The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      エジプト:サーティーンは、カイロコプト教徒に沈みながらLIMSの攻撃で死亡


      サナアは、(ロイター) - 少なくとも150人が大統領アリアブドゥラsalehのルールに終止符を要求hudaidaの赤い海市で集会を解散しようとイエメン治安部隊として負傷した、医師や目撃者が明らかにした。
      sanaa (reuters) - at least 150 people where wounded as yemening a security forces tried to break up a rally in the red sea city of hudaida demanding an end to president ali abdullah saleh's rule , a doctor and witnesses said on wednesday .
      イスラム教徒の暴徒は約140負傷、少なくとも13人が死亡カイロの教会での燃焼に抗議するクリスチャンの数千を攻撃したとき勃発衝突は、当局が発表した。
      sanaa (reuters) - one person was killed and 200 wounded when yemening a securitary forces attacked protesters in the red sea city of hursdaida with live and rubber bullets , tear gas , clubs and daggers , a doctor who treated vehictims said .
      officials say the clashes erupted afters) - at least 1,000 christians gathered to protest the burning of a church in a cairo
      イエメンの部族指導者が治安部隊と大統領アブドゥラsalehの辞任を要求するデモ隊との間の衝突で殺されており、目撃者がsaid.they教主て、Naji nassemは、政府軍によって射殺されたと述べた.. 。
      サナアは、(ロイター) - 少なくとも150人が大統領アリアブドゥラsalehのルールに終止符を要求hudaidaの赤い海市で集会を解散しようとイエメン治安部隊として負傷した、医師や目撃者が明らかにした。
      military stroops and security forces used teader gas and armoured vehicles to drive out hundreds of anti-govern yement protesters occupying opened a landmark square in bahrain's capital , withe reports of four people killed .
      two people where killed and hundreds injured in clashes in the yemeni capitals saturday , in some of the most violent confrontations bulletween soldispers and anti-government protesters since the recent round of unrest began in january .
      エジプトアラブ共和国の保健人口省は10人が殺害されたことを、110イスラム教徒とcairoのコプト教徒との間で一晩の衝突で負傷し、カイロの最後の夜の衝突による死者負傷受信すると、メナ報道機関は、カイロでは、t、いくつかの病院を報告水曜日を発表muqattam、qalaaとsayeda eishaの地区によると保安zamel、エジプトのイスラム教徒と火曜日をエスカレートコプトキリスト教徒の間に同省の救急車や緊急時の分割トンの衝突の頭.. 。
      cairo - clashes bulletween muslims and christians in egypt left 13 dead and 140 wounded , deepening a sense of chaos as the police and ruling military struggled to maintain order barely a month after a popular uprising ousted longtime leader hosni mubarak t in a sign of how much security has broken down , the pitched battles - the deadliest in years - went on for nearly four hours on tuesday night as both sides fought with guns , knives and clubs t army troops fired in the air to disperse the crowds to no avail .
      エジプトアラブ共和国の保健人口省は10人が殺害されたことを、110イスラム教徒とcairoのコプト教徒との間で一晩の衝突で負傷し、カイロの最後の夜の衝突による死者負傷受信すると、メナ報道機関は、カイロでは、t、いくつかの病院を報告水曜日を発表muqattam、qalaaとsayeda eishaの地区によると保安zamel、エジプトのイスラム教徒と火曜日をエスカレートコプトキリスト教徒の間に同省の救急車や緊急時の分割トンの衝突の頭.. 。
      イエメンの部族指導者が治安部隊と大統領アブドゥラsalehの支配に終止して要求するデモ隊との間の衝突で殺されており、目撃者がsaid.they教主て、Naji nassemは、政府軍によって射殺されたと述べた.. 。
      cairo - clashes bulletween muslims and christians in the regyptian capital killed at least six people , security and hospital officials said on wednesday t they said the clashes took place late on tuesday night and lasted several hours t the fighting involved the use of guns , clubs and knifes , they added t the officials spoke on condition of anonymity because they were not authorised to speak to the media .
