The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Protesters Force Thai Governmer vowinet Underground


      he added that the government insistend's to negotiate with pad to get the temporary government house back in a few days .
      彼はパッドによって交渉するようにことを政府のinsistend数日に一時的な政府の家を取り戻すために加えた。
      thousand's of proteshift leaders blockaded parliament on monday and forced it to postpone a special joint session of both houses .
      proteshiftの千 リーダーは月曜日の議会を封鎖し、両方の家の特別な合同会議を延期するために強制した。
      but when he returns he will confront the latest twist in thailand's political crisis - and the need to find a new of pacifice space .
      しかし彼が戻る場合彼はタイの政治危機の最も最近のねじれに-新しいのの見つける必要性直面し、 pacificeスペース。
      スポークスマンnattawutのsaikauはタイの政府に有効があったことを示した たくさんの抗議を避けるために早く隠れる バンコクの国内空港で総理大臣の一時的な本部を囲み、猫およびマウスで積み込んだリーダー 会合を妨げるsomchase。
      但し、旅行者は飛行のために早く着くように助言され抗議、空港の次長、virojのために通常声明でcharoen、言ったより重い交通は期待された。
      spokesman nattawut saikau indicated the thai government had effective early gone into hiding to avoid thousands of protest leaders who surrounded the prime minister's temporary headquarters at bangkok's domestic airport and embarked on a cat-and-mouse somchase to block their meetings .
      however, travelers were advised to arrive early for flights, and traffic was expected to be heavier than usual because of the protest, the airport's deputy director, viroj charoen, said in a statement .
      Generated 2008-11-27_21:59





blogsphere accumulation         blog