The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      FormakerリバプールのDF Hyypiaはcompareer遊んで終了する


      日本の工場出荷時の出力は、壊滅的な地震と津波の不自由なサプライチェーンの後、3月のレコードが急落した津波は、植物や不自由なサプライチェーンを閉鎖して国内最大の企業を強制的に、データは日本の工業生産の前月の15.3%のダイビングthursday.a示した鮮明されたレコードから1953年に始まり、世界第三位の経済大国の3月11日災害の影響を示す政府said.in他のデータは、家計支出は、非生活必需品の購入にオフに開催された警戒消費者としての過去最高のドロップを負った。
      japan's central bank slashed its growth forecast mon thursday as factory output and consumer spending saw their biggest ever falls in the wake of the massive march 11 earthquake and tsunami decisaster.industrial production took a 15.3 percent dive from february to march , the sharpest drop since records began in 1953 , after the calamity crippled supply chains and forced companies to shutter plants .
      トヨタ、日産、ホンダ、国内生産は、地震と津波日本先月に起因する部品のサプライチェーンの中断に続いて、行進の半分以上が急落。
      the bank of japan (boj) on thursday slashed its economic factorecast for fiscal 2011 due to the impact of last month's devastating earthquake and tsunami t japan's central bank said its policy board currently expects a 0.6 percent growth in real gross domestic product for the fiscal year that started april 1 , from a previous projection of 1.6 percent made in january t the devastating march 11 earthquake and tsunami that struck east and northeastern regions of japan caused severe damage to produ .. .
      日本の工場出荷時の出力は、壊滅的な地震後、3月のレコードが急落した津波は、植物や不自由なサプライチェーンを閉鎖して国内最大の企業を強制的に、データは日本の工業生産の前月の15.3%のダイビングthursday.a示した鮮明されたレコードから1953年に始まり、世界第三位の経済大国の3月11日災害の影響を示す政府said.in他のデータは、家計支出は、非生活必需品の購入にオフに開催された警戒消費者としての過去最高のドロップを負った。
      residents of tsunami-hit region of japan's celebrate buddhist rites factor vehictims of the march 11 disaster .
      日本のシャープトンは、純利益は以上の影響からと言って、11年は2012年を行進するとの見通しをリリースするオフ開催earthquake.sharp行進、次のそれは厳しい事業環境の警告好調なエレクトロニクスの売上高、昨年倍と発表した事業に大規模な地震が、津波災害も正確に現時点では評価するために広まっていた。
      japan's factory output posted a record tumble in march after a devastating earthquake and tsunami crippled supply chains and forced the nation's biggest companies to shutter plants , data showed thursday .
      行進予備政府のデータが示した半導体チップ部品のぬるま湯の生産は主に起因する予想よりも韓国の工場出荷時の出力が遅いペースで増加した。
      india's central bank said inflation may remain elevated in the fiscal year that began on april 1 and the persistence of price pressures warrants econtinuation of an anti-inflationary monetary stance to ensure growth .
      トヨタ自動車の決定は4月に生産を停止トヨタトルコは、同社からの書面による声明によると、生産火曜日を再起動します。
      domestic production at toyota , nissan and honda plummeting by more than half in march , following a disruption to parts supply chains caused by the earthquake and tsunami in japan's slast month .
      日本の中央銀行は、工場出荷時の出力は、壊滅的な地震後、3月のレコードが急落した津波は、植物や不自由なサプライチェーンを閉鎖して国内最大の企業を強制的に、データは日本の工業生産の前月の15.3%のダイビングthursday.a示した鮮明されたレコードから1953年に始まり、世界第三位の経済大国の3月11日災害の影響を示す政府said.in他のデータは、家計支出は、非生活必需品の購入にオフに開催された警戒消費者としての過去最高のドロップを負った。
      south korea's factory output increashed at a slower paced the indian expected in march due mainly to tepid production of semiconductors and chip components , preliminary government data showed .
      トヨタ自動車株式会社は、日本の地震の後、世界最大の自動車メーカーとしての王冠を失うことに設定されている原子力災害は、ほぼ3分の2先月、国内の出力を引き下げた。
      the indian unit of general motors will invest $500 million until the end of 2012 to double production capacity to 450,000 vehicles a year , its president and managgering director said .
