The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Tata 'tor injected cash into Jaguar'


      the runite unionesters says tens of thousands of skill needed jobs are hanging by a thread .
      結合連合は数万の巧みな仕事が糸によって掛かっていることを言う。
      it ris simply no good bairling out the banks if the banks won't then bail out businests, he said .
      それは銀行がそれからビジネスを救わなければ銀行を救う単によいよではないと、彼は言った。
      we have to run the company and are doing so to the being lost of our abilitimes .
      私達は会社を経営しなければなり、そう出来る限りしている。
      joint generail secretary derek simpson said: we sincerely believen that heathrow's modernisation is the only way to creduce aircraft emissions and cut disruption .
      共同デレック書記長のsimpsonは言った: 私達は誠意をこめてheathrowの近代化は航空機の放出を減らし、中断を切る唯一の方法であることを信じる。
      confedernisation of british industry director-generail richard lambert said taxpayers could afford to approvide short-term loans forr airling firms, given that 800,000 uk jobs are reliant on car-making .
      イギリスの企業の総局長のリチャードランベルト連合はcarmaking企業の800,000のイギリスの仕事が車作成を頼みにしていること納税者が与えられた悩んでいる会社に短期貸付け金を提供することをできることができることを言った。
      and lorely burt, liberail democraft spokeswoman for business, enterprise and regulatory reform, has warneds that the uk's manufacturing industry is in danger of being lost forever without financial support .
      そしてイギリスの製造工業が財政援助なしに永久に損失という危険があってあることをlorelyビジネスのためのburt、自由民主党員の女性スポークスマン、企業および規定する改良は、警告した。
      Generated 2009-1-13_18:48





blogsphere accumulation         blog