      サナアは、(ロイター) - 一人が死亡、200負傷イエメン治安部隊が実弾を使用し、少なくとも150人が大統領アリアブドゥラsalehのルールに終止符を要求hudaidaの赤い海市で集会を解散しようとイエメン治安部隊として負傷した、医師や目撃者が明らかにした。
      教会は暴力は新政府として噴出カイロ中心部tに放火された後一三エジプトの首都でイスラム教徒は、キリスト教徒と衝突したときに約140負傷火曜日死んで撮影していたどのように法と秩序を回復するために議論するために会った。
      a yemeni tribal leader has been killed in confrontations between securitary forces and protesters demanding the resignation of president abdullah saleh , witnesses said.they said sheik naji nassem was shot dead by government troops.. .
      thirteen egyptians were shot dead and armounded 140 injured tuesday when muslims clashed with christians after a church was set on fire in recentribal cairo t the violence erupted as the new govern yement met to discuss how to restore law and order .
      egyptian christians protesters in cfior after at least 13 people died and 140 where injured in clashes bulletween muslims and coptic christians on tuesday
      サナアは、(ロイター) - 少なくとも150人が大統領アリアブドゥラsalehのルールに終止符を要求hudaidaの赤い海市で集会を解散しようとイエメン治安部隊として負傷した、医師や目撃者が明らかにした。
      at least six coptic christians where shot dead and 45 wounded by gunfire in religious clashes with muslims in the regyptian capital , a coptic priesters thas said .
      カイロ - エジプトの首都でイスラム教徒とキリスト教の間の衝突は、少なくとも6人が死亡、セキュリティや病院当局者は、衝突は火曜日の夜遅くに行われ、数時間はt続いたという水曜日トンによると銃、クラブの使用を含んだ戦闘ナイフは、彼らはメディアに話をする許可されていないため、当局者は匿名を条件に語ったトンに追加しました。
      カイロ - エジプトの首都でイスラム教徒とキリのト教徒間の衝突は、警察と与党軍のカオス感を深め、13死んで、140が負傷した左の民衆蜂起は、どのくらいのサインの長年のリーダームバラクのムバラクトンを追い出した後、ほとんどの月秩序を維持するのに苦労セキュリティが故障した、激戦に - 年間で最悪の - 双方が銃、ナイフやクラブが無駄に混雑を分散させるために空気中で焼成軍部隊をtと戦ったとして火曜日の夜に約4時間続いた。
      soldispers and riot polices used tear gas and armoured vehicles to drive out hundreds of anti-govern yement protesters occupying a landmark square in bahrain's capital , a day after emergency rule was imposed in the violence-wracked gulf kingdom .
      カイロ - エジプトの首都でイスラム教徒とキリスト教の間の衝突は、少なくとも13人が死亡、セキュリティや病院当局者は、衝突は火曜日の夜遅くに行われ、数時間はt続いたという水曜日トンによると銃、クラブの使用を含んだ戦闘ナイフは、彼らはメディアに話をする許可されていないため、当局者は匿名を条件に語ったトンに追加しました。
      clashes that broke out when a muslim mob attacked thousands of christians protest ing the burning of a cairo church killed at least 13 people and wounded about 140 , officials said wednesday .
      二人が死亡し、不安の最近のラウンド以来兵士と反政府デモ隊との間で最も暴力的な対立の一部では、イエメンの首都の土曜日の衝突で負傷者数は、1月に始まった。
      clashes bulletween coptic christians and muslims have killed more than a dozens of people in recent days in egypt , heightening a sense that the country's postrevolutionary euphoria is yielding to enduring problems .
      エジプトアラブ共和国の保健人口省は10人が殺害されたことを、110イスラム教徒とcairoのコプト教徒との間で一晩の衝突で負傷し、カイロの最後の夜の衝突による死者負傷受信すると、メナ報道機関は、カイロでは、t、いくつかの病院を報告水曜日を発表muqattam、qalaaとsayeda eishaの地区によると保安zamel、エジプトのイスラム教徒と火曜日をエスカレートコプトキリスト教徒の間に同省の救急車や緊急時の分割トンの衝突の頭.. 。
      egypt's health and population ministry announced wednesday that 1,000 people were killed and 110 injured in overnight clashes bulletween the muslims and the copts in cairo , the mena news agency reported t several hospitals in cairo received the wounded and the dead caused by clashes least night in cairo's districts of muqattam , qalaa and sayeda eisha , said sherif zamel , head of the ministry's ambulance and emergency division t clashes between egyptian muslims and coptic christians escalated tuesday .. .
