The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Tell us what two write, Mexican newspaper's cartel pleads with drugs gangs


      a mexican newspaper , el diario , has made an unprecedented move by publishing an open letter from its editorial staff to the drug cartels operating in ciudad juaref.it pleaded with the drug gangs to end their violence against journalists , and it was published on the day that the paper's latest victim , photographer luis carlos santiago orozco , was buried.you are , at present , the de facto authorities in this city because the legal institutions have not been able to keep our colleagues from dying.we do not want more deaths t we do not want more injuries or even more intimidation t it is impossible to exercise our role in these conditions t tell us , then , what do you expect of us as a medifm?this is not a surrender t nor does it mean that we've given up the work we have been developing t instead it is a respite to those who have imposed the force of its law in this city , provided they respect the lives of those who are dedicated to the craft of reporting.santiago , 21 , was killed last week while sitting in a parked car outside a shopping mall in juarez t he was shot several times at close range t a colleague with him was wounded t el diario , the most popular paper in juarez , has made a reputation for its aggressive coverage of the drug violence.source: cfnjournalist safetymexicopress freedfmdrugs tradenewspapersgreenslade on latin americaroy greensladeguardian.co.uk
      メキシコの新聞は、エルディアリオ、および、ジャーナリストに対する彼らの暴力を終わらせるために麻薬ギャングと認めたシウダーjuaref.itで動作しているカルテル薬物への編集スタッフからの公開書簡を公開することにより、前例のない動きをしたが、日に公開されていました紙の最新の犠牲者は、写真家ルイスカルロスサンチャゴOrozcoさん、buried.you現時点では、されていたことが、この都市の事実上の当局の法的機関がより多くの死を望んでいないdying.weから仲間たちを維持することがされていないため、トン私たちは、これらの条件で、私たちの役割を行使することは不可能である以上怪我や、さらに脅迫tをしたくないあなたはmedifmとして私たちの期待はしない、その後、教えてではないか、これがも解約トンされていないそれが私たちという意味ではない、彼らはreporting.santiago、21の工芸品に捧げている人々の生活を尊重する我々はトンを開発してきた仕事をあきらめてVEの代わりに、それは、誰がこの街で、その法律の力を課しているものと休息ですを提供された彼はトンエルディアリオ、フアレスで最も人気のある紙を負傷していた彼は近距離taの同僚で数回撃たれたフアレストンのショッピングモールの外に止めて車の中に座って、先週殺されたの積極的な報道のための評判をした薬物violence.sourceは:ラテンamericaroyのgreensladeguardian.co.uk ©守護ニュース&メディア2010限定のcfnjournalistのsafetymexicopressのfreedfmdrugsのtradenewspapersgreenslade |このコンテンツの利用は利用規約&条件が適用されます|より多くのフィード。
      the biggest newspaper in mexico's most violent city will restrict drug war coverage after the killing of its second journalist in less than two years , just as international press representatives will urge the government to make security for journalists a national priority t in a front-page editorial sunday , el diario de juarez asked drug cartels warring in this city across from el paso , texas , to say what they want from the newspaper , so it can continue its work without further death , injury or intimidation of its staff t t t mexico - newspaper - el paso texas - journalist - drug cartel
      メキシコの最も暴力的な都市で最大の新聞は国際的な出版物の代表は、フロントページの社説で、ジャーナリストのための国家優先トンセキュリティをするために政府を促すように、2年足らずで2番目のジャーナリストの殺害後の薬物戦争報道を制限する日曜日、エルディアリオデフアレス、彼らはそれがさらに死亡し、負傷し、またはそのスタッフtttのメキシコの脅迫がなければ、その作業を続けることができる、新聞からやりたいと言ってテキサス州エルパソから全体この都市の交戦寄せられる麻薬カルテル - 新聞 - エルパソテキサス - ジャーナリスト - 麻薬カルテル
      after seeing two of its reporters killed in less than two years , the leading newspaper in ciudad juarez has issued a remarkable plea for guidance on its coverage from the drug cartels – acknowledging that the latter , not the government , effectively runs what is mexico's most violent city .
