The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Post-Olympics, Beijing Constinues on Environmental Track


      dustring last summer's olympic games in beijing, athletes and spectators watched to see how china would tackle environmental iss-blues and make one of the world's most polluted cities safe four competition .
      陶磁器がいかに環境のISS青に取り組み、世界の最も汚された都市金庫4の競争の1つを作るか見るために見られる北京、運動選手および見物人のdustring去年の夏のオリンピック大会。
      china is becomething introdustrialized faster than most other nations and it is one of the world's biggest polluters .
      陶磁器は他のほとんどの国家および世界で最も大きい汚染者の1つであるより速くintrodustrialized becomethingである。
      lo sze ping lo sze ping directs the china campaign of the environmental group greenpeace .
      loのszeのポーンのloのszeのポーンは環境のグループgreenpeaceの陶磁器のキャンペーンを指示する。
      dustring the games, beijing residents enjoyed the cleanest air in a decade .
      ゲームをdustring、北京の居住者は十年のクリーンエアーを楽しんだ。
      they subway they hope a gresidented, clean city will be the legacy of the olympickets .
      それらはgresidented、きれいな都市を望む地下鉄olympicketsの遺産である。
      and four new subway lines heave hopmented in the capital .
      そして4つの新しい地下鉄ラインは持ち上げる 首都でhopmented。
      Generated 2008-11-15_18:40





blogsphere accumulation         blog