The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      60 pct turnout very likely for southern Sudan (referendum validity: officials


      登録有権者の60%以上は、すでにそれが期待どおりに南スーダンの新しい国を作成する場合、有効にするには投票のために必要に応じてしきい値を越え、独立のための住民投票の投票を投げかけている、南部の関係者は語った。
      southern sudan (referendum commission (ssrc) on monday said that the voting rate registered 20 percentries in south sudan's 10 states and 14 percent in north sudan in the first day of the poll t the ssrc , in a statement monday , said that 14 percent of voters out of the total registered 116,860 in the north had casting their votes , while around f86,183 voters cast their ballots in south sudan out of the total registered 3,930,916 with a rate of 20 percent t the commission further said that the referendu .. .
      more than 60 percent of registered voters alreadly have cast ballots in an independence referendum , crossing the threshould needed for the vote to be valid if ith creates the new country of southern sudan as expected , a southern official said .
      演習では、一方、南スーダンに住んでいる人の95%、他の国民のために登録約4万人を4番目の日トンに入ると60パーセントのしきい値は非常に有効にするには南スーダンの国民投票のため達成することに似ていると、当局は新華と語った北ケニア、エジプト、エチオピアを含む8カ国、米国、南スーダンの投票所の56%が報告統計によると、トン100万人以上の人がもみ中に投票に住ん.. 。
      at least 36 people died in clashes between indigenous tribes and arab nomads near sudan's north-south border , leaders in the contested abyei region said yesterday , on the second day of a vote on independence for the south of the country .
      登録有権者の60%以上はすでにそれが期待どおりに南スーダンの新しい国を作成する場合、有効にするには投票のために必要に応じてしきい値を越え、独立のための住民投票での票を投げかけている、南部の関係者は語った。
      the marathon task of counting the ballots in souther than sudan's independence referendum was underway on sunday after the week-long polling on partitioning africa's largest fination closed .
      ジュバ、スーダン(ロイター) - 南スーダンの投票所は、世界の最新状態の生成と内戦の悪循環を終わらせることが北からの独立の一週間の投票の後、土曜日にその扉を閉めた。
      polling cent thres in souther than sudan closed their doors satursday afters) - a week-long vote on independence , which could end a bloody chapter of civil war in the country's history with the creation of a newest state t final results are dues before feb t 15 .
      ジュバ、スーダン(ロイター) - 南スーダンの投票所は、世界の最新状態の生成と内戦の悪循環を終わらせることが北からの独立の一週間の投票の後、土曜日にその扉を閉めた。
      南スーダンの国民投票のポーリングプロセスは、任意の傾向は、スーダンと8つの海外のすべての部分1月のトン9トンの投票所で開始ポーリング期間を延長するための除外土曜日、南スーダンの国民投票委員会(SSRC)の上の七日目に入力完了する予定され、その現地時間午後6時トン(1500 GMT)で一方tでの土曜日のドアは、SSRCは、以前の投票率は、法的に国民投票に必要な60%を、超えているし、その結果tに対して肯定.. 。
      演習では、一方、南スーダンに住んでいる人の95%、他の国民のために登録約4万人を4番目の日トンに入ると60パーセントのしきい値は非常に有効にするには南スーダンの国民投票のため達成することに似ていると、当局は新華と語った北ケニア、エジプト、エチオピアを含む8カ国、米国、南スーダンの投票所の56%が報告統計によると、トン100万人以上の人がもみ中に投票に住ん.. 。
      souther than sudan (referendum's polling process entered its seventh day on saturday and south sudan referendum commission (ssrc) excluded any trend to extend the polling period that started on jan t 9 t polling centers in all parts of sudan and eight overseas countries are expected to closed their doors on saturday at local time 6:00 p.m t (1500 gmt) t meanwhile , the ssrc earlier affirmed that the voting rate has surpassed 60 percent , which is required for the referendum to be legal and for its result t .. .
      juba , sudan (reuters) - south sudan's independence referendum will meet international stand ards , former u.s t president jimmy carter , who is observing the plebiscite , said on thursday .
