The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Hallucinations more common in people who drink lots of coffee


      文字通りたくさんのコーヒーのすべての面を見る井戸によって行なわれる出版された調査があるカフェインおよび健康の討論および全面的な結論ははっきりことを適当なカフェインの取入口、1日あたりの400-500mg示し、一般群衆のために安全、そして医療補助相談するかもしれない。
      there are literally thousands of well conducted published studies looking at all aspects of the coffee, caffeine and health debate and the overall conclusimon clearly demonstrates that moderate caffeine instake, 400-500mg per day, is safe factor the general population and may even confer health benefits .
      そして彼は加えた: カフェインが幻覚に何らかのかたちで責任があって、果す生命の他の要因と比較された役割は小さい。
      and he added: even if caffeine weriences stresponsiblems for hallucinations in some way, the part it plays would be small consumpared to nother factors in life .
      学生に典型的な取入口についての尋ねた後、調査チームは幻覚的な経験およびストレス度への感受性を査定した。
      after asking ther students about their typical instake, the research? team assessed their susceptibility to hallucinatory experiences and stress levels .
      最近の研究は不成功か低い生れ重量に妊婦間の高いカフェインの取入口をつないだ。
      recent research has linked high caffeine investake among pregnant women too examiscarriage or low birth weight .
      日インスタントコーヒーの以上7個のコップが幻覚を起こしてが3倍本当らしかったよりちょうど1つを取った人飲んだ人々、見つけられる調査。
      people who drank more than seven cups of investant coffee a day were three times more linkely to hallucinate than those who took just one, a study found .
      Generated 2009-1-16_6:55





blogsphere accumulation         blog