The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Paleastinians plowelcome EU readinesia captures head-on into recognize Palestinian state


      3人が死亡、250人以上の人は、警察はバングラデシュの首都ダッカと日曜日で負傷した得点の低wages.policeは実弾を発射した上で、その日の首都ダッカで暴力デモとチッタゴンの南東部の都市、中のガスの殻を涙の抗議で警察と衝突したバングラデシュの衣服数千人の労働者の数韓国企業youngoneは、賃金が先月末の政府の引き上げは、まだ実装されていないことを怒られている多くの欧米のブランドの服を作るスタッフdemonstrations.bangladeshの衣服の労働者は、次の工場の全17をシャットダウンした後。
      three people were killed and scores injured on sunday as tens of thousands of bangladeshi garment workers clashed with police at protests over low wages.police fired live bullets and tear gas shells during violent demonstrations in nethe capital dhaka and the southeastern city of chittagong , a day after korean company youngone shut down all 1967 of its factories following staff demonstrations.bangladesh's garment workers , who make clothes for many western brands , have been angered that a government hike in wages due latest month has not yet been implemented .
      sri lankan child protection officials say they have found a six-year-old girl previously believed into have been lost or killed during the 2004 tsunami .
      更新7.10am:八サイクリストが死亡、4人は彼らが打たれた時に負傷した正面からイタリアの南にスピード違反車で。
      at least three people were killided and more than 250 others were injured when police fired tear gas and rubber bullets to disperse wage protests by textile workers in bangladesh on sunday , police and doctors said .
      パレスチナ人は最近、1967年にイスラエルが占領地域に独立したパレスチナ国家の国際的な認識を誘致するための努力を強化されているブラジルの認識を得るために、アルゼンチンは、最新の活動は、パレスチナ人の大統領がトルコからのアッバスの要求をして、Mahmoud Tでした管理しているパレスチナ国家のtパレスチナ当局は、ウルグアイ、ペルーだけでなく、いくつかのヨーロッパ諸国ウィルなど、その詳細ラテンアメリカの国々を、期待して認識して.. 。
      パレスチナ人は和平プロセスはオプションのトンを国連安全保障理事会に適用すると地域の独立したパレスチナ国家の国際的な認識を要求する1967年にイスラエルによる占領トンです失敗した彼らは、大文字と小文字の他の外交の選択肢のために行くことを脅かしているそれは2007年6月に強制的に飛び地を掌握以来、ガザを支配するイスラムハマスの動きは、私たちが意思決定をt凍結決済共同でイスラエルとの協議を放棄しているという.. 。
      the palestinians have been recently intensifying their efforts to attract the international recognition of an independent palestinian state on the territories occupied by israel in 1967 and have managed to gain the recognition of brazil and argentina t the latest activity was palestinian president mahmoud abbas' request from turkey to recognize the palestinian state t palestinian officials expect that more latin american countries , such as uruguay and peru as well as somed a european countries wil .. .
      a speeding car plowed head-on into a group of cyclists in southern italy on yesterday morning , killing eight of them , officials said t the duriver had been smoking marijuana , police said .
      警察は別の車を追い越していたドライバは、marijuanaa高速車の陽性反応を示したと言う耕さそれらの8人が車の運転手は、マリファナをされていたトンが死亡、南部イタリアでの自転車のグループは、オンに向かうと、警察はテスト後に語ったhim.four他の人がカラブリアラメーツィアテルメの近くで2つの車線の道路で、事故でけがをした、約200マイル南のnaples.theサイクリストが軽傷を負ったされた地元のクラブtのすべてのメンバは、ドライバ、モロッコの国家であった、arrested.a予備調査の結果、スピード違反の車が反対方向tのイタリアの高速道路会社に乗って自転車のグループに、彼はグループトンの可視性をヒットする際に、ドライバは、別の車を追い越すしようとしていた運転条件はといわれていると述べた真っ逆さまに走ったが示されたtime.road transportitalyguardian.co.ukの©の守護ニュース&メディア2010限定で良い|このコンテンツの使用は、利用規約&条件が適用されます|より多くのフィード。
      dhaka (reuters) - a man was killided and some 150 people were injured when police fired tear gas and rubber bullets to disperse wage protests by textile workers in nethe bangladesh capital dhaka and main port city of chittagong on sunday .
      パレスチナ人は和平プロセスはオプションのトンを国連安全保障理事会に適用すると地域の独立したパレスチナ国家の国際的な認識を要求する1967年にイスラエルによる占領トンです失敗した彼らは、大文字と小文字の他の外交の選択肢のために準備されていることを脅かしているそれは2007年6月に強制的に飛び地を掌握以来、ガザを支配するイスラムハマスの動きは、私たちが意思決定をt凍結決済共同でイスラエルとの協議を放棄しているという.. 。
      スリランカの児童保護当局者は、以前は次の失われているか、または2004年の津波の間に殺されると信じ六歳の少女を発見したと言う。
      rome , dec (reuters) - a car driven by a man without a license and who head been using illegal drugs plowed disappointo a team of amateur cycle racers in southern italy sunday , killing seven and injuring several others , police said .
