The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      死亡3、8、中国でchemicialプラント爆発injuried


      kuala lumpur: two landslides that hit a malaysian orphanage killed 15 boys and one adult but nine people survived , police say .
      救助隊員は、少なくとも16人が死亡、9人が負傷、マレーシアの孤児院を埋めた2つの地滑りを次の行方不明に少なくとも1ダースの子供のため探していた、国の公式報道機関は、日曜日と報じた。
      カジャン - \u0026
      a close-knit village on three shoutskirts of the malaysiany capital was grieving sunday for the deaths of 16 people , mostly children , after an orphanage was hit by a devastating landslide.but as the search for bodies ended , questions were being asked if the orphanage had a permit to operate and whether the buildings were illegal , situated at the foot of the hill from where the mudslip thundered down .
      &$&$医療関係者は、爆発は、トルコのイスタンブールでakmekezモールの近くの場所を取ったサイトで人が負傷、治療、2011年5月26日のt(新華/ミリアンペアヤン)でけがをした女性が、警察を含む7人、高炉、次の木曜日トンの中央イスタンブールで爆弾の爆発は、すぐに近くの病院tに運ばれた負傷した人は爆発で発生.. 。
      kajang - 'i shouted to others to run and in a split sectiond the earth came tumbling down , burying many of my frisends,' said mohd iman abdullah.the 14-year-old boy was among the occupants of an orphanage , the 'rumah anak-anak yatim dan anak-anak alhidayah madrasah al-taqwa' , in kampung gahal , hulu langat , who managed to escape in the incident which buried alive 25 people .
      &$&$医療関係者は、爆発は、トルコのイスタンブールでakmekezモールの近くの場所を取ったサイトで人が負傷、治療、2011年5月26日のt(新華/ミリアンペアヤン)でけがをした女性が、警察を含む7人、高炉、次の木曜日トンの中央イスタンブールで爆弾の爆発は、すぐに近くの病院tに運ばれた負傷した人は爆発で発生.. 。

      レバノンの警察と軍当局者は、道路脇の爆弾が少なくとも3人が負傷した、同国の南部での国連車両の車列を狙った言っている。
      rescue workers were looking for at least a dozen children reported missing following two landslides that buried a malaysian orphanage , killing at least 16 people and injuring nine others , the nation's official news agency reported sunday .
      警察は、マレーシアの孤児院を打つ2つの地滑りは15人の男生存し大人一人が他の9人が警察署長て、Abdul Rashid wahabは18〜8 15歳少年の遺体を言うsurvived.district、および34歳の管理人を殺したヒット2つの地滑りと言う.. 。
      police say two landslides that hit a malaysian orphanage killed 15 boys and one adult but nine other people survived.district police chief abdul rashid wahab says the bodies of 15 boys , aged 8 to 18 , and a 34-year-old caretaker.. .
      孤児院が終わったボディの壊滅的なlandslide.asで検索してヒットした後、マレーシアの首都郊外の緊密な村は、地元の議員が孤児院を言った、ほとんどが16人、子供の死の日曜日に悲しんでいたmudslipは孤児とその介護者の一部は練習していた土曜日、岩、砂や泥テントの中に掃除の大雨permission.following公式なしでビルドされていたが、ダウン雷ここから急な丘の麓に位置し、ドラム周辺の午後2時30分(0630 GMT)でのパフォーマンス、目撃者が語った。
      a close-knit village ond the outskirts of the malaysian capital was grieving on sunday for the deaths of 16 people , mostly children , after an orphanage was hit by a devastating landslide.as the search for bodies ended , a local lawmaker said the orphanage , situated at the foot of the steep hill from where the mudslip thundered down , had been built without official permission.following heavy rain on saturday , rocks , sand and mud swept through a tent where the orphans and some of their carers had been practising a drum performance at around 2:30 pm (0630 gmt) , witnesses said .
      kuala lumpur - a landslide caused by heavy rains hit an orphanage in malaysia on saturday , killing two children and burying at least 21 others , a local lawmaker said.the incident took place at around 2.30 pm (2.30pm singapore time) at the children's hidayah madrasah al-taqwa orphanage in hulu langat , just south of the capital kuala lumpur .
      孤児院が終わったボディの壊滅的なlandslide.asで検索してヒットした後、マレーシアの首都郊外の緊密な村は、地元の議員が孤児院を言った、ほとんどが16人、子供の死の日曜日に悲しんでいたmudslipは孤児とその介護者の一部は練習していた土曜日、岩、砂や泥テントの中に掃除の大雨permission.following公式なしでビルドされていたが、ダウンして雷がどこから急な丘の麓に位置し、ドラム周辺の午後2時30分(0630 GMT)でのパフォーマンス、目撃者が語った。
      a bomb blast at a bus stop in central istanbul has left seven people injuried including a police officer , officials say .