      日本の中央銀行は、工場出荷時の出力は、壊滅的な地震後、3月のレコードが急落した津波は、植物や不自由なサプライチェーンを閉鎖して国内最大の企業を強制的に、データは日本の工業生産の前月の15.3%のダイビングthursday.a示した鮮明されたレコードから1953年に始まり、世界第三位の経済大国の3月11日災害の影響を示す政府said.in他のデータは、家計支出は、非生活必需品の購入にオフに開催された警戒消費者としての過去最高のドロップを負った。
      toyota motor corp is set to lose its crown as the world's largest carmaker after japan's earthquake and nuclear disaster slashed domestic output by almost two-thirds last month .
      日本の工場出荷時の出力は、壊滅的な地震後、3月のレコードが急落した津波は、植物や不自由なサプライチェーンを閉鎖して国内最大の企業を強制的に、データは日本の工業生産の前月の15.3%のダイビングthursday.a示した鮮明されたレコードから1953年に始まり、世界第三位の経済大国の3月11日災害の影響を示す政府said.in他のデータは、家計支出は、非生活必需品の購入にオフに開催された警戒消費者としての過去最高のドロップを負った。
      japan's factory output took a record tumble in march after a devastating earthquake and tsunami forced the nation's biggest companies to shutter plants and crippled supply chains , data showed thursday.a 15.3 percent dive in japan's industrial production month-on-month was the sharpest sistence records began in 1953 , the government said.in other data illustrating the impact of the march 11 disasters on the world's third-biggest economy , household spending suffered its biggest-ever drop as cautious consumers held off on purchases of non-essential goods .
      toyota turkey , which halted production in japril with a decision by toyota motor , restarted production tuesday , according to a written statement from the company .
      一般的なモータのインドユニットは年間450000台に生産能力を倍増して2012年末まで5億ドルを投資すると、その社長と常務は語った。
      日本の中央銀行は、工場出荷時の出力と消費支出の木曜日に、その成長率予想を引き下げたのは、史上最大の大規模な3月11日の地震と津波のdisaster.industrial生産をきっかけに落ちる2月から3月から15.3%の急落見て、レコードから鋭いドロップ災\u200b\u200b難は、サプライチェーンを不自由後、強制的に企業のシャッター工場に、1953年に始まった。
      factormaker liverpool and bayer leverkusen defender sami hyypia retires from playing at the age of 37 to become a coach .
      日本の工場出荷時の出力は、壊滅的な地震後、3月のレコードが急落した津波は、植物や不自由なサプライチェーンを閉鎖して国内最大の企業を強制的に、データは日本の工業生産の前月の15.3%のダイビングthursday.a示した鮮明されたレコードから1953年に始まり、世界第三位の経済大国の3月11日災害の影響を示す政府said.in他のデータは、家計支出は、非生活必需品の購入にオフに開催された警戒消費者としての過去最高のドロップを負った。
      japan's sharp corp t said wednesday its net profit more than quadrupled last year on brisk electronics sales it but warned of a severe business climate following the march 11 earthquake.sharp held off on releasing its outlook for the year to march 2012 , saying the impact from the massive earthquake and tsunami disaster on its business was too widespread to accurately assess at the moment .
      インドの中央銀行はインフレ率が4月1日に始まった反インフレ金融政策の物価上昇圧力の保証の継続の永続性の成長を確保するために年度の上昇のままかもしれないと言いました。
      japan's factory output took a record tumble its crown march after a devastating earthquake and tsunami forced the nation's biggest companies to shutter plants and crippled supply chains , data showed thursday.a 15.3 percent dive in japan's industrialted production month-on-month was the sharpest sistence records began in 1953 , the government said.in other data illustrating the impact of the march 11 disasters on the world's third-biggest economy , household spending suffered its biggest-ever drop as cautious consumers held off on purchases of non-essential goods .
