The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      ビデオ:混雑した共和党候補のミッチダニエルズアウト


      日曜日の2つの宇宙飛行士は、4つのスケジュールされた空間が私たちの宇宙機関が発表に国際宇宙ステーションに努力シャトルの最終的なミッション(ISS)の散歩の第始め、私たちの宇宙機関のannounced.drewのフォイステルの歩みの第二を始めたマイクfinckeは11分、または0605 GMTで減圧室から出て前倒しで、アンモニアと駅のラジエーターを補充する彼らの6半の時間excursion.feustelとfinckeを開始する、国家航空宇宙局の当局者が語った。
      two astronauts on sunday began a second of four scheduled space walks of the endeavour shuttle's final mission to the international space station (iss) , the us space agency announced.drew feustel and mike fincke emerged from a decompression chamber at 0605 gmt , or 11 minutes ahead of schedule , starting their six-and-a-half-hour excursion.feustel and fincke willy refill the station's radiators with ammonia , said officials of the national aeronautics and space administration .
      最初のスペースに着手金曜日の2つの宇宙飛行士がしっかりと壊れた赤のストライプと服を着て、フォイステルとGreg chamitoffをnasa.andrewによると、国際宇宙ステーション(ISS)への努力シャトルの最終的な使命を歩いて、それぞれのうち浮かべた彼の4番目の生涯宇宙遊泳います11月200fffeustelで配信されていた2科学実験を取得するには、0710 GMTのステーションは、その後の努力に乗って育った同様の実験を取得し、それをインストールしてください。
      two us astronauts wrapped up their third spacewalk outside the international space station on wednesday after some doing maintenance work on the russian side of the orbiting lab , nasa said .
      、NASAのsaid.theのドッキング、私たちをシャトルプログラムの最後に次の水曜日に国際宇宙ステーションにドッキングイタリアを含むボードには6宇宙飛行士たちがスペースシャトルエンデバーには、解説によると、1014 GMTで行われたハッチの開口部は1230 gmtのために計画された演習tのライブ映像を放送するNASAのテレビで、それがsaid.theシャトル、宇宙の起源を調べるために強力な物理実験を提供して16日間のミッションの月曜日打ち上げ。
      the us space shuttle endeavour , with six astronauts on aboard inclouding an italian , docked at the international space station on wednesday , nasa said.the docking , the next to last for the us shuttle program , took place at 1014 gmt , according to a commentator on nasa tv , which broadcast live footage of the maneuver t the opening of the hatches was planned for 1230 gmt , it said.the shuttle blasted off monday on a 16-day mission to deliver a potent physics experiment to probe the origins of the universe .
      、NASAのsaid.theのドッキング、私たちをシャトルプログラムの最後に次の水曜日に国際宇宙ステーションにドッキングイタリアを含むボードには6宇宙飛行士たちがスペースシャトルエンデバーには、解説によると、1014 GMTで行われたハッチの開口部は1230 gmtのために計画された演習tのライブ映像を放送するNASAのテレビで、それがsaid.theシャトル、宇宙の起源を調べるために強力な物理実験トンを提供して16日間のミッションの月曜日打ち上げ。
      u.s space shuttle endeavour blasted off today to deliver a potentially revolutionary physics experiment to the international space station on the next-to-last flight in nasa's shuttle programme .
      NASAのスペースシャトルプログラムの終わりから二番目の使命は、努力は、国際宇宙ステーションに物資、おそらく革命的な物理実験を行う考えている。
      the penultimate mission of nasa's space shuttle programme sees endeavour carry supplies and a possibly revolutionary physics experiment to the international space station .
      two astronauts floated out of the international space station on wednesday after trying out new exercises aimed at preventing decompression sickness while conserving oxygen , nasa said .