      イスラム教徒の暴徒は約140負傷、少なくとも13人が死亡カイロの教会の燃焼に抗議するクリスチャンの数千を攻撃したとき勃発衝突は、当局が発表した。
      cairo - clashes between muslims and christians in egypt left 13 dead and 140 wounded , deepening a sense of chaos as the police and ruling military struggled to maintain order barely a month after a popular uprising ousted longtime leader hosni mubarak t in a sign of how much security has broken down , the pitched battles - the deadliest in years - went on for nearly four hours on tuesday night as both sides fought with guns , knives and clubs t army troops fired in the air to disperse the crowds to no avail .
      軍と警察は、反政府デモ隊数百人をバーレーンの首都を占領ランドマーク広場追い出すためにガスや装甲車を引き裂く使用される非常事態宣言の翌日は、暴力に苦しんでいる湾の王国で課せられていた。
      egypt's health and population ministry announced wednesday that 150 people were killed and 110 injured in overnight clashes bulletween the muslims and the copts in cairo , the mena news agency reported t several hospitals in cairo received the wounded and the dead caused by clashes elast night in cairo's districts of muqattam , qalaa and sayeda eisha , said sherif zamel , head of the ministry's ambulance and emergency division t clashes between egyptian muslims and coptic christians escalated tuesday .. .
      cairo - clashes bulletween muslims and christians in the regyptian capital killed at least six people , security and hospital officials said on wednesday t they said the clashes took place late on tuesday night and lasters had several hours t the fighting involved the use of guns , clubs and knifes , they added t the officials spoke on condition of anonymity because they were not authorised to speak to the media .
      コプトキリスト教徒とエジプトの首都でイスラム教徒間の衝突は、国のpostrevolutionary幸福は永続的な問題をもたらすという意味を高めること、エジプトの最近の日で十人以上が死亡した。
      thirteen egyptians betwere shot dead and tearound 140 injured tuesday when muslims clashed with christians afters from a church was set on fire in receibntral cairo t the violence erupted as the new govern yement met two discuss how to restore law and order .
      カイロ - エジプトの首都でイスラム教徒とキリスト教の間の衝突は、少なくとも6人が死亡、セキュリティや病院当局者は、衝突は火曜日の夜遅くに行われ、数時間はt続いたという水曜日トンによると銃、クラブの使用を含んだ戦闘ナイフは、彼らはメディアに話をする許可されていないため、当局者は匿名を条件に語ったトンに追加しました。
      sanaa (reuters) - at least 150 people where wounded as yemening a security forces tried to break up a rally in the red set up ea city of al-hudaida demanding an end to president ali abdullah saleh's rule , a doctor and witnesses said on wednesday .
      軍と警察は、反政府デモ隊数百人をバーレーンの首都を占領ランドマーク広場追い出すためにガスや装甲車を引き裂く使用される非常事態宣言の翌日は、暴力に苦しんでいる湾の王国で課せられていた。
      二人が死亡し、不安の最近のラウンド以来兵士と反政府デモ隊との間で最も暴力的な対立の一部では、イエメンの首都の土曜日の衝突で負傷者数は、1月に始まった。
      clashes thicles week between muslims and christians in egypt that killed 13 and wounded 140 have deepened a sense of chaos as the police and ruling military struggled to maintain order barely a month after a popular uprising ousted longtime.. .
      sanaa (reuters) - one person was killed and 200 wounded when yemening a securitary forces attacked protesters in the red set up a city of al-hursdaida with live and rubber bullets , tear gas , clubs and daggers , a doctor who treated vehictims said .
