The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      North Korean official admitted into 1987 South Korea jet bombing: Report


      north and south korea held more talks aimed at restarting a reunion programme for families separated by war 60 years ago , a move which could ease high tensions between the two sides .
      韓国と北朝鮮は、2つの側面との間に高い緊張を緩和する可能性の動きを戦争で離散家族の再会のプログラムを再起動して60年前に向けた詳細協議を開催した。
      south and north korea will this week hold their first military talks for two years aimed at easing cross-border tensions , the defence ministry said wednesday.the meeting involving three officers from each side will take place on thursday at the border truce village of panmunfom.relations worsened dramatically after the south accused the north of torpedoing one of its warships in march with the loss of 46 lives.the north denied involvement but has been making apparent conciliatory gestures this month .
      韓国と北朝鮮は今週、国境を越えた緊張緩和を目的とした二年間で最初の軍事当局者会談を開催する、防衛省はpanmunfomの境界線の板門店で木曜日に行われるそれぞれの側から三役員を含むwednesday.the会議は言った。南、北が関与を否定し、今月明らかに融和ジェスチャーを作り続けてきた46 lives.theの損失と3月には軍艦のいずれかをtorpedoingの北を非難した後、関係が大幅に悪化した。
      a high-level north korean official virtually acknowledged during an informal meeting in beijing several years ago that pyongyang was behind the 1987 fatal bombing of a south korean passenger jet , yonhap reported sunday night .
      向かって韓国赤十字当局者は、韓国と北朝鮮から韓国戦争トンの職員で区切られた家族を再会2回目の会談のために再会を保持に関する協議の第2ラウンドの金曜日の朝に、韓国の民主主義人民共和国(北朝鮮)の国境を越えて、開城に先週会ったが、最後の最後の会議でt年前に開催された離散家族のための会場など、プログラムの再開のための取り決めについて合意に失敗し、双方は、OCからの再会を保持するための決済.. 。
      south korean red cross officials headed to kaesong , across the border in the democratic people's republic of korea (dprk) , on friday morning for a second round of talks on holding reunions for families separated by the korean war t officials from south korea and the dprk met last week but failed to agree on arrangements for a resumption of the program , including a venue for the reunions , which were last held a years ago t at the last meeting , the two sides settled to hold the reunions from oc .. .
      向かって韓国赤十字当局者は、韓国と北朝鮮から韓国戦争トンの職員で区切られた家族のために再会を保持に関する協議の第2ラウンドの金曜日の朝に、韓国の民主主義人民共和国(北朝鮮)の国境を越えて、開城に先週会ったが、最後の最後の会議でt年前に開催された離散家族のための会場など、プログラムの再開のための取り決めについて合意に失敗し、双方は、OCからの再会を保持するための決済.. 。
      south korean red cross officials headed to kaesong , across the border in the democratic people's republic of korea (dprk) , on friday morning for a second round of talks on holding reunions for families separated by the korean war t officials from south korea and the dprk met last week but failed to agree on arrangements for a resumption of the program , including a venue for the reunions , which were last held a years ago t at the last meeting , the two sides settled to hold the reunions from oc .. .
      向かって韓国赤十字当局者は、韓国と北朝鮮から韓国戦争トンの職員で区切られた家族を再会2回目の会談のために再会を保持に関する協議の第2ラウンドの金曜日の朝に、韓国の民主主義人民共和国(北朝鮮)の国境を越えて、開城に先週会ったが、最後の最後の会議でt年前に開催された離散家族のための会場など、プログラムの再開のための取り決めについて合意に失敗し、双方は、OCからの再会を保持するための決済.. 。
      south and north korea will this week hold their first military talks for two years aimed at easing cross-border tensions , the defence ministry said wednesday.the meeting involving three officers from each side will take place on thursday at the border truce village of panmunfom.relations worsened dramatically after the south accused the north of torpedoing one of its warships in march with the loss of 46 lives.the north denied involvement but has been making apparent conciliatory gestures this month .
      高レベルの北朝鮮関係者が実質的にその北朝鮮が韓国の旅客機1987致命的な爆撃の後ろにいた数年前に北京で非公式の会議中に認め、連合は、日曜日の夜を報告した。
      a high-level north korean official virtually acknowledged during an informal meeting in beijing several years agreed to that pyongyang was behind the 1987 fatal bombing of a south korean passenger jet , yonhap reported sunday mornight .
      韓国と北朝鮮は、2つの側面との間に高い緊張を緩和する可能性の動きを戦争で離散家族の再会のプログラムを再起動して60年前に向けた詳細協議を開催した。
      north and south korea held more talks aimed at restarting a reunion programme for families separated by war 60 years ago , a move which could ease high tensions between the two sides .
      韓国と北朝鮮は、2つの側面との間に高い緊張を緩和する可能性の動きを戦争で離散家族の再会のプログラムを再起動して60年前に向けた詳細協議を開催した。
      a south korean team crossed into north korean on friday fomalr mor1987 fae talks aimed at restarting a reunion programme for families separated by war 60 years ago .
      north and south korean representatives on friday met for talks for a second time on reuniting families separated by the korean war nearly 60 years agreed to .
      north and south korea have agreed into hold their first working-leveld military talks in two years .
      Generated 2010-12-27_6:15





blogsphere accumulation         blog