      、NASAのsaid.theのドッキング、私たちをシャトルプログラムの最後に次の水曜日に国際宇宙ステーションにドッキングイタリアを含むボードには6宇宙飛行士たちがスペースシャトルエンデバーには、解説によると、1014 GMTで行われたハッチの開口部は1230 gmtのために計画された演習tのライブ映像を放送するNASAのテレビで、それがsaid.theシャトル、宇宙の起源を調べるために強力な物理実験を提供して16日間のミッションの月曜日打ち上げ。
      astronauts from the international space station (iss) have undertaken a spacewalks two install an alpha magnetic spectrometer .
      、NASAのsaid.theのドッキング、私たちのシャトルプログラムの最後に次の水曜日に国際宇宙ステーションにドッキングイタリアを含むボードには6宇宙飛行士たちがスペースシャトルエンデバーには、解説によると、1014 GMTで行われたハッチの開口部は1230 gmtのために計画された演習tのライブ映像を放送するNASAのテレビで、それがsaid.theシャトル、宇宙の起源を調べるために強力な物理実験を提供して16日間のミッションの月曜日打ち上げ。
      最初のスペースに着手金曜日の2つの宇宙飛行士がしっかりと壊れた赤のストライプと服を着て、フォイステルとGreg chamitoffをnasa.andrewによると、国際宇宙ステーション(ISS)への努力シャトルの最終的な使命を歩いて、それぞれのうち浮かべた彼の4番目の生涯宇宙遊泳います11月200fffeustelで配信されていた2科学実験を取得するには、0710 GMTのステーションは、その後の努力に乗って育った同様の実験を取得し、それをインストールしてください。
      erica hill talks to cbs news political analyst john dickerson aboutside the crepublican field of presidential candidates and the reasons why they are choosing to run or not to run .

      最初のスペースに着手金曜日の2つの宇宙飛行士がしっかりと壊れた赤のストライプと服を着て、フォイステルとGreg chamitoffをnasa.andrewによると、国際宇宙ステーション(ISS)への努力シャトルの最終的な使命を歩いて、それぞれのうち浮かべた彼の4番目の生涯宇宙遊泳います11月200fffeustelで配信されていた2科学実験を取得するには、0710 GMTのステーションは、その後の努力に乗って育った同様の実験を取得し、それをインストールしてください。
      、NASAのsaid.theのドッキング、私たちをシャトルプログラムの最後に次の水曜日に国際宇宙ステーションにドッキングイタリアを含むボードには6宇宙飛行士たちがスペースシャトルエンデバーには、解説によると、1014 GMTで行われたハッチの開口部は1230 gmtのために計画された演習tのライブ映像を放送するNASAのテレビで、それがsaid.theシャトル、宇宙の起源を調べるために強力な物理実験を提供して16日間のミッションの月曜日打ち上げ。
      two astronauts on friday embarked on the first space walk of the endeavour shuttle's final mission to the international space station (iss) , according to nasa.andrew feustel and greg chamitoff , wearing spacesuits with solid and broken red stripes , respectively , floated out of the station at 0710 gmt to retrieve two science experiments that had been delivered in november 200fffeustel , who is on his fourth lifetime space walk , will then retrieve a similar experiment brought up aboard endeavour and install it .
      a photograph of the space shuttle endeavour exiting frogram cloud cover after launch has bectrome instantially popular on twitter.stefanie gordon f@stefmara) tweeted that she took the shot with her iphone from aboard a passenger plane 35,00fft.. .
      私たちのスペースシャトルエンデバーは、NASAのスペースシャトルプログラムの最後から2番目の飛行で国際宇宙ステーションに潜在的に革命的な物理実験を提供するために、今日打ち上げ。
      endeavour has blasted off on its final mission as nasa gets closer to closing the door on the space shuttle program forever .