      日本のシャープトンは、純利益は以上の影響からと言って、11年は2012年を行進するとの見通しをリリースするオフ開催earthquake.sharp行進、次のそれは厳しい事業環境の警告好調なエレクトロニクスの売上高、昨年倍と発表した事業に大規模な地震が、津波災害も正確に現時点では評価するために広まっていた。
      the bank of japan (boj) on thursday slashed its economic factorecast for fiscal 2011 due to the impact of last month's devastating earthquake and tsunami t japan's central bank said its policy board currently expects a 0.6 percent growth in real gross domestic product for the fiscal year that started april 1 , from a previous projection of 1.6 percent made in january t the devastating march 11 earthquake and tsunami that struck eased at and northeastern regions of japan caused severe damage to produ .. .
      木曜日、日本(日銀)の銀行は2011年度、先月の\u200b\u200b壊滅的な地震と津波トン日本の中央銀行の影響に起因する経済見通しを引き下げたの政策委員会は、現在の見通しを年度の実質国内総生産は0.6%の成長それはproduに深刻な被害をもたらしたjanuaryトン壊滅的な3月11日の地震と津波は日本の東と北東地域を襲ったで行われた1.6パーセントの前回予想から4月1日開始.. 。
      japan's central bank slashed its growth forecast mon thursday as factory output and consumer spending saw their biggest ever falls in the wake of the massive march 11 earthquake and tsunami decisaster.industrial production took a 15.3 percent dive from february to march , the sharpest drop since records began in 1953 , after the fiscalamity crippled supply chains and forced companies to shutter plants .
      木曜日、日本(日銀)の銀行は2011年度、先月の\u200b\u200b壊滅的な地震と津波トン日本の中央銀行の影響に起因する経済見通しを引き下げたの政策委員会は、現在の見通しを年度の実質国内総生産は0.6%の成長それはproduに深刻な被害をもたらしたjanuaryトン壊滅的な3月11日の地震と津波は日本の東と北東地域を襲ったで行われた1.6パーセントの前回予想から4月1日開始.. 。
      japan's sharp corp t said wednesday its net profit more than quadrupled last year on brisk electronics sales it but warned of a severe business climate following the march 11 earthquake.sharp held off on releasing its outlook for the year to march 2012 , saying the impact from the massive earthquake and tsunami disaster on its business was too widespread to accurately assess at the moment .
      日本の津波被害を受けた地域の住民は3月11日災害の被害者のための仏教の儀式を祝う。
      honda motor's production cut in india will continue until july due to lower supply of parts from japan , but the move is unlikely to delay the launch of the brio small car , scheduled for september , a senior expecutive at its local unit said thursday .
      日本の工場出荷時の出力は壊滅的な地震と津波の不自由なサプライチェーンの後、3月のレコード下落を投稿し、シャッター工場に国内最大の企業を強制的に、データは木曜日を示した。
      india's central bank said inflation may remain elevated in the fiscal year that began on april 1 and the persistence of price pressures warrants econtinuation of an anti-inflationary monetary stance to ensure growth .
      japan's factory output posted a record tumble its crown march after a devastating earthquake and tsunami crippled supply chains and forced the nation's biggest companies to shutter plants , data showed thursday .
      トヨタ、日産、ホンダの国内生産は、地震と津波日本先月に起因する部品のサプライチェーンの中断に続いて、行進の半分以上が急落。
      日本の工場出荷時の出力は、壊滅的な地震と津波の不自由なサプライチェーンの後、3月のレコードが急落した津波は、植物や不自由なサプライチェーンを閉鎖して国内最大の企業を強制的に、データは日本の工業生産の前月の15.3%のダイビングthursday.a示した鮮明されたレコードから1953年に始まり、世界第三位の経済大国の3月11日災害の影響を示す政府said.in他のデータは、家計支出は、非生活必需品の購入にオフに開催された警戒消費者としての過去最高のドロップを負った。
      japan's factory output took a record tumble its crown march after a devastating earthquake and tsunami forced the nation's biggest companies to shutter plants and crippled supply chains , data showed thursday .
      domestic production at toyota , nissan and honda plummeting by more than half in march , following a disruption to parts supply chains caused by the earthquake and tsunami in japan slast month .