      日曜日のマレーシア警察は16 Huluのランガト川の土曜日の午後に児童養護施設付近で発生した地すべりで殺されたことを確認、セランゴール州の南東部地区では、マレーシアのt警察官AzManののayobは、すべての16の犠牲者は、8歳のことは日曜日にここに記者団および34は、そのほとんどがトン九生存者が発見され、大雨の医療トン日のために病院に急いで子供たちは、tの主な理由であると予想されていた約5 atmtの日曜日で発見された.. 。
      警察は、マレーシアの孤児院を埋めた2つの地滑りは、他の9人が生き残った15人の男子と大人一人が他の9人が警察署長て、Abdul Rashid wahabは18〜8 15歳少年の遺体を言うsurvived.district、および34歳の管理人を殺したヒット2つの地滑りと言う.. 。
      malaysian police on sunday confirmed that 16 were killed in landslides occured near an orphanage on saturday afternoon in hulu langat , a district in the southeast parts of selangor , malaysia t police officer azman ayob told reporters here on sunday that all 16 victims , aged between eight and 34 , were found by about 5 a t m t sunday , most of which were children t nine survivors were found and rushed to hosplital for medical treatment t days of heavy rain is expected to be the main reason for t .. .
      a bomb blast in the turkish citary of istanbul injures seven people in a busy shopping district , weeks before an election .
      レバノンの警察と軍当局者は、道路脇の爆弾が少なくとも3人が負傷した、同国の南部での国連車両の車列を狙った言っている。
      lebanese police and military officials sunday a roadslides bomb has targeted a convoy of un vehicles in the country's south , wounding at least three people .
      日曜日のマレーシア警察は16 Huluのランガト川の土曜日の午後に児童養護施設付近で発生した地すべりで殺されたことを確認、セランゴール州の南東部地区では、マレーシアのt警察官AzManののayobは、すべての16の犠牲者は、8歳のことは日曜日にここに記者団および34は、そのほとんどがトン九生存者が発見され、大雨の医療トン日のために病院に急いで子供たちは、tの主な理由であると予想されていた約5 atmtの日曜日で発見された.. 。
      日曜日のマレーシア警察は16 Huluのランガト川の土曜日の午後に児童養護施設付近で発生した地すべりで殺されたことを確認、セランゴール州の南東部地区では、マレーシアのt警察官AzManののayobは、すべての16の犠牲者は、8歳のことは日曜日にここに記者団および34は、そのほとんどがトン九生存者が発見され、大雨の医療トン日のために病院に急いで子供たちは、tの主な理由であると予想されていた約5 atmtの日曜日で発見された.. 。
      a close-knit village on the outskirts of the malaysian capital was grieving on sunday for the deaths of 16 people , mostly children , after an orphanage was hit by a devastating landslide.but as the search for bodies ended , a local lawmaker said the orphanage , situated at the foot of the steep hill from where the mudslip thundered down , had been built without official permission.following heavy rain on saturday , rocks , sand and mud swept through a tent where the orphans and some of their carers had been practising a drum performance at around 2:30 pm (0630 gmt) , witnesses said .
      孤児院が終わったボディの壊滅的なlandslide.asで検索してヒットした後、マレーシアの首都郊外の緊密な村は、地元の議員が孤児院を言った、ほとんどが16人、子供の死の日曜日に悲しんでいたmudslipは孤児とその介護者の一部は練習していた土曜日、岩、砂や泥テントの中に掃除の大雨permission.following公式なしでビルドされていたが、ダウンして雷がどこから急な丘の麓に位置し、ドラム周辺の午後2時30分(0630 GMT)でのパフォーマンス、目撃者が語った。
      malaysian police on sunday confirmed that 16 were killed in landslides occured near an orphanage on saturday afternoon in hulu langat , a district in the southeast part of selangor , malaysia t police officer azman ayob told reporters here on sunday that all 16 victims , aged between eight and 34 , were found by about 5 a t m t sunday , most of which were children t nine survivors were found and rushed to hosplital for medical treatment t days of heavy rain is expected to be the main reason for t .. .
      a close-knit village on the soutskirts of the malaysiany capital was grieving sunday for the deaths of 16 people , mostly children , after an orphanage was hit by a devastating landslide.but as the search for bodies ended , questions were being asked if the orphanage had a permit to operate and whether the buildings were illegal , situated at the foot of the hill from where the mudslip thundered down .
