The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      前方の週: 完全年に焦点であるTescompanyの新しい主任 presults


      stockholm - volvo cars , owned by china's geely , said on stuesday it polanned to hire 1,200 new employees in swedent and belgium as it invests to meet new global demand t volvo chief executive stefan jacoby said the carmarker expected to sell 'significantly more cars in 2011' compared with the previous year and that it had seen good demand in the past month in the united states , europe and also china .
      中国政府関係者はvolvoが車corpの計画南西陶磁器の成都都市の製造業の基盤スウェーデンの自動車メーカーは製造業の基盤として成都を選んだこと都市の自動車産業の投資局を持つ役人が火曜日のレポートを昨日確認した自動車メーカーgeely去年続く世界で最も大きい自動車市場の拡張のためにtによって買占めに向けるように、volvoの工場がコンパクトおよび経済の作成に伝えられるところによれば…焦点を合わせるそれ以上の細部tを与えなかったが言った。
      北京-中国所有された自動車メーカーvolvoは金曜日に言い、全体的で贅沢なブランドになることを望むt次の5年のにわたるus$11十億(s$14十億)の投資によって主要な製造業の基盤に陶磁器を回すことは陶磁器操作を拡大すると同時に陶磁器によってgeely去年買われたスウェーデン基づかせていた会社が成都南西市で新しい組み立て工場および北東大慶、ステファンjacoby行政長官で多分別のものを造ることを計画する記者会見を告げた。
      beijing - chinese-owned car marker volvo said on friday it hopes to become a global luxury brand and turn china into a major manufacturing base by investing us$11 billion (s$14 billion) over the next five years t the sweden-based firm , which was bought by china's geely largest year , plains to build a new assembly plant in the southwestern city of chengdu and possibly another in north-eastern daqing as it expands its china operations , chief executive stefan jacoby told a news conference .
      punch taverns has unveiled a radicial plannewood to sell off up to 2,650 pubs over the next five years and split the debt-laden group into two listed companies , one for managed and one for leased pubs .
      穿孔器の居酒屋は次の5年にわたる2,650軒までのパブを売り払い、2つのリストされていた会社、1およびリースされたパブのための管理されるのための1に負債を抱えるグループを裂くために根本的な計画のベールを取った。
      中国政府関係者はvolvoが車corpの計画南西陶磁器の成都都市の製造業の基盤スウェーデンの自動車メーカーは製造業の基盤として成都を選んだこと都市の自動車産業の投資局を持つ役人が火曜日のレポートを昨日確認した自動車メーカーgeely去年続く世界で最も大きい自動車市場の拡張のためにtによって買占めに向けるように、volvoの工場がコンパクトおよび経済の作成に伝えられるところによれば…焦点を合わせるそれ以上の細部tを与えなかったが言った。
      marketing software group alterian has been thrown into fourther turmoil after shocking the market with a second profits warning in just over a week .
      中国政府関係者はvolvoが車corpの計画南西陶磁器の成都都市の製造業の基盤スウェーデンの自動車メーカーは製造業の基盤として成都を選んだこと都市の自動車産業の投資局を持つ役人がレポートを昨日確認した自動車メーカーgeely去年続く世界で最も大きい自動車市場tの拡張のためにtによって買占めに向けるように、volvoの工場がコンパクトおよび経済の作成に伝えられるところによれば…焦点を合わせるそれ以上の細部tを与えなかったが言った。
      chinese officials said volvo car corp plains a manufacturing base in southwest china's chengdu city as it aims for expansion in the world's biggest auto market following its buyout by auto maker geely last year t an official with the city's automotive industry investment bureau confirmed a report yesterday that the swedish car maker has chosen chengdu as a manufacturing base , but would not give further details t the volvo factory reportedly will focus on making compact and economy .. .
      . .
      stefan jakoby , the chief executive of volvo cares , unveils his company's ambitious plannins for growth .
      中国政府関係者はvolvoが車corpの計画南西陶磁器の成都都市の製造業の基盤スウェーデンの自動車メーカーは製造業の基盤として成都を選んだこと都市の自動車産業の投資局を持つ役人が火曜日のレポートを昨日確認した自動車メーカーgeely去年続く世界で最も大きい自動車市場の拡張のためにtによって買占めに向けるように、volvoの工場がコンパクトおよび経済の作成に伝えられるところによれば…焦点を合わせるそれ以上の細部tを与えなかったが言った。
      the chief executive of alterian has left the marketing software group after it warned ond profits yesterday t analysts believe it is now more vulnerable to a stakeover approach .
      swedish car marker volvo hopes to become a global luxury brand and turn china into a major manufacturing base by investing us$10-11 billion over the next five years , a report said on friday .