      イスラエルは深い懸念をt表明したパレスチナ人の国家機関は、(PNA)は、欧州連合外相の声明は、欧州が一方的に独立したパレスチナの状態を認識するために準備されていることを月曜日にブリュッセルで行われた歓迎外相に基づいて月曜日法案について議論しているEUのイスラエルとパレスチナ人が一年以内に恒久的な平和条約へのアクセスが失敗した場合の地域に独立したパレスチナの状態を認識し、1967年にイスラエルが占領した。
      amsterdam (reuters) - dutch police said sunday they head arrested a 27-year-old man on suspicion of sexually abusing up to 50 childriven at childcare centers in amsterdam , and four the distribution of child pornography .
      narsingdi , bangladesh (reuters) - at least seven people were killed and 50 were injured in a head-on train collision in bangladesh wednesday , police said .
      the palestinian national authority (pna) welcomed a european union foreign ministers' statement made in brussels on monday that europe is ready to recognize an independent palestinian state unilaterally , while israel exprocessed deep concerns t the eu foreign ministers are debating on monday a bill based on recognizing an independent palestinian state on the territories occupied by israel in 1967 , if israel and the palestinians fail to reach a permanent peace treaty within one year .
      パレスチナ人は和平プロセスはオプションのトンを国連安全保障理事会に適用すると地域の独立したパレスチナ国家の国際的な認識を要求する1967年にイスラエルによる占領トンです失敗した彼らは、大文字と小文字の他の外交の選択肢のために行くことを脅かしているそれは2007年6月に強制的に飛び地を掌握以来、ガザを支配するイスラムハマスの動きは、私たちが意思決定をt凍結決済共同でイスラエルとの協議を放棄しているという.. 。
      narsingdi , bangladesh (reuters) - at least seven people were killed and 50 were injured in a head-on train collision in bangladesh wednesday , police said .
      少なくとも3人が死亡、250人以上の人は、警察は日曜日のバングラデシュの繊維労働者の賃金の抗議を分散させるためにガスやゴム弾を引き裂く発生したときに負傷し、警察と医師は言った。
      the palestinians have threatened that they would go four other diplomatic options in case the peace process failed t one of the options is to apparently to the un security council and demand an international recognition of an independent palestinian state on the territories occupied by israel in 1967 t islamic hamas movement , which rules the gaza strip since it seized control of the enclave by force in june 2007 , said that the u.s t decision to abandon the talks with israel over freezing settlement co .. .
      a car driven by a man who head allegedly been using illegal drugs has ploughed disappointo a terdam of amateur cycle racers in southern italy , killing seven people .
      アムステルダム(ロイター) - オランダの警察は、彼らが性的アムステルダムの保育所で50人の子供たちに乱用の疑いで27歳の男性で、児童ポルノの配信を逮捕した日曜日と述べた。
      警察は別の車を追い越していたドライバは、marijuanaa高速車の陽性反応を示したと言う耕さそれらの8人が車の運転手は、マリファナをされていたトンが死亡、南部イタリア今朝の自転車のグループにに向かうと、警察はテスト後に語ったhim.four他の人がカラブリアラメーツィアテルメの近くで2つの車線の道路で、事故でけがをした、約200マイル南のnaples.theサイクリストが軽傷を負ったされた地元のクラブtのすべてのメンバは、ドライバ、モロッコの国家であった、arrested.a予備調査の結果、スピード違反の車が反対方向tのイタリアの高速道路会社に乗って自転車のグループに、彼はグループトンの可視性をヒットする際に、ドライバは、別の車を追い越すしようとしていた運転条件はといわれていると述べた真っ逆さまに走ったが示されたtime.road transportitalyguardian.co.ukの©の守護ニュース&メディア2010限定で良い|このコンテンツの使用は、利用規約&条件が適用されます|より多くのフィード。
      update 7.10am: eight cyclists died and four were injured when they were struck head-on by a speeding car in the south of capitaly .