      日本の中央銀行は、工場出荷時の出力は、壊滅的な地震後、3月のレコードが急落した津波は、植物や不自由なサプライチェーンを閉鎖して国内最大の企業を強制的に、データは日本の工業生産の前月の15.3%のダイビングthursday.a示した鮮明されたレコードから1953年に始まり、世界第三位の経済大国の3月11日災害の影響を示す政府said.in他のデータは、家計支出は、非生活必需品の購入にオフに開催された警戒消費者としての過去最高のドロップを負った。
      日本の中央銀行は、工場出荷時の出力と消費者支出の木曜日に、その成長率予想を引き下げたのは、史上最大の大規模な3月11日の地震と津波のdisaster.industrial生産をきっかけに落ちる2月から3月から15.3%の急落見て、レコードから鋭いドロップ災\u200b\u200b難は、サプライチェーンを不自由後、強制的に企業のシャッター工場に、1953年に始まった。
      the indian unit of general motors will invest $500 million until the end of 2012 to double production capacity to 450,000 vehicles a year , its president and managgering director said .
      south korea's factory output increased at a slower paced the indian expected in march due mainly to tepid production of semiconductors and chip components , preliminary government data showed .
      日本の中央銀行は、工場出荷時の出力と消費支出の木曜日に、その成長率予想を引き下げたのは、史上最大の大規模な3月11日の地震と津波のdisaster.industrial生産をきっかけに落ちる2月から3月から15.3%の急落見て、レコードから鋭いドロップ災\u200b\u200b難は、サプライチェーンを不自由後、強制的に企業のシャッター工場に、1953年に始まった。
      japan's leading automakers said that domestic production plummeted in march after the massive earthquake and tsunami , which shut off parts supplies and crippled to widespread power shortages .
      日本の中央銀行は、工場出荷時の出力と消費支出の木曜日に、その成長率予想を引き下げたのは、史上最大の大規模な3月11日の地震と津波のdisaster.industrial生産をきっかけに落ちる2月から3月から15.3%の急落見て、レコードから鋭いドロップ災\u200b\u200b難は、サプライチェーンを不自由後、強制的に企業のシャッター工場に、1953年に始まった。
      standard
      日本の工場出荷時の出力は、壊滅的な地震と津波の不自由なサプライチェーンの後、3月のレコードが急落した津波は、植物や不自由なサプライチェーンを閉鎖して国内最大の企業を強制的に、データは日本の工業生産の前月の15.3%のダイビングthursday.a示した鮮明されたレコードから1953年に始まり、世界第三位の経済大国の3月11日災害の影響を示す政府said.in他のデータは、家計支出は、非生活必需品の購入にオフに開催された警戒消費者としての過去最高のドロップを負った。
      toyota motor corp is set to lose its crown as the world's largest carmaker after japan's earthquake and nuclear disaster slashed domestic output by almost two-thirds last month .
      木曜日、日本(日銀)の銀行は2011年度、先月の\u200b\u200b壊滅的な地震と津波トン日本の中央銀行の影響に起因する経済見通しを引き下げたの政策委員会は、現在の見通しを年度の実質国内総生産は0.6%の成長それはproduに深刻な被害をもたらしたjanuaryトン壊滅的な3月11日の地震と津波は日本の東と北東地域を襲ったで行われた1.6パーセントの前回予想から4月1日開始.. 。
      the bank of japan's slashed its growth forecast for the fiscal year that started april 1 , due to the impact off parts supply problems caused by the march 11 earthquake .
      トヨタ自動車株式会社は、日本の地震の後、世界最大の自動車メーカーとしての王冠を失うことに設定されている原子力災害は、ほぼ3分の2先月、国内の出力を引き下げた。
      toyota turkey , which halted production in japril with a decision by toyota motor , its prestarted production tuesday , according to a written statement from the company .
      元リバプールとバイエルレバークーゼンのDFのサミhyypiaはコーチになる37歳で遊んでから引退。
      toyota's car production in japan plummeted a staggering 62.7 percent in march due to a parts supply crunch following the earthquake and tsunami .
      木曜日、日本(日銀)の銀行は2011年度、先月の\u200b\u200b壊滅的な地震と津波トン日本の中央銀行の影響に起因する経済見通しを引き下げたの政策委員会は、現在の見通しを年度の実質国内総生産は0.6%の成長それはproduに深刻な被害をもたらしたjanuaryトン壊滅的な3月11日の地震と津波は日本の東と北東地域を襲ったで行われた1.6パーセントの前回予想から4月1日開始.. 。
      Generated 2011-5-10_0:22





blogsphere accumulation         blog