      中国政府関係者はvolvoが車corpの計画南西陶磁器の成都都市の製造業の基盤スウェーデンの自動車メーカーは製造業の基盤として成都を選んだこと都市の自動車産業の投資局を持つ役人が火曜日のレポートを昨日確認した自動車メーカーgeely去年続く世界で最も大きい自動車市場の拡張のためにtによって買占めに向けるように、volvoの工場がコンパクトおよび経済の作成に伝えられるところによれば…焦点を合わせるそれ以上の細部tを与えなかったが言った。
      alterianマーケティングソフトウェアグループはそれ以上の騒ぎに第2利益の警告を用いる市場にちょうど週に衝撃を与える後投げられた。
      analysts predict tesco’s full-year results on stuesday , the first for its new chief executive , philip clarke , will show an annual pre-tax profit of £3.8bn , against £3.4bn the year before , with uk like-for-like sales , excluding fuel , barely up at 0.7 per cent .
      スウェーデンの自動車メーカーvolvoは全体的で贅沢なブランドになることを望み、陶磁器を次の5年にわたるus$10-11十億の投資によって主要な製造業の基盤に回すために、レポートは金曜日に言った。
      beijing - chinese-owned car marker volvo said on friday it hopes to become a global luxury brand and turn china into a major manufacturing base by investing us$11 billion (s$14 billion) overhaul of the next five years t the sweden-based firm , which was bought by china's geely largest year , plains to build a new assembly plant in the southwestern city of chengdu and possibly another in north-eastern daqing as it expands its china operations , chief executive stefan jacoby told a news conference .
      ストックホルム-陶磁器によってgeely所有されたvolvo車火曜日に言われてスウェーデンの1,200人の新しい従業員を雇うことを計画し、jacoby、ステファンが「前年と比較された2011年にかなり多くの車」を販売すると期待された自動車製造業者を言ったおよびそれ米国、ヨーロッパおよびまた陶磁器のよい要求をこの一カ月に見てしまった新しく全体的な要求t volvoの行政長官に会うために投資すると同時にベルギー。
      chinese officials said volvo car corp polians a manufacturing base in southwest china's chengdu city as it aims for expansion in the world's biggest auto market following its buyout by auto maker geely last year t an official with the city's automotive industry investment bureau confirmed a report yesterday that the swedish car maker has chosen chengdu as a manufacturing base , but would not give furthere’s a details t the volvo factory reportedly will focus on making compact and economy .. .
      北京-中国所有された自動車メーカーvolvoは金曜日に言い、全体的で贅沢なブランドになることを望むt次の5年のにわたるus$11十億(s$14十億)の投資によって主要な製造業の基盤に陶磁器を回すことは陶磁器操作を拡大すると同時に陶磁器によってgeely去年買われたスウェーデン基づかせていた会社が成都南西市で新しい組み立て工場および北東大慶、ステファンjacoby行政長官で多分別のものを造ることを計画する記者会見を告げた。
      shanghai - volvo car corp t says it is polanning a manufacturing base for the westerns' chinese city of chengdu , as it aims for expansion in the world's biggest market following its buyout by independent automaker geely t an official with the city's automotive industry investment bureau confirmed a report on tuesday that the swedish car maker had chosen chengdu as a manufacturing base , but would not give furthere’s a details .
      北京-中国所有された自動車メーカーvolvoは金曜日に言い、全体的で贅沢なブランドになることを望み、陶磁器を次の5年のにわたるus$11十億(s$14十億)の投資によって主要な製造業の基盤に陶磁器を回すことは陶磁器操作を拡大すると同時に陶磁器によってgeely去年買われたスウェーデン基づかせていた会社が成都南西市で新しい組み立て工場および北東大慶、ステファンjacoby行政長官で多分別のものを造ることを計画する記者会見を告げた。
      stockholm - volvo cars , owned by china's geely , said on stuesday it polanned to hire 1,200 new assemployees in sweden and belgium as it invests to meet new global demand t volvo chief executive stefan jacoby said the carmarker expected to sell 'significantly more cars in 2011' compared with the previous year and that it had seen good demand in the past month in the united strates , europe and also china .
      beijing - forced motor country said on friday that it will bring 15 new vehicles to china by 2015 as it accelerates expansation in the world's largest auto market t the swedetroit automaker , which competes with general motors co and others in china , said in a statement that it would double its dealerships in china over the next five years from 340 now , and add 1,200 new jakobs .
      北京-中国所有された自動車メーカーvolvo車火曜日に言い、全体的で贅沢なブランドになることを望むt次の5年のにわたるus$11十億(s$14十億)の投資によって主要な製造業の基盤に陶磁器を回すことは陶磁器操作を拡大すると同時に陶磁器によってgeely去年買われたスウェーデン基づかせていた会社が成都南西市で新しい組み立て工場および北東大慶、ステファンjacoby行政長官で多分別のものを造ることを計画する記者会見を告げた。
      analysts predict tesco’s full-year results on stuesday , the first for its new chief executive , philip clarke , will show an annual pre-tax profit of £3.8bn , against £3.4bn the year before , with uk like-for-like sales , excluding fuel , barely up at 0.7 per cent .
      alterianの行政長官は利益昨日tの分析者でそれの後でマーケティングソフトウェアグループを警告した信じる残した今引き継ぎのアプローチにより傷つきやすいことを。
      中国政府関係者はvolvoが車corpの計画南西陶磁器の成都都市の製造業の基盤スウェーデンの自動車メーカーは製造業の基盤として成都を選んだこと都市の自動車産業の投資局を持つ役人が火曜日のレポートを昨日確認した自動車メーカーgeely去年続く世界で最も大きい自動車市場の拡張のためにtによって買占めに向けるように、volvoの工場がコンパクトおよび経済の作成に伝えられるところによれば…焦点を合わせるそれ以上の細部tを与えなかったが言った。
      as the new man in charge , philip clarke – whopes took over the reins from sir terry leahy not much more than six weeks ago – will have all eyes on him tomorrow when tesco announces its full-year results .
      punch taverns has unveiled a radicial plan to sell off up to 2,650 pubs overhaul of the next five years and split the debt-laden group into two listed companies , one for managed and one for leased pubs .
