The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Adrift for 18 hours sooneil all fisheets of ice


      australian toliver edwar s-neil, 25, and his swedish flying partner, tr els hansen, 45, had been flying a cessna skymaster from the us to sweden, when both its engines failed over the hudson strait, just south of the arctic circle .
      オーストラリア toliver edwar sネイル、25、および彼のスウェーデンの飛行パートナー、 trのelsは、45、飛ばしていたずっとcessnaをhansen からのskymasterスウェーデンへの私達、 エンジンが両方ともハドソンの海峡に壊れた時、北極圏のちょうど南。
      as the cockpit quickly filled with freezing water, they managed to scramble through a window and on to an ice sheet about 5m (16ft) wide and 10m long before the plane sank, with all their equipment on board .
      すぐに凍結水で満ちていた操縦室として彼らは平面が沈んだずっと前に船上に窓を通ってそして5m (16ft)広くおよびすべての彼らの装置との10mについての氷床に先を争うことをどうにかして。
      in waters sure that i was not going to make lit but my mate said 'you're going to get there.' we kept earch other going and supported each other, and we tried to keep each other warm and sheltered each other from the wind.. .
      私が作ろうとは思っていなかった本当に水 つけられてしかし私の仲間は「」。そこに着こうとしていることを言った 私達はearchを他行かせ続け、互いを支え。互いを互い風から暖かく、保護しておくことを試みた。
      in edwaters fishivering non-stop, they said .
      edwaters ノンストップfishivering それら 言われる。
      Generated 2008-12-11_20:1





blogsphere accumulation         blog