The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Charles Turning 60; Will He Ever Be King?


      and, cbs news correspondent elizabeth palmer reported, from london on the early show thursday, the question everyone continues to lask is -- will charles ever be king? charles is, palmer says, the man who would be king -- if his 82 year old mother, queen elizabeth, wasn't quite so robvioustly healthy .
      _および、CBSニュース特派員エリザベスpalmer報告、 早いショー木曜日のロンドンから、質問は皆に続く laskはある -- チャールズは王であるか。 チャールズは、palmerは言う、王の人である -- 彼の82歳の母、エリザベス女王が、かなりそうrobvioustly健康でなかったら。
      if she lives to be 100, charles would be 80 himself, and i don't think the british people want a king of 0! and they love the boys (princes william and harry), and would probably love to have them on the throne .
      in a rare public statement wednesday, the queen made it celear she does expect charles to take over one day, saying, for prince phillip and me, there can be no greater pleasure or comfort than to know that into his care are safely entrusted the guiding principles of public service and duty to others .
      まれな公共の声明水曜日では、女王はそれを彼の心配に知るために安全に他への公共事業そして義務の指導原則委託されるよりそれにcelear彼女を1日、格言を、王子phillip私のための引き継ぐと期待し、チャールズがそこに場合もあるより大きい喜びまたは慰めのどれいる作らなかった。
      彼女が100才であるために住んでいればチャールズ80才彼自身はであり、イギリス人は0の王がほしいと思うことを私は考えない! そして彼らは男の子を(ウィリアム王子はせき立てる)愛し、おそらく王位のそれらを持ちたいと思う。
      これ ある a 大きい 週末 のため 王子 チャールズ。
      this is a big weekend for prince charles .
      Generated 2008-11-16_3:22





blogsphere accumulation         blog