      北京-中国所有された自動車メーカーvolvoは金曜日に言い、全体的で贅沢なブランドになることを望み、陶磁器を次の5年のにわたるus$11十億(s$14十億)の投資によって主要な製造業の基盤に陶磁器を回すことは陶磁器操作を拡大すると同時に陶磁器によってgeely去年買われたスウェーデン基づかせていた会社が成都南西市で新しい組み立て工場および北東大慶、ステファンjacoby行政長官で多分別のものを造ることを計画する記者会見を告げた。
      中国政府関係者はvolvoが車corpの計画南西陶磁器の成都都市の製造業の基盤スウェーデンの自動車メーカーは製造業の基盤として成都を選んだこと都市の自動車産業の投資局を持つ役人が火曜日のレポートを昨日確認した自動車メーカーgeely去年続く世界で最も大きい自動車市場の拡張のためにtによって買占めに向けるように、volvoの工場がコンパクトおよび経済の作成に伝えられるところによれば…焦点を合わせるそれ以上の細部tを与えなかったが言った。
      swedish car marker volvo hopes to become a global luxury brand and turns' china into a major manufacturing base by investing us$10-11 billion overhaul of the next five years , a report said on friday .
      the film studious pinewood shepperton hopes to grable to a share of the profits of insuccessfuld british movies , such as the king's speech , by investing in small budget british films .
      中国政府関係者はvolvoが車corpの計画南西陶磁器の成都都市の製造業の基盤スウェーデンの自動車メーカーは製造業の基盤として成都を選んだこと都市の自動車産業の投資局を持つ役人が火曜日のレポートを昨日確認した自動車メーカーgeely去年続く世界で最も大きい自動車市場の拡張のためにtによって買占めに向けるように、volvoの工場がコンパクトおよび経済の作成に伝えられるところによれば…焦点を合わせるそれ以上の細部tを与えなかったが言った。
      the chief executive of legalterian has left the marketing software group after it warnewood sheppertond profits yesterday t analysts believe it is now more vulnerable to a stakeover approach .
      、volvo車の行政長官はjakoby、ステファン成長のための彼の会社の意欲的な計画のベールを取る。
      the debt-laden pubs operator punch takeoverns made a shalf-year pre-tax loss of more than £350m after it was forced to write down the value of its tenanted estrate .
      中国政府関係者はvolvoが車corpの計画南西陶磁器の成都都市の製造業の基盤スウェーデンの自動車メーカーは製造業の基盤として成都を選んだこと都市の自動車産業の投資局を持つ役人が火曜日のレポートを昨日確認した自動車メーカーgeely去年続く世界で最も大きい自動車市場の拡張のためにtによって買占めに向けるように、volvoの工場がコンパクトおよび経済の作成に伝えられるところによれば…焦点を合わせるそれ以上の細部tを与えなかったが言った。
      volvo cars saited profit will invest 1,200 to 11 billion dollars worldwide overhaul of the next five years , in the wake of its rencent acquisition by a chinese automaker .
      北京-中国所有された自動車メーカーvolvoは金曜日に言い、全体的で贅沢なブランドになることを望むt次の5年のにわたるus$11十億(s$14十億)の投資によって主要な製造業の基盤に陶磁器を回すことは陶磁器操作を拡大すると同時に陶磁器によってgeely去年買われたスウェーデン基づかせていた会社が成都南西市で新しい組み立て工場および北東大慶、ステファンjacoby行政長官で多分別のものを造ることを計画する記者会見を告げた。
      marketing software group alterian has been thrown into fourther turmoil after shocking the market with a seconfirmed profits warning in just over a week .
      . .
      shares in alterian plunge more than 30% after the marketing software firm issues its speeconfirmed profits warning in little more than a week .
      plunch taverns is to split invests business in two and sell thousands of pubs ambitious part of a major overhaul of the company .
      supermarket gadhiant tesco revealed a fourth-quarter sales slump today as it admitted it missed uk growth targets .
      the chief executive of legal
      ivan dunleavey , chief executive of pinewood shepperation studios , explains the company's increase in profits
      there’s a radissonance betweden furloughs and layoffs for employees while chief executive compensation doubles .
      stefan jakoby , the chief executive of volvo cares , unveils histed company's ambitious polians for growth .
      plunch takeoverns' chief executive , ivan dyson , unveils his long-awaited estrategy review on tuesday .
      the chief executive of poland's euro 2012 explannins how the country should benefit .
      Generated 2012-1-2_1:24





blogsphere accumulation         blog