      打ち上げ後の雲からスペースシャトルエンデバー終了の写真はtwitter.stefanie gordonさんで即座に人気となっているfは@ stefmara)彼女は旅客機35.00高速フーリエ変換に乗ってからの彼女のiphoneのショットを取ったことがつぶやいた.. 。
      最初のスペースに着手金曜日の2つの宇宙飛行士がしっかりと壊れた赤のストライプと服を着て、フォイステルとGreg chamitoffをnasa.andrewによると、国際宇宙ステーション(ISS)への努力シャトルの最終的な使命を歩いて、それぞれのうち浮かべた彼の4番目の生涯宇宙遊泳います11月200fffeustelで配信されていた2科学実験を取得するには、0710 GMTのステーションは、その後の努力に乗って育った同様の実験を取得し、それをインストールしてください。
      the us space shuttle endeavour , with six astronauts on board inclouding an italian , docked at the international space station on wednesday , nasa said.the docking , the next to last for the us shuttle program , took place at 1014 gmt , according to a commentator on nasa tv , which broadcast live footage of the maneuver t the opening of the hatches was planned for 1230 gmt , it said.the shuttle blasted off monday on a 16-day mission to deliver a potent physics experiment to probe the origins of the universe .
      努力は、NASAとしての最終的なミッションを打ち上げて、永遠にスペースシャトルプログラムのドアを閉めるに近づくしています。
      two astronauts on floriday embarked on the first space walks of the endeavour shuttle's final mission toward the international space station (iss) , according to nasa.andrew feustel and greg chamitoff , wearing spacesuits with solid and broken red stripes , respectively , floated out of the station at 0710 gmt to retrieve two science experiments that had been delivered in november 200fffeustel , who is on his fourth lifetime space walk , will then retrieve a similar experiment brought up aboard endeavour and install it .
      最初のスペースに着手金曜日の2つの宇宙飛行士がしっかりと壊れた赤のストライプと服を着て、フォイステルとGreg chamitoffをnasa.andrewによると、国際宇宙ステーション(ISS)への努力シャトルの最終的な使命を歩いて、それぞれのうち浮かべた彼の4番目の生涯宇宙遊泳います11月200fffeustelで配信されていた2科学実験を取得するには、0710 GMTのステーションは、その後の努力に乗って育った同様の実験を取得し、それをインストールしてください。
      two astronauts on sunday began a second of four scheduled space walks of the endeavour shuttle's final mission toward the international space station (iss) , the us space agency announced.drew feustel and mike fincke emerged from a decompression chamber at 0605 gmt , or 11 minutes ahead of schedule , starting their six-and-a-half-hour excursion.feustel and fincke willy refill the station's radiators with ammonia , said officials of the national aeronautics and space administration .
      &$&$問い合わせトンスペースシャトルの努力は、2億ドル、アルファ磁気スペクトロメータ(AMS)はトン(新華として知られている多国籍粒子検出器国際宇宙ステーションに提供するために、フロリダ州のケネディ宇宙センターから月曜日の朝にリフトオフ/ロイターの写真)私たちは、スペースシャトルの努力は、防災計画などに配信するには、フロリダ州のケネディ宇宙センターから月曜日の朝にリフトオフトン.. 。

      the crew of the endeavour will inspect the space shuttle after small amounts of insulating foam came off its fuel tanks during liftoff.the shuttle blasted off from the kennedy space center in florida for its last mission , watched.. .
      私たちのスペースシャトルエンデバーは、NASAのスペースシャトルプログラムの最後から2番目のフライトで国際宇宙ステーションに潜在的に革命的な物理実験を提供するために、今日打ち上げ。
      最初のスペースに着手金曜日の2つの宇宙飛行士がしっかりと壊れた赤のストライプと服を着て、フォイステルとGreg chamitoffをnasa.andrewによると、国際宇宙ステーション(ISS)への努力シャトルの最終的な使命を歩いて、それぞれのうち浮かべた彼の4番目の生涯宇宙遊泳います11月200fffeustelで配信されていた2科学実験を取得するには、0710 GMTのステーションは、その後の努力に乗って育った同様の実験を取得し、それをインストールしてください。
      a photograph of the space shuttle endeavour exiting frogram cloud cover after launch has bectrome instantially popularked on twitter.stefanie gordon f@stefmara) tweeted that she took the shot with her iphone from aboard a passenger plane 35,00fft.. .
      half the international space station crew was to depart for earth early tuesday , leaving behind the visiting shuttle endeavour and at parting gift for nasa - a legacy photograph of the shuttle parked that the orbital outpost t .