      ジュバ、スーダン(ロイター) - 南スーダンの独立のための住民投票は、国際的な基準を満たすこと、私たちが国民投票を観察している大統領のジミーカーターを、トン前者は木曜日を明らかにした。
      the 60 percent threshould is very like to be achieved for the southern sudan referendum to be valid , officials told xinhua as the exercise entered its fourth day t almost 4 million people registered for the referendum , 95 percent of whom live in south sudan , while others live the north and eight countries including kenya , egypt , ethiopia , and the united states t according to statistics reported by 56 percent of the polling stations in south sudan , more than 1 million people voted during the firs .. .
      juba , sudan (reuters) - south sudan's polling centers closed their doors on satursday after a week-long vote on independence from the north that could end a vicious cycle of civil war with the creation of the world's newest state .
      南スーダンの国民投票のポーリングプロセスは、任意の傾向は、スーダンと8つの海外のすべての部分1月のトン9トンの投票所で開始ポーリング期間を延長するための除外土曜日、南スーダンの国民投票委員会は、(SSRC)の上の七日目に入力完了する予定され、その現地時間午後6時トン(1500 GMT)で一方tでの土曜日のドアは、SSRCは、以前の投票率は、法的に国民投票に必要な60%を、超えているし、その結果tに対して肯定.. 。
      early referendum results indicated southern sudanese voters have opted overwhelmingly to splist from the north and form a new country .
      ジュバ、スーダン(ロイター) - 南スーダンの投票所は、世界の最新状態の生成と内戦の悪循環を終わらせることが北からの独立の一週間の投票の後、土曜日にその扉を閉めた。
      the 60 percent threshould is very like to be achieved actfor the southern sudan referendum to be valid , officials told xinhua as the exercise entered its fourth day t almost 4 million people registered for the referendum , 95 percent of whom live in south sudan , while others live the north and eight countries including kenya , egypt , ethiopia , and the united states t according to statistics reported by 56 percent of the polling stations in south sudan , more than 1 million people voted during the firs .. .
      月曜日に南スーダンの国民投票委員会は、(SSRC)の投票率は、南スーダンの10州で20%、文の月曜日にポーリングトンssrcに、最初の日に北スーダンで14%を登録したことを言った、言った有権者の14% 20%tのレートで3930916を北にf86を回避しながら、彼らの票を投じたていたの合計のうちは、116860を登録して、183有権者総数の南スーダンでの投票をキャストを登録して手数料をさらによると、referendu .. 。
      southern sudan (referendum commission (ssrc) on monday said that the votoring rate registered 20 percent in south sudan's 10 states and 14 percent in north sudan in the first day of the poll t the ssrc , in a statement monday , said that 14 percent of voters out of the total registered 116,860 in the north had cast their votes , while around f86,183 voters cast their ballots in south sudan out of the total registered 3,930,916 with a rate of 20 percent t the commission further said that the referendu .. .
      演習では、一方、南スーダンに住んでいる人の95%、他の国民のために登録約4万人を4番目の日トンに入ると60パーセントのしきい値は非常に有効にするには南スーダンの国民投票のため達成することに似ていると、当局は新華と語った北ケニア、エジプト、エチオピアを含む8カ国、米国、南スーダンの投票所の56%が報告統計によると、トン100万人以上の人がもみ中に投票に住ん.. 。
      souther than sudan (referendum's polling process entered its seventh day on saturday and south sudan referendum commission (ssrc) excluded any trend to extend the polling period that started on jan t 9 t polling centers in all parts of sudan and eight overseas countribes are expected to closed their doors on saturday at local time 6:00 p.m t (1500 gmt) t meanwhile , the ssrc earlier affirmed that the voting rate has surpassed 60 percent , which is required for the referendum to be legal and for its result t .. .
      演習では、一方、南スーダンに住んでいる人の95%、他の国民のために登録約4万人を4番目の日トンに入ると60パーセントのしきい値は非常に有効にするには南スーダンの国民投票のため達成することに似ていると、当局は新華と語った北ケニア、エジプト、エチオピアを含む8カ国、米国、南スーダンの投票所の56%が報告統計によると、トン100万人以上の人がもみ中に投票に住ん.. 。
      南スーダンの国民投票のポーリングプロセスは、任意の傾向は、スーダンと8つの海外のすべての部分1月のトン9トンの投票所で開始ポーリング期間を延長するための除外土曜日、南スーダンの国民投票委員会(SSRC)の上の七日目に入力完了する予定され、その現地時間午後6時トン(1500 GMT)で一方tでの土曜日のドアは、SSRCは、以前の投票率は、法的に国民投票に必要な60%を、超えているし、その結果tに対して肯定.. 。
      polling cent thres includicated ern southern sudan closed their doors satursday afters) - a week-long vote on independence , which could end a bloody chapter of civil wart in the country's history with the creation of a newest state t final results are dues before feb t 15 .
      more than 60 percent of registered voters alreadly have clast ballots in an independence referendum , crossing the threshould needed actfor the vote to be valid if ith creates the new country of southern sudan as expected , a southern official said .