      メキシコの新聞は、エルディアリオ、および、ジャーナリストに対する彼らの暴力を終わらせるために麻薬ギャングと認めたシウダーjuaref.itで動作しているカルテル薬物への編集スタッフからの公開書簡を公開することにより、前例のない動きをしたが、日に公開されていました紙の最新の犠牲者は、写真家ルイスカルロスサンチャゴOrozcoさん、buried.you現時点では、されていたことが、この都市の事実上の当局の法的機関がより多くの死を望んでいないdying.weから仲間たちを維持することがされていないため、トン私たちは、これらの条件で私たちの役割を行使することは不可能である以上怪我や、さらに脅迫tをしたくないあなたはmedifmとして私たちの期待はしない、その後、教えてではないか、これはまた降伏トンされていないそれが私たちという意味ではない、彼らはreporting.santiago、21の工芸品に捧げている人々の生活を尊重する我々はトンを開発してきた仕事をあきらめてVEの代わりに、それは、誰がこの街で、その法律の力を課しているものと休息ですを提供された彼はトンエルディアリオ、フアレスで最も人気のある紙を負傷していた彼は近距離taの同僚で数回撃たれたフアレストンのショッピングモールの外に止めて車の中に座って、先週殺されたの積極的な報道のための評判をした薬物violence.sourceは:ラテンamericaroyのgreensladeguardian.co.uk ©守護ニュース&メディア2010限定のcfnjournalistのsafetymexicopressのfreedfmdrugsのtradenewspapersgreenslade |このコンテンツの利用は利用規約&条件が適用されます|より多くのフィード。
      it's a sad daily for journalism when a newspaper is pressured into stopping its reports on crime because the criminals arez too intimidating.after seeing two of its reporters killed in less than two years , the leading newspaper in.. .
      2年足らずで死亡、その記者のうちの2つを見た後、シウダーフアレスでも有数の新聞は、麻薬カルテルからの報道に関するガイダンスについては、顕著な嘆願を発行している - 認め、後者ではなく、政府は、効果的に何であるか実行されるメキシコの最も暴力的な都市。
      a mexican newspaper , el diario , has made an unprecedented move by publishing an open letter from its editorial staff to the drug cartels operating in ciudad juaref.it pleaded with the drug gangs to end their violence against journalists , and it was published on the day that the paper's latest victim , photographer luis carlos santiago orozco , was buried.you are , at present , the de facto authorities in this city because the legal institutions have not been able to keep our colleagues from dying.we do not want more deaths t we do not want more injuries or even more intimidation t it is impossible to exercise our role in these conditions t tell us , then , what do you expect of us as a medifm?this is not a surrender t nor does it mean that we've given up the work we have been developing t instead it is a respite to those who have imposed the force of its law in this city , provided they respect the lives of those who are dedicated to the craft of reporting.santiago , 21 , was killed last week while sitting in a parked car outside a shopping mall in juarez t he was shot several times at close range t a colleague with him was wounded t el diario , the most popular paper in juarez , has made a reputation for its aggressive coverage of the drug violence.source: cfnjournalist safetymexicopress freedfmdrugs tradenewspapersgreenslade on latin americaroy greensladeguardian.co.uk
      2年足らずで死亡、その記者、ログイン大手新聞社のうちの2つを見た後、シウダーフアレスでも有数の新聞は、麻薬カルテルからの報道に関するガイダンスについては、顕著な嘆願を発行している - 認め、後者ではなく、政府は、効果的に何であるか実行されるメキシコの最も暴力的な都市。
      the biggest newspaper in mexico's most violent city will restrict drug war coverage after the killing of its second journalist in less than two years , just as international press representatively runs will urge the government to make security for journalists a national priority t in a front-page editorial sunday , el diario de juarez asked drug cartels warring in this city across from el paso , texas , to say what they want from the newspaper , so it can continue its work without further death , injury or intimidation of its staff t t t mexico - newspaper - el paso texas - journalist - drug cartel
      2年足らずで死亡、その記者のうちの2つを見た後、シウダーフアレスでも有数の新聞は、麻薬カルテルからの報道に関するガイダンスについては、顕著な嘆願を発行している - 認め、後者ではなく、政府は、効果的に何であるか実行されるメキシコの最も暴力的な都市。
      after seeing two of its reporters killed in less than two years , the leading newspaper in ciudad juarez has issued a remarkable plea for guidance on its coverage from the drug cartels – acknowledging that the latter , not the government , effectively runs what is mexico's most violent city .