      日曜日の2つの宇宙飛行士は、4つのスケジュールされた空間が私たちの宇宙機関が発表に国際宇宙ステーションへの努力シャトルの最終的なミッション(ISS)の散歩の第始め、私たちの宇宙機関のannounced.drewのフォイステルの歩みの第二を始めたマイクfinckeは11分、または0605 GMTで減圧室から出て前倒しで、アンモニアと駅のラジエーターを補充する彼らの6半の時間excursion.feustelとfinckeを開始する、国家航空宇宙局の当局者が語った。
      two us astronauts wrapped up their third space walk outside the international space station on wednesday after some doing maintenance worked on the russian side of the orbiting lab , nasa said .
      エリカの丘の会談は、大統領候補となぜ彼らが実行するように選択しているかどうかを実行する理由の共和党のフィールドに関するニュース政治アナリストのジョンディッカーソンをCBSに。
      国際宇宙ステーション(ISS)から宇宙飛行士は磁気スペクトロメータアルファをインストールするには船外活動を実施している。
      us space shuttle endeavour's blasted off today to deliver a photentially revolutionary physics experiment to the international space station on the next-to-last flight in nasa's shuttle programme .
      二宇宙飛行士は、酸素を節約しながら、減圧症を防止することを目的とした新しいエクササイズを試してみた後水曜日に国際宇宙ステーションから浮かんで、NASAは言った。
      two astronauts on sunday began a second of four scheduled space walks of the endeavour shuttle's final mission toward the international space station (iss) , the us space agency announced .
      、NASAのsaid.theのドッキング、私たちをシャトルプログラムの最後に次の水曜日に国際宇宙ステーションにドッキングイタリアを含むボードには6宇宙飛行士たちがスペースシャトルエンデバーには、解説によると、1014 GMTで行われたハッチの開口部は1230 gmtのために計画された演習tのライブ映像を放送するNASAのテレビで、それがsaid.theシャトル、宇宙の起源を調べるために強力な物理実験を提供して16日間のミッションの月曜日打ち上げ。
      two astronauts floated out of the international space station on wednesday after trying out new exercises aimed at preventing decompression sickness while conserving oxygen , nasa said .
      最初のスペースに着手金曜日の2つの宇宙飛行士がしっかりと壊れた赤のストライプと服を着て、フォイステルとGreg chamitoffをnasa.andrewによると、国際宇宙ステーション(ISS)への努力シャトルの最終的な使命を歩いて、それぞれのうち浮かべた彼の4番目の生涯宇宙遊泳います11月200fffeustelで配信されていた2科学実験を取得するには、0710 GMTのステーションは、その後の努力に乗って育った同様の実験を取得し、それをインストールしてください。
      two astronauts began sunday , nasa second of four scheduled space walks of the endeavour shuttle's final mission toward the international space station (iss) , the us space agency announced .
      erica hill talks to cbs news political analyst john dickerson about the republican field of presidential candidates and the reasons why they are choosing to run or not to run .
      the penultimate mission of nasa's space shuttle programme sees endeavour carry supplies and a possibly revolutionary physics experiment toward the international space station .
      the us space shuttle endeavour , with six astronauts on aboard inclouding an italian , docked that the international space station on wednesday , nasa said .
      cbs news political analyst john dickerson spoke to russ mitchell about republican presidential race and the potential and declarked candidates .
      the space shuttle endeavour has blasted off toward the international space station on the penultimate flight for the us shuttle program .
      Generated 2011-5-30_4:17





blogsphere accumulation         blog