The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      西は「歴史のごみ箱」で終わると、Gaddafiは言う


      リビア人の反逆者は逃げたと同時に東の彼らの把握を締めつけ、彼らのユニフォームおよび弾薬を取除く退去にmuammar gadhafiの力に送られた決定的な国際的な航空攻撃の後で土曜日の主都市を握った。
      libyan rebels said on thursday they had shout down two warplanes trying to bomb their eastern bastion benghazi , as state television claimed major military gains by strongman moamer kadhafi's forces .
      リビア人の反逆者は彼らの東の要塞ベンガジを爆撃することを試みる2つの戦闘機の下で撃った木曜日に国営テレビが有力者のmoamerのkadhafiの力によって主要な軍の利益を要求するので言った。
      fighting has been continuing between rebels and pro-gaddafi's forces in key libyan cities , after a fifth consecutive night of air strikes .
      戦いはずっと航空攻撃の第5連続した夜後に主リビアの市の反逆者は言ったプロgaddafi力の間で、続いている。
      coalition forces have bombarded libya for a third straighout night , targeting the air defences and forces of libyan ruler muammar gaddafi , stopping his advances and handing some momentum back to the rebels , who werence on the verge of.. .
      リビア人の反逆者は逃げたと同時に東の彼らの把握を締めつけ、彼らのユニフォームおよび弾薬を取除く退去にmuammar gadhafiの力に送られた決定的な国際的な航空攻撃の後で土曜日の主都市を握った。
      fighting in libya centres on a number of key cities after a fifth consecutive night of air strikes as nato members debate who should lead the intervention .
      リビア人の反逆者は逃げたと同時に東の彼らの把握を締めつけ、彼らのユニフォームおよび弾薬を取除く退去にmuammar gaddafiの力に送られた決定的な国際的な航空攻撃の後で土曜日の主都市を握った。
      libyan rebels clinched their hold on the east and seized back a key city on satursday after decisive international air strikes sent muammar gaddafi's forces into retreat , shedding their uniforms and ammunition as they fled .
      libyan rebels are in a tense standoff with government forces in ajdabiya , after a night of bombing by french and british jets in the eastern town .
      連合軍は彼の前進を停止し。あった反逆者に戻って運動量を渡すリビアの定規のmuammar gaddafiの防空そして力を目標とする衝撃した第3まっすぐな夜のためのリビアを。
      リビアの反逆者は東の町のフランスおよびイギリスのジェット機によって爆撃の夜後にajdabiyaの政府力が付いている緊張したスタンドオフに、ある。
      coalition forces have bombarded libya for a fifthird straighout night , targeting the air defences and forces of libyan ruler muammar gaddafi , stopping his advances and handing some momentum back to the rebels , who were on the verge of.. .
      リビア人の反逆者は逃げたと同時に東の彼らの把握を締めつけ、彼らのユニフォームおよび弾薬を取除く退去にmuammar gaddafiの力に送られた決定的な国際的な航空攻撃の後で土曜日の主都市を握った。
      libyan rebels clinched their hold on the east and seized back a key city on satursday after decisive international air strikes sent muammar gaddafi's forces into retreat , shedding their uniforms and ammunition as they fled .
      リビア人の反逆者は彼らの東の要塞ベンガジを爆撃することを試みる2つの戦闘機の下で撃った木曜日に国営テレビが有力者のmoamerのkadhafiの力によって主要な軍の利益を要求するので言った。
      libyan rebels said on thursday they had shout down two warplanes trying to bomb their eastern bastion benghazi , as stattle television claimed major military gains by strongman moamer kadhafi's forces .
      western powers pounding libya's defences will wind up in the dustbin of history , said leader muammar gaddafi as his troops held back rebel advances despite four nights of attacks from the air .
      連合軍は彼の前進を停止し。あった反逆者に戻って運動量を渡すリビアの定規のmuammar gaddafiの防空そして力を目標とする衝撃した第3まっすぐな夜のためのリビアを。
      fighting in libya centres on a number of key cities after a fifth consecutive nights of air strikes as nato members debate who should lead the intervention .
      リビアの戦いは介在を導くべきであるNATOのメンバーの討論としていくつかの主都市に後航空攻撃の第5連続した夜集中した。
      libyan rebels say they have shout down two warplanes trying to bomb their bastion benghazi , as stattle tv claims major military gains by pro-gaddafi's forces .
      リビア人の反逆者は彼らの東の要塞ベンガジを爆撃することを試みる2つの戦闘機の下で撃った木曜日に国営テレビが有力者のmoamerのkadhafiの力によって主要な軍の利益を要求するので言った。
      libyan rebels are in a tense standoff with government forces in ajdabiya , after a night of bombing by french and british jets in the eastern town .
      リビア人の反逆者は逃げたと同時に東の彼らの把握を締めつけ、彼らのユニフォームおよび弾薬を取除く退去にmuammar gaddafiの力に送られた決定的な国際的な航空攻撃の後で土曜日の主都市を握った。
      french and british planes bomb colonel gaddafi's forces on the outskirts of the town of ajdabiya , as rebels fighout to take control of the town .
      fighting has been continuing between rebels and pro-gaddafi's forces in key milibyan cities , after a fifth consecutive nights of air strikes .
      pro-gaddafi's forces push rebels back to the key town of bin jawad , as delegates gather in london for a conference on libya's future .
      libyan rebels say they shout down two warplanes trying to bomb benghazi , as reports claims major military gains by muammar gaddafi .
      throughout the day , rebels regain the eastern libyan coality of benghazi said they had been bombarded by pro-gaddafi's forces .
      newly released footage shows tornado gr4 jets bombing libyan battle tanks a confew miles south of ajdabiya .
      rebels say military unights loyal to moammar gadhafi shout down con the of their planes over benghazi
      libyan rebels regain key releastern coality after international air strikes on gadhafi's forces t .
      strikes on government forces help rebels strengthen their hold on eastern libya t t .
      Generated 2012-1-3_6:24





blogsphere accumulation         blog