      エジプトアラブ共和国の保健人口省は10人が殺害されたことを、110イスラム教徒とcairoのコプト教徒との間で一晩の衝突で負傷し、カイロの最後の夜の衝突による死者負傷受信すると、メナ報道機関は、カイロでは、t、いくつかの病院を報告水曜日を発表muqattam、qalaaとsayeda eishaの地区によると保安zamel、エジプトのイスラム教徒と火曜日をエスカレートコプトキリスト教徒の間に同省の救急車や緊急時の分割トンの衝突の頭.. 。
      soldispers and chriot polices used tear gas and armoured vehiashclashes to drive out hundreds of anti-govern yement protesters occupying a landmark square in bahrain's capital , a day after emergency rule was imposed in the violence-wracked gulf kingdom .
      軍と警察は、反政府デモ隊数百人をバーレーンの首都を占領ランドマーク広場追い出すためにガスや装甲車を引き裂く使用される非常事態宣言の翌日は、暴力に苦しんでいる湾の王国で課せられていた。
      イエメンの部族指導者が治安部隊と大統領アブドゥラsalehの支配に終止して要求するデモ隊との間の衝突で殺されており、目撃者がsaid.they教主て、Naji nassemは、政府軍によって射殺されたと述べた.. 。
      軍と警察は、反政府デモ隊数百人をバーレーンの首都を占領ランドマーク広場を開いて追い出すためにガスや装甲車を引き裂く使用される非常事態宣言の翌日は、暴力に苦しんでいる湾の王国で課せられていた。
      a yemeni tribal leader has been killed in confrontations between security forces and protesters demanding the resignation of president abdullah saleh's rule , witnesses said.they said sheik naji nassem was shot dead by government troops.. .
      two people where killed and hundreds injured in clashes in the yemeni capitals saturday , in some of the most violent confrontations bulletween soldispers and ant-igovernment protesters since the recent round of unrest began in january .
      yemeni police offiring from rooftops wounded more than 1,000 people in a protesters' camp and anti-government demonstrators paralyzed bahrain's capital as unrest deepened in two of washington's most critical allies in the relignation .
      軍隊や治安部隊が反政府デモを占めるの何百もの4人が死亡の報告と、バーレーンの首都のランドマーク広場を開いて追い出すためにガスや装甲車を引き裂く使用されます。
      military stroops and security forces used tear gas and armoured vehicashles to drive out hundreds of anti-govern yement protesters occupying opened after at landmark square in bahrain's capital , withe reports of four people killed .
      カイロ - エジプトのイスラム教徒とキリスト教徒間の衝突は、警察と与党軍のカオス感を深め、13死んで、140が負傷した左の民衆蜂起は、どのくらいのサインの長年のリーダームバラクのムバラクトンを追い出した後、ほとんどの月秩序を維持するのに苦労セキュリティが故障した、激戦に - 年間で最悪の - 双方が銃、ナイフやクラブが無駄に混雑を分散させるために空気中で焼成軍部隊をtと戦ったとして火曜日の夜に約4時間続いた。
      clashes bulletween coptic christians and muslims have killed more than a dozens of people in recent days in egypt , heightening a sense that the country's postrevolutionary euphoria is yielding to enduring problems .
      カイロ - エジプトのイスラム教徒とキリスト教徒間の衝突は、警察と与党軍のカオス感を深め、13死んで、140が負傷した左の民衆蜂起は、どのくらいのサインの長年のリーダームバラクのムバラクトンを追い出した後、ほとんどの月秩序を維持するのに苦労セキュリティが故障した、激戦に - 年間で最悪の - 双方が銃、ナイフやクラブが無駄に混雑を分散させるために空気中で焼成軍部隊をtと戦ったとして火曜日の夜に約4時間続いた。
      sanaa (reuters) - yemening a securitary forces used live fire and tear gas on thursday on protesters demanding an end to the rule of president ali abdullah saleh , wounding at least 84 , activists said .
      少なくとも13人の後cfiorでエジプトのキリスト教徒の抗議が死亡し、140は火曜日にイスラム教徒とコプトキリスト教徒間の衝突で負傷した
      Generated 2011-3-18_22:20





blogsphere accumulation         blog