      南スーダンのポーリングセンターでは、最終的な結果は2月のトン15日以前に起因する新しい状態tの作成が付いている国の歴史の中で内戦の流血の章を終わる可能性の独立の一週間の投票の後、土曜日後に扉を閉めた。
      at least 3,930,916 people died in clashes between indigenous tribes and arab nomads near sudan's north-south border , leaders in the countested abyei region said yesterday , on the second day of a vote on independence for the south of the country .
      南スーダンの国民投票のポーリングプロセスは、任意の傾向は、スーダンと8つの海外のすべての部分1月のトン9トンの投票所で開始ポーリング期間を延長するための除外土曜日、南スーダンの国民投票委員会は、(SSRC)の上の七日目に入力完了する予定され、その現地時間午後6時トン(1500 GMT)で一方tでの土曜日のドアは、SSRCは、以前の投票率は、法的に国民投票に必要な60%を、超えているし、その結果tに対して肯定.. 。
      南スーダンのポーリングセンターでは、最終的な結果は2月のトン15日以前に起因する新しい状態tの作成が付いている国の歴史の中で内戦の流血の章を終わる可能性の独立の一週間の投票の後、土曜日後に扉を閉めた。
      juba , sudan (reuters) - south sudan's polling centers closed their doors on satursday after a week-long vote on independence from the north that could end a vicious cycle of civil war with the creation of the world's newest state .
      souther than sudan's polling centries inclosed their doors on satursday afters) - a week-long vote on independence from the north that could end a vicious cycle of civil war with creation of the world's newest state .
      少なくとも36人がスーダンの南北国境に近い先住民族とアラブの遊牧民の間の衝突で死亡し、争わabyei地域の指導者たちは国の南のための独立の是非を問う投票の第二日、明らかにした。
      演習では、一方、南スーダンに住んでいる人の95%、他の国民のために登録約4万人を4番目の日トンに入ると60パーセントのしきい値は非常に有効にするには南スーダンの国民投票のため達成することに似ていると、当局は新華と語った北ケニア、エジプト、エチオピアを含む8カ国、米国、南スーダンの投票所の56%が報告統計によると、トン100万人以上の人がもみ中に投票に住ん.. 。
      more than 60% of voters have alreadly taken part in souther than sudan's independence referendum , meaning the thresult of the vote will now be valid , a senior southern official said on wednesday .
      juba , sudan (reuters) - south sudan's independence referendum will meet international stand ards , former u.s t president jimmy carter , who is observing the plebiscite , said on thursday .
      ジュバ、スーダン(ロイター) - 南スーダンの投票所は、世界の最新状態の生成と内戦の悪循環を終わらせることが北からの独立の一週間の投票の後、土曜日にその扉を閉めた。
      khartoum (reuters) - a senior north sudanese official said on friday the south sudan's independence referendum was largely fair and his ruling party would faccept the likely vote for secession .
      the marathon task of counting their ballots in south thaern sudan's independence referendum was underway on sunday after the week-long polling on partitioning africa's largest nation closed .
      rival groups involved in deadly clashes in sudan's disputed oil-rich abyei region , which the createned to overs hadow the south's referendum , sign a peace deal .
      election officiallots in sudan have begun to count the votes cast in a referendum which will decide whether the country is split in two .
      early referendum results includicated souther than sudanese voters have opted overwhelmingly to splist from the north andards , form a new country .
      voters in southern sudan clasting their ballots in the country's week-long independence referendum on separating from the north .
      they say removal from us listory of registerrorism sponsors should factor in other issudanes besides southern independence referendum
      their biggest split in the history of aus tralian motoring will take forday and houlden in opposite directions .
      getty photographer spencer platt covers this week's historic independence referendum in southern sudan .
      about 60,000 are clasting their ballots in countriese other than sudan
      Generated 2011-1-18_5:23





blogsphere accumulation         blog