      メキシコの最も暴力的な都市で最大の新聞は国際的な出版物の代表は、フロントページの社説で、ジャーナリストのための国家優先トンセキュリティをするために政府を促すように、2年足らずで2番目のジャーナリストの殺害後の薬物戦争報道を制限する日曜日、エルディアリオデフアレス、彼らはそれがさらに死亡し、負傷し、またはそのスタッフtttのメキシコの脅迫がなければ、その作業を続けることができる、新聞からやりたいと言ってテキサス州エルパソから全体この都市の交戦寄せられる麻薬カルテル - 新聞 - エルパソテキサス - ジャーナリスト - 麻薬カルテル
      mexico city: it was in turn defiant and deferential , part plea and part plaint , a message as much to the drug gangs with a firm grip on ciudad juarez , the bloodiest city in mexico's drug battles , as to the authorities and their perceived helplessness .
      メキシコの新聞は、エルディアリオ、および、ジャーナリストに対する彼らの暴力を終わらせるために麻薬ギャングと認めたシウダーjuaref.itで動作しているカルテル薬物への編集スタッフからの公開書簡を公開することにより、前例のない動きをしたが、日に公開されていました紙の最新の犠牲者は、写真家ルイスカルロスサンチャゴOrozcoさん、buried.you現時点では、されていたことが、この都市の事実上の当局の法的機関がより多くの死を望んでいないdying.weから仲間たちを維持することがされていないため、トン私たちは、これらの条件で、私たちの役割を行使することは不可能である以上怪我や、さらに脅迫tをしたくないあなたはmedifmとして私たちの期待はしない、その後、教えてではないか、これはまた降伏トンされていないそれが私たちという意味ではない、彼らはreporting.santiago、21の工芸品に捧げている人々の生活を尊重する我々はトンを開発してきた仕事をあきらめてVEの代わりに、それは、誰がこの街で、その法律の力を課しているものと休息ですを提供された彼はトンエルディアリオ、フアレスで最も人気のある紙を負傷していた彼は近距離taの同僚で数回撃たれたフアレストンのショッピングモールの外に止めて車の中に座って、先週殺されたの積極的な報道のための評判をした薬物violence.sourceは:ラテンamericaroyのgreensladeguardian.co.uk ©守護ニュース&メディア2010限定のcfnjournalistのsafetymexicopressのfreedfmdrugsのtradenewspapersgreenslade |このコンテンツの利用は利用規約&条件が適用されます|より多くのフィード。
      on the same day friends and family buried slain photographer luis carlos santiago orozco , the newspaperceived he worked for , editorial diaro , in less than unprecedented move published an open letter to the drug cartels operating in ciudad juarez , mexico .
      メキシコの新聞は、エルディアリオ、および、ジャーナリストに対する彼らの暴力を終わらせるために麻薬ギャングと認めたシウダーjuaref.itで動作しているカルテル薬物への編集スタッフからの公開書簡を公開することにより、前例のない動きをしたが、日に公開されていました紙の最新の犠牲者は、写真家ルイスカルロスサンチャゴOrozcoさん、buried.you現時点では、されていたことが、この都市の事実上の当局の法的機関がより多くの死を望んでいないdying.weから仲間たちを維持することがされていないため、トン私たちは、これらの条件で、私たちの役割を行使することは不可能である以上怪我や、さらに脅迫tをしたくないあなたはmedifmとして私たちの期待はしない、その後、教えてではないか、これがも解約トンされていないそれが私たちという意味ではない、彼らはreporting.santiago、21の工芸品に捧げている人々の生活を尊重する我々はトンを開発してきた仕事をあきらめてVEの代わりに、それは、誰がこの街で、その法律の力を課しているものと休息ですを提供された彼はトンエルディアリオ、フアレスで最も人気のある紙を負傷していた彼は近距離taの同僚で数回撃たれたフアレストンのショッピングモールの外に止めて車の中に座って、先週殺されたの積極的な報道のための評判をした薬物violence.sourceは:ラテンamericaroyのgreensladeguardian.co.uk ©守護ニュース&メディア2010限定のcfnjournalistのsafetymexicopressのfreedfmdrugsのtradenewspapersgreenslade |このコンテンツの利用は利用規約&条件が適用されます|より多くのフィード。
      it's a messad daily for journalism when a newspaper is pressured into stopping its reports on crime because the criminals azre too intimidating.after seeing two of its reporters killed in less than two years , the leading newspaper in.. .
