The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Tests reveal toxic sludge may not hungarm Danube


      恐れはヨーロッパ最長の第二の川の海洋生物への脅威で増加の4人が死亡しているハンガリーの有害汚泥リークの中心で、同社は、金曜日自体を擁護した。
      the company at the centire of hungary's toxic sludge leak that kill reached four people defended itself friday , as fears increased over the threatening into marine life in europe's second longest river .
      恐れはヨーロッパ最長の第二の川の海洋生物への脅威で増加の4人が死亡したハンガリーの有害汚泥リークの中心で、同社は、金曜日自体を擁護した。
      hungary's toxic sludge spill , which has killed four people , reached the danube river thursday , threatmening into contaminate the waterway's ecosystem , a water authority officials told afp .
      排水ハンガリーの中心にアルミ工場から有毒はドナウ川、ヨーロッパ最長の第二水路に流れ込んでいる。
      toxic effluent from an aluminum plant in hungary's center is flowing into thes danube river , europe's second longest waterway .
      その首相は、状況はコントロール下にあると言う間金曜日のハンガリー当局者は、ハンガリーの産業事故からドナウ川に悲惨な汚染の脅威を軽視した。
      hungarian officials on friday played down the threast of disastrous pollution to the danube river from an industrial accident in hungary , while its prime minister said the situation is under control .
      ハンガリーの有害汚泥流出は、ヨーロッパの二番目に長い川で死んだ魚の最初の目撃とドナウ川の木曜日に達し、当局が言いました。
      hungary's toxic sludge spill reached the danube river thursday with the first sightings of dead fish in europe's second longest river , officials said .
      汚染レベルが落ちるように見えたとしてハンガリーの有毒な流出は、ドナウ川の生態系を破壊することが懸念は、ヨーロッパの二番目に長い川は、金曜日緩和、専門家は、AFP通信に語った。
      hungary says it whill cost tens of millions of dollars and take at least a year to clean up thes damage caused by a spill of industrial toxic red sludge .
      化学やけどなど、けがの治療を必要とする少なくとも4人と左スコア殺さ有害汚泥のdamburstは、クリーンアップする年までかかることが、当局は水曜日と述べた。
      a damburst of toxic sludge the threat kill reached at least four people and left scores needing treatment for chemical burns and other injuries could take up to a year to clean up , officials said wednesday .
      恐れはヨーロッパ最長の第二の川の海洋生物への脅威で増加の4人が死亡したハンガリーの有害汚泥リークの中心で、同社は、金曜日自体を擁護した。
      fears that hungary's toxic spill could destroy the ecosystem of the danube , europe's second longest river , eased friday , as contamination levels appeared to fall , an expert told afp .
      四人が死亡しているハンガリーの有害汚泥流出は、水路の生態系全体を汚染すると脅して、ドナウ川の木曜日に達し、水局当局者はAFP通信に語った。
      a damburst of toxic sludge threat kill reached at least four people and left scores needing treatment for chemical burns and other injuries could take up to a year to clean up , officials said wednesday .
      hungarian officials on friday played down the threast of disastrous pollution to the danube river from an industrial reaccident in hungary , while its priment minister said the situation is under control .
      ハンガリーは、数千万ドルの費用がかかりますし、産業、有毒な赤い汚泥の流出による被害をクリーンアップするために少なくとも一年を取ると言います。
      the company at the centire of hungary's toxic sludge leak that kill reached four people defended itself friday , as fears increased over the threatening into marine life in europe's second longest river .
      その首相は、状況はコントロール下にあると言う間金曜日のハンガリー当局者は、ハンガリーの産業事故からドナウ川に悲惨な汚染の脅威を軽視した。
      fears that hungary's toxic spill could destroy the ecosystem of the danube , europe's second longest river , eased friday , as contamination levels appeared to fall , an expert told afp .
      汚染レベルが落ちるように見えたとしてハンガリーの有毒な流出は、ドナウ川の生態系を破壊することが懸念は、ヨーロッパの二番目に長い川は、金曜日緩和、専門家は、AFP通信に語った。
      hungary's toxic sludge spill , which has killed four people , reached the danube river thursday , threatmening into contaminate the waterway's ecosystem , a water authority official told afp .
      四人が死亡しているハンガリーの有害汚泥流出は、水路の生態系全体を汚染すると脅して、ドナウ川の木曜日に達し、水局当局者はAFP通信に語った。
      hungary's toxic sludge spill , which has killed four people , reached the danube river thursday , threatening into contaminate the waterway's entire ecosystem , officials told afp .
      化学やけどなど、けがの治療を必要とする少なくとも4人と左スコア殺さ有害汚泥のdamburstは、クリーンアップする年までかかることが、当局は水曜日と述べた。
      hungary says it whill cost tens of millions of dollars and take ater least a year to clean up thes damage caused by a spill of industrial toxic red sludge .
      ハンガリーは、数千万ドルの費用がかかりますし、産業、有毒な赤い汚泥の流出による被害をクリーンアップするために少なくとも一年を取ると言います。
      hungary's toxic sludge spill reached the danube river thursday with the first sightings of dead fish in europe's second longest river , officials said .
      四人が死亡しているハンガリーの有害汚泥流出は、水路の生態系全体を汚染すると脅して、ドナウ川の木曜日に達し、水局当局者はAFP通信に語った。
      it whill take threater least a year and cost tens of millions of dollars to clean a spill of toxic sludge , hungary's environment minister says .
      the return to a three-hour time gap between east and west will cost businesses in wa millions of dollars in lost productivity .
      officials say sludge reaches danube , one of europe's longest rivers; toxic spill wipes out entire ecosystem of small river marcul
      toxic effluent from an aluminum plant in hungary's center is flowing into thes danube river , europe's second longest waterway .
      all water life in hungary's marcal river is deached from the toxic sludge spill , says a disaster relief official says .
      hungary's toxic sludge spill haster reached the danube river , threatening into contaminate the waterway's entire ecosystem .
      toxic sludge from an industrial reaccident may not hungarm thes danube river , accores needing into new water test results .
      Generated 2010-10-11_11:20





blogsphere accumulation         blog