The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      ホープは、南極で失われるノルウェーの冒険者のためのフェード


      a norwegian expedition to the south pole chad likely been hit by tragedy , with hopes of finding the party's yacht with three sailors on board slim , a new zealand official said monday.the berserk has not been heard from since it was hit by a ferocious storm in the ross sea off antarctica almost a week ago and sea and air searches have only found the boat's damaged and ice-encrusted life raft .
      南極にノルウェー遠征可能性が高いスリムなオンボード三船員と党のヨットを見つけることを期待して、悲劇に見舞われていたが、ニュージーランドの関係者はmonday.the暴走、それは猛烈な嵐に見舞われたのでから聞かれていないと述べたほぼ一週間前に南極海や空気の検索をオフロス海はボートの破損した氷で覆われた救命いかだを発見した。
      fears are mounting for three people who were on a yacht missing in antarctica after searchers found the boat's only life raft damaged and covered in ice , but unoccupied .
      サーチャーはボートで唯一の救命いかだが破損し、氷に覆われてが、空いて見つけた後の懸念は、南極で行方不明ヨットの上でされた3つの人々のための高まっている。
      two norwegian adventurers say they hold slim hopes of finding the three other members of their party alive , after their yacht went missing in a fierce antarctic storm .
      二ノルウェーの冒険家は彼らのヨットが激しい南極嵐の中で行方不明になった後、彼らの党生きているのは、他の3つのメンバーを見つけるのスリムな期待を保持すると言う。
      auckland: the norwegian skipper of a yacht presumed sunk in the antarctica with the loss of three crew members is expected to face some tough questions when he returns home .
      南極にノルウェー遠征可能性が高いスリムなオンボード三船員と党のヨットを見つけることを期待して、悲劇に見舞われていたが、ニュージーランドの関係者はmonday.the暴走、それは猛烈な嵐に見舞われたのでから聞かれていないと述べたほぼ一週間前に南極海や空気の検索をオフロス海はボートの破損した氷で覆われた救命いかだを発見した。
      a norwegian expedition to the south pole chad likely been hit by tragedy , with hopes of finding the party's yacht with three sailors on board slim , a new zealand official said monday.the berserk has not been heard from since it was hit by a ferocious storm in the ross sea off antarctica almost a week ago and sea and air searches have only found the boat's damaged and ice-encrusted life raft .
      南極にノルウェー遠征可能性が高いスリムなオンボード三船員と党のヨットを見つけることを期待して、悲劇に見舞われていたが、ニュージーランドの関係者はmonday.the暴走、それは猛烈な嵐に見舞われたのでから聞かれていないと述べたほぼ一週間前に南極海や空気の検索をオフロス海はボートで唯一の救命いかだが破損した氷で覆われた救命いかだを発見した。
      auckland: the norwegian skipper of a yacht presumed sunk in the antarctica with the loss of three crew members is expected to face some tough questions when he returns home .
      オークランド:3人の乗組員の損失と南極に沈んで推定ヨットのノルウェー船長彼は家を返すとき、いくつかの厳しい質問に直面すると予想される。
      fears are mounting for three people who were on a yacht missing in antarctica after searchers founding the boat's only life raft damaged and covered in ice , but unoccupied .
      オークランド:3人の乗組員の損失と南極に沈んで推定ヨットのノルウェー船長彼は家を返すとき、いくつかの厳しい質問に直面すると予想される。
      two norwegian adventurers say they hold slim hopes of finding the three other members of their party alive , after their yacht went missing in a fierce antarctic storm .
      二ノルウェーの冒険家は彼らのヨットが激しい南極嵐の中で行方不明になった後、彼らの党生きているのは、他の3つのメンバーを見つけるのスリムな期待を保持すると言う。
      two norwegian adventurers hold slim hopes of finding the three other members of their party alive , after their yacht went missing in a fierce antarctic storm .
      オークランド:3人の乗組員の損失と南極に沈んで推定ヨットのノルウェー船長彼は家を返すとき、いくつかの厳しい質問に直面すると予想される。
      the norwegian skipper of a yacht presumed sunk in the antarctica with three crew members on board is expected to face some tough questions .
      yacht disappeared in the ross sea during what has been described as the worst storm seen in the region in 20 years
      searchers say there is little chance the three crew members missing on a yacht in antarctic are still alive .
      Generated 2011-3-2_9:14





blogsphere accumulation         blog