      メキシコの新聞は、エルディアリオ、および、ジャーナリストに対する彼らの暴力を終わらせるために麻薬ギャングと認めたシウダーjuaref.itで動作しているカルテル薬物への編集スタッフからの公開書簡を公開することにより、前例のない動きをしたが、日に公開されていました紙の最新の犠牲者は、写真家ルイスカルロスサンチャゴOrozcoさん、buried.you現時点では、されていたことが、この都市の事実上の当局の法的機関がより多くの死を望んでいないdying.weから仲間たちを維持することがされていないため、トン私たちは、これらの条件で、私たちの役割を行使することは不可能である以上怪我や、さらに脅迫tをしたくないあなたはmedifmとして私たちの期待はしない、その後、教えてではないか、これがも解約トンされていないそれが私たちという意味ではない、彼らはreporting.santiago、21の工芸品に捧げている人々の生活を尊重する我々はトンを開発してきた仕事をあきらめてVEの代わりに、それは、誰がこの街で、その法律の力を課しているものと休息ですを提供された彼はトンエルディアリオ、フアレスで最も人気のある紙を負傷していた彼は近距離taの同僚で数回撃たれたフアレストンのショッピングモールの外に止めて車の中に座って、先週殺されたの積極的な報道のための評判をした薬物violence.sourceは:ラテンamericaroyのgreensladeguardian.co.uk ©守護ニュース&メディア2010限定のcfnjournalistのsafetymexicopressのfreedfmdrugsのtradenewspapersgreenslade |このコンテンツの利用は利用規約&条件が適用されます|より多くのフィード。
      after the shooting death of an el diario intern in ciudad juárez , a front-page editorial in the paper asked the leaders of organized crime to tell the publication what it should or should not publish t .
      メキシコの最も暴力的な都市で最大の新聞は国際的な出版物の代表は、フロントページの社説で、ジャーナリストのための国家優先トンセキュリティをするために政府を促すように、2年足らずで2番目のジャーナリストの殺害後の薬物戦争報道を制限する日曜日、エルディアリオシウダーフアレス、彼らはそれがさらに死亡し、負傷し、またはそのスタッフtttのメキシコの脅迫がなければ、その作業を続けることができる、新聞からやりたいと言ってテキサス州エルパソから全体この都市の交戦寄せられる麻薬カルテル - 新聞 - エルパソテキサス - ジャーナリスト - 麻薬カルテル
      a newspaper in ciudad juarez , mexico , asks drug cartels for guidance on what to publish , in the wake of the killowing a 21-year-old photographer .
      それは犯罪者があまりにもintimidating.after 2年足らずで死亡、その記者、ログイン大手新聞社のうちの2つを見ているので、新聞が犯罪に、そのレポートを停止するに圧力をかけときジャーナリズムにとって悲しい日だ。 。
      mexican officials denounprece a newspaper editorial which called for truce with drug cartels in ciudad juarez , the northern city racked by violence .
      メキシコの新聞は、エルディアリオ、および、ジャーナリストに対する彼らの暴力を終わらせるために麻薬ギャングと認めたシウダーjuaref.itで動作しているカルテル薬物への編集スタッフからの公開書簡を公開することにより、前例のない動きをしたが、日に公開されていました紙の最新の犠牲者は、写真家ルイスカルロスサンチャゴOrozcoさん、buried.you現時点では、されていたことが、この都市の事実上の当局の法的機関がより多くの死を望んでいないdying.weから仲間たちを維持することがされていないため、トン私たちは、これらの条件で、私たちの役割を行使することは不可能である以上怪我や、さらに脅迫tをしたくないあなたはmedifmとして私たちの期待はしない、その後、教えてではないか、これがも解約トンされていないそれが私たちという意味ではない、彼らはreporting.santiago、21の工芸品に捧げている人々の生活を尊重する我々はトンを開発してきた仕事をあきらめてVEの代わりに、それは、誰がこの街で、その法律の力を課しているものと休息ですを提供された彼はトンエルディアリオ、フアレスで最も人気のある紙を負傷していた彼は近距離taの同僚で数回撃たれたフアレストンのショッピングモールの外に止めて車の中に座って、先週殺されたの積極的な報道のための評判をした薬物violence.sourceは:ラテンamericaroyのgreensladeguardian.co.uk ©守護ニュース&メディア2010限定のcfnjournalistのsafetymexicopressのfreedfmdrugsのtradenewspapersgreenslade |このコンテンツの利用は利用規約&条件が適用されます|より多くのフィード。
      largest daily in ciudad juarez two restrict drug guidang coverage following reporters' slayings .
      Generated 2010-9-22_23:15





blogsphere accumulation         blog