      &$&$医療関係者は、爆発は、トルコのイスタンブールでakmekezモールの近くの場所を取ったサイトで人が負傷、治療、2011年5月26日のt(新華/ミリアンペアヤン)でけがをした女性が、警察を含む7人、高炉、次の木曜日トンの中央イスタンブールtのバス停で爆弾の爆発は、すぐに近くの病院tに運ばれた負傷した人は爆発で発生.. 。

      カジャン - \u0026
      選挙賑やかなショッピング街で7人、週間前にイスタンブール怪我のトルコ都市で爆弾が爆発。
      kajang - 'i shouted to others to run and in a split sectionfirmed the earth came tumbling down , burying many of my frisends,' said mohd iman abdullah.the 14-year-old boy was among the occupants of an orphanage , the 'rumah anak-anak yatim dan anak-anak alhidayah madrasah al-taqwa' , in kampung gahal , hulu langat , who managed to escape in the incident which buried alive 25 people .
      イスタンブール中心部のバス停で爆弾が爆発、警官を含む負傷者7人を残していると、当局は述べている。
      kuala lumpur - a landslide caused by heavy rains hit an orphanage in malaysia on saturday , killing two children and burying at least 21 others , a local lawmaker said.the incident took place at around 2.30 pm (2.30pm singapore time) at the children's hidayah madrasah al-taqwa orphanage in hulu langat , just south of the capital kuala lumpur .
      rescue workers were looking for at least a dozen children reported missing following two landslide.but as that buried a malaysian orphanage , killing at least 16 peoplace and injuring nine others , the nation's official news agency reported sunday .
      警察は、マレーシアの孤児院を埋めた2つの地滑りは、15人の男生存し大人一人が他の9人が警察署長て、Abdul Rashid wahabは18〜8 15歳少年の遺体を言うsurvived.district、および34歳の管理人を殺したヒット2つの地滑りと言う.. 。
      救助隊員は、少なくとも16人が死亡、9人が負傷、マレーシアの孤児院を埋めた2つの地滑りを次の行方不明に少なくとも1ダースの子供のため探していた、国の公式報道機関は、日曜日と報じた。
      police say two landslides that hit a malaysian orphanage killed 15 boy was and one adult but nine other people survived.district police chief abdul rashid wahab says the bodies of 15 boys , aged 8 to 18 , and a 34-year-old caretaker.. .
      rescue workers were looking for at least a dozen children reported missing after two landslides buried a malaysian orphanage , killing at least 16 peoplace and injuring nine others , the nation's official news agency reported sunday .
      クアラルンプールは - 大雨による地すべり二人の子供を殺害し、少なくとも21人を埋めて、土曜日にマレーシアの孤児院を押せば、地元の国会議員said.the事件がで行われた周辺(14時30分シンガポール時間)子供のhidayahで14時30分Huluのランガト川のマドラサアルタクワの孤児院のすぐ南の首都クアラルンプールの。
      孤児院が終わったボディの壊滅的なlandslide.asで検索してヒットした後、マレーシアの首都郊外の緊密な村は、地元の議員が孤児院を言った、ほとんどが16人、子供の死の日曜日に悲しんでいたmudslipは孤児とその介護者の一部は練習していた土曜日、岩、砂や泥テントの中に掃除の大雨permission.following公式なしでビルドされていたが、ダウンして雷がどこから急な丘の麓に位置し、ドラム周辺の午後2時30分(0630 GMT)でのパフォーマンス、目撃者が語った。
      a close-knit village on the shoutskirts of the malaysiany capital was grieving on sunday for the deaths of 16 people , mostly children , after an orphanage was hit by a devastating landslide .
      a close-knit village on the shoutskirts of the malaysiany capital was grieving sunday for the deaths of 16 people , mostly children , after an orphanage was hit by a devastating landslide .
      孤児院が終わったボディの壊滅的なlandslide.asで検索してヒットした後、マレーシアの首都郊外の緊密な村は、地元の議員が孤児院を言った、ほとんどが16人、子供の死の日曜日に悲しんでいたmudslipは孤児とその介護者の一部は練習していた土曜日、岩、砂や泥テントの中に掃除の大雨permission.following公式なしでビルドされていたが、ダウンして雷がどこから急な丘の麓に位置し、ドラム周辺の午後2時30分(0630 GMT)でのパフォーマンス、目撃者が語った。
      警察は、マレーシアの孤児院には15人の男子と大人一人が他の9人が警察署長て、Abdul Rashid wahabは18〜8 15歳少年の遺体を言うsurvived.district、および34歳の管理人を殺したヒット2つの地滑りと言う.. 。
      three death toll from a blandslide caused by heavy rains that hit a malaysian orphanage has risen to 16 , police said sunday , announcluding the search operation was over .
      two dozen people , mainly children , were buried alive when a landslide took down an orphanage in malaysia on saturday , the national news agency said .
      クアラルンプールは:2つの地滑りマレーシアの孤児院を打つ2つの地滑りは、他の9人男子と大人一き残った15人の男子と大人一人が死亡男子と大人一人が生き残った九人が死亡、警察は言う。
      Generated 2011-5-31_10:19





blogsphere accumulation         blog