      伝えられるところでは違法薬物を使用していた男が運転する車は7人が死亡、南イタリアのアマチュアサイクルレーサーのチームに耕さしています。
      police say duriver , who was overtaking anorther car , tested positive for marijuanaa speeding car ploughed head-on into a group of cyclists in southern italy this morning , killing eight of them t the driver of the car had been smoking marijuana , police said after testing him.four other people were hurt in the crash , on a two-lane road near lamezia terme in calabria , about 200 miles south of naples.the cyclists were all members of a local club t the driver , a moroccan national who was slightly injured , was arrested.a preliminary investigation showed the speeding car ran headfirst into the group of cyclists riding in the opposite direction t italy's highways agency said the driver was trying to pass another car when he hit the group t visibility and driving conditions were said to be good at the time.road transportitalyguardian.co.uk
      警察は別の車を追い越していたドライバは、marijuanaa高速車の陽性反応を示したと言う耕さそれらの8人が車の運転手は、マリファナをされていたトンが死亡、南部イタリア今朝の自転車のグループにに向かうと、警察はテスト後に語ったhim.four他の人がカラブリアラメーツィアテルメの近くで2つの車線の道路で、事故でけがをした、約200マイル南のnaples.theサイクリストが軽傷を負ったされた地元のクラブtのすべてのメンバは、ドライバ、モロッコの国家であった、arrested.a予備調査の結果、スピード違反の車が反対方向tのイタリアの高速道路会社に乗って自転車のグループに、彼はグループトンの可視性をヒットする際に、ドライバは、別の車を追い越すしようとしていた運転条件はといわれていると述べた真っ逆さまに走ったが示されたtime.road transportitalyguardian.co.ukの©の守護ニュース&メディア2010限定で良い|このコンテンツの使用は、利用規約&条件が適用されます|より多くのフィード。
      police say duriver , who was overtaking anorther car , tested positive for marijuanaa speeding car ploughed head-on into a group of cyclists in southern italy this morning , killing eight of them t the driver of the car had been smoking marijuana , police said after testing him.four other people were hurt in the crash , on a two-lane road near lamezia terme in calabria , about 200 miles south of naples.the cyclists were all members of a local club t the driver , a moroccan national who was slightly injured , was arrested.a preliminary investigation showed the speeding car ran headfirst into the group of cyclists riding in the opposite direction t italy's highways agency said the driver was trying to pass another car when he hit the group t visibility and driving conditions were said to be good at the time.road transportitalyguardian.co.uk
      three people were killed and scores injured on sunday as tens of thousands of bangladeshi garment workers clashed with police at protests over low wages.police fired live bullets and tear gas shells during violent demonstrations in nethe capital dhaka and the southeastern city of chittagong , a day after korean company youngone shut down all 1967 of its factories following staff demonstrations.bangladesh's garment workers , who make clothes for many western brands , have been angered that a government hike in wages due latest month has not yet been implemented .
      耕さ高速車はそのうち8を殺して、昨日の朝に南イタリアでの自転車のグループは、オンに向かうと、当局は、ドライバがマリファナをされていたトンよると、警察が言いました。
      3人が死亡し、日曜日で負傷した得点の低wages.policeは実弾を発射した上で、その日の首都ダッカで暴力デモとチッタゴンの南東部の都市、中のガスの殻を涙の抗議で警察と衝突したバングラデシュの衣服数千人の労働者の数韓国企業youngoneは、賃金が先月末の政府の引き上げは、まだ実装されていないことを怒られている多くの欧米のブランドの服を作るスタッフdemonstrations.bangladeshの衣服の労働者は、次の工場の全17をシャットダウンした後。
      the palestinians have threatened that they would go four other diplomatic options in case the peace process failed t one of the options is to apparently to the un security council and demand an implementernational recognition of an independent palestinian state on the territories occupied by israel in 1967 t islamic hamas movement , which rules the gaza strip since it seized control of the enclave by force in june 2007 , said that the u.s t decision to abandon the talks with israel over freezing settlement co .. .
      3人が死亡し、日曜日で負傷した得点の低wages.policeは実弾を発射した上で、その日の首都ダッカで暴力デモとチッタゴンの南東部の都市、中のガスの殻を涙の抗議で警察と衝突したバングラデシュの衣服数千人の労働者の数韓国企業youngoneは、賃金が先月末の政府の引き上げは、まだ実装されていないことを怒られている多くの欧米のブランドの服を作るスタッフdemonstrations.bangladeshの衣服の労働者は、次の工場の全17をシャットダウンした後。
      the palestinians have been recently intensifying their efforts to attract the international recognition of an independent palestinian state on the territories occupied by israel in 1967 and have managed to gain the recognition of brazil and argentina t the latest activity was palestinian president mahmoud abbas' request from turkey to recognize the palestinian state t palestinian officials expect that more latin american countries , such as urugually and peru as were all as somed a european countries wil .. .
      ローマ、12(ロイター) - 車は、ライセンスのない人によって駆動される者7人が死亡、数人が負傷した南イタリア日曜日のアマチュアサイクルレーサーのチームに耕された違法薬物を使用していたが、警察は言った。
      the palestinian national authority (pna) welcomed a european union foreign ministers' statement made in brussels on monday that europe is ready to recognize an independent palestinian state unilaterally , while israel exprocessed deep concerns t the eu foreign ministers are debating on monday a bill based on recognizing an independent palestinian state on the territories occupied by israel in 1967 , if israel and the palestinians fail to reach a permanent peace treaty within one year .
      ダッカ(ロイター) - 男が殺害された約150人以上の人日曜日のは、警察はバングラデシュの首都ダッカと日曜日のチッタゴンの主要港湾都市の繊維労働者の賃金の抗議を分散させるためにガスやゴム弾を引き裂く発生したときに負傷した。
      ation least 300 people were injured in americand collision between two passenger trains at around 5 p.m t local time in bangladesh's narsingdi district , 51 kms northeast of capital dhaka , more casualties are expected , police said t
      Generated 2010-12-15_11:19





blogsphere accumulation         blog