean , french investigators have said .
      the pilots of air france flight af447 from rio to paris lost vitalid speed data before the plane plunged into the atlantic with 228 people aboard t .
      the air france flight slowednesday to a stall aftnstrumener its airspeed sensors failed , two peoplane with knowledge of the investigation said .
      data recorders revealed plane stalled three times before plummetinged into atlantic killing all 228 people aboard
      Generated 2011-6-6_1:15





blogsphere accumulation         blog