The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      日本のPMは、核危機を克服するためにローイング長期的な戦いと交流ギア


      japanese prime minister naoto kan on friday said that while the situation at a troubled nuclear power plant in the northeast of the country remained severe , the country should unite in rebuilding the nation following the devastation carioused by a massive earthquake and tsunami that struck on march 11 t speaking at a nationally televised news conference two weeks after a magnitude 9.0 earthquake and tsunami pummeled northeast japan , kan said that the government has been working around the clock t .. .
      金曜日の日本の首相の直人館は、大規模な地震と津波の3月11日に打たによる国の北東部に問題を抱えた原子力発電所の状況は依然として厳しいが、国は荒廃を、次の国家再建に団結することを言った東北日本、館を連打マグニチュード9.0の地震と津波の二週間後に全国的に放映された記者会見で、トンに言えば、政府は、クロックトンの周囲で作業をされていることを言った.. 。

      &$&$フランス大統領ニコラサルコジは、(l)が東京2011年3月31日のt(新華/ロイターフォト)\u0026amp;$\u0026amp;$日本は表明している使用を中止する意向の館官邸で会談する前に日本の総理大臣の直人館で歓迎されるその継続的な放射性漏れ3月11日の地震と津波以来、容赦のない危機に国を投げ続けている重大な損傷原子力発電所は打った。
      japanese business confidence is set to plunge in the months following the march 11 earthquake attend tsunami and subsequent nuclear crisis , the bank of japan said in its tankan survery on monday .
      &$&$日本の首相直人館弓は、2011トンの日本の首相は(長い戦いのための制御トンの下に原子力発電所を被災福島を持って準備ができていた金曜日によると東京の首相官邸で記者会見を4月1日出席新華ファイナンスは、/ロイター写真)日本の総理大臣の直人館は、彼が克服するために日本を確実にするために自分の力を尽くすことを明らかにした.. 。
      japanese companies were more pessimistic about business conditions in the three months aheady following the massive earthquake and tsunami that struck northeast japan in march .
      金曜日の日本の総理大臣の直人館は、大規模な地震と津波の3月11日に打たによる国の北東部に問題を抱えた原子力発電所の状況は依然として厳しいが、国は荒廃を、次の国家再建に団結することを言った東北日本、館を連打マグニチュード9.0の地震と津波の二週間後に全国的に放映された記者会見で、トンに言えば、政府は、クロックトンの周囲で作業をされていることを言った.. 。

      &$&$日本の首相直人館弓は、2011トンの日本の首相は(長い戦いのための制御トンの下に原子力発電所を被災福島を持って準備ができていた金曜日によると東京の首相官邸で記者会見を4月1日出席新華ファイナンスは、/ロイター写真)日本の総理大臣の直人館は、彼が克服するために日本を確実にするために自分の力を尽くすことを明らかにした.. 。
      japanese prime minister naoto kan on friday said that while the situation at a troubled nuclear power plant in the northeast of the country remained severe , the country should unite in rebuilding the nation following the devastation carioused by a massive earthquake and tsunami that struck on march 11 t speaking at a nationally televised news conference two weeks after a magnitude 9.0 earthquake and tsunami pummeled northeast japan , kan said that the government has been working around the clock t .. .
      &$&$日本の首相直人館弓は、2011トンの日本の首相は(長い戦いのための制御トンの下に原子力発電所を被災福島を持って準備ができていた金曜日によると東京の首相官邸で記者会見を4月1日出席新華ファイナンスは、/ロイター写真)日本の総理大臣の直人館は、彼が克服するために日本を確実にするために自分の力を尽くすことを明らかにした.. 。

      金曜日の日本の首相の直人館は、大規模な地震と津波の3月11日に打たによる国の北東部に問題を抱えた原子力発電所の状況は依然として厳しいが、国は荒廃を、次の国家再建に団結することを言った東北日本、館を連打マグニチュード9.0の地震と津波の二週間後に全国的に放映された記者会見で、トンに言えば、政府は、クロックトンの周囲で作業をされていることを言った.. 。

      &$&$日本の首相直人館弓は、2011トンの日本の首相は(長い戦いのための制御トンの下に原子力発電所を被災福島を持って準備ができていた金曜日によると東京の首相官邸で記者会見を4月1日出席新華ファイナンスは、/ロイター写真)日本の総理大臣の直人館は、彼が克服するために日本を確実にするために自分の力を尽くすことを明らかにした.. 。

      金曜日の日本の総理大臣の直人館は、大規模な地震と津波の3月11日に打たによる国の北東部に問題を抱えた原子力発電所の状況は依然として厳しいが、国は荒廃を、次の国家再建に団結することを言った東北日本、館を連打マグニチュード9.0の地震と津波の二週間後に全国的に放映された記者会見で、トンに言えば、政府は、クロックトンの周囲で作業をされていることを言った.. 。
      japanese business confidence is set to plunge in the months following the march 11 earthquake and tsunami and subsequent nuclear crisis , the bank of japan said in its tankan survery on monday .
      日本企業の景況感は、3月11日の地震と津波とその後の核危機は、次のヶ月間で急落に設定されている、日本の銀行は月曜日には、短観の調査の中で述べた。
      japanese companies were more pessimistic about business conditions in the three months aheady following the massive earthquake and tsunami that struck northeast japan in march .
      金曜日の日本の首相の直人館は、大規模な地震と津波の3月11日に打たによる国の北東部に問題を抱えた原子力発電所の状況は依然として厳しいが、国は荒廃を、次の国家再建に団結することを言った東北日本、館を連打マグニチュード9.0の地震と津波の二週間後に全国的に放映された記者会見で、トンに言えば、政府は、クロックトンの周囲で作業をされていることを言った.. 。
      naoto kan tells the nation the situation at the fukushima plant remains 'very grave'
      &$&$日本の首相直人館弓は、2011トンの日本の首相は(長い戦いのための制御トンの下に原子力発電所を被災福島を持って準備ができていた金曜日によると東京の首相官邸で記者会見を4月1日出席新華ファイナンスは、/ロイター写真)日本の総理大臣の直人館は、彼が克服するために日本を確実にするために自分の力を尽くすことを明らかにした.. 。
      Generated 2011-4-11_11:18





blogsphere accumulation         blog