The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Nadal regain his French Open crown and No.1 spot


      rafael nadal insists that thoughts of revenge will be far from his mind in sunday's french open final , but many feel that deep down he knows he has a score to settle with robin soderling.the big swede caused the tennis sensation of 2009 when he became the first man to defeat the spaniard at roland garros , bringing his win streak to a shuddering halt at 31.it was also the start of a difficult few months for nadal who was unable to defend his wimbledon crown because of knee ligament problems after which he stayed on the sidelines for several weeks .
      ラファエルナダルは、復讐の思いが彼の心はるかに日曜日はの全仏オープン最終が、多くの人が心の奥底彼はスコアをロビンsoderling.the大きなスウェードと和解している知っている感じ2009年のテニスセンセーションを巻き起こしたが、彼になったからと主張して最初の男はローランギャロスでアロンソを打ち負かすには、31.itで震え停止する勝利連勝をもたらすもナダルは難しい数ヶ月の彼が宿泊された、その後ひざの靱帯の問題のための彼のウィンブルドン冠を守ることができませんでした開始された数週間傍観者です。
      rafael nadal won his fifth french open title on sunday when he defeated sweden's robin soderling 6-4 , 6-2 , 6-4 into the final at roland garros .
      ラファエルナダルは、日曜日に彼がローランギャロスの決勝ではスウェーデンのロビンを6-4、6-2ソデルリング、6-4で敗れ5回目の全仏オープンのタイトルを獲得した。
      rafael nadal recaptured the french open crown on sunday , gaining revenge over robin soderling with a 6-4 , 6-2 , 6-4 win and , in so doing , he also retook the world number one spot from roger federer .
      ラファエルナダルは、ロビンに6-4、6-2、6-4と、そうすることで勝つソデルリング復讐を得て日曜日に全仏オープンの冠を奪還、彼はまた、世界の数をロジャーフェデラーから1位奪還。
      rafael nadal blew robin soderling away to regain his french open crown and reclaim his status as the game's number one ranked player .
      ラファエルナダルは、ロビンを離れて彼の全仏オープンの冠を取り戻すために、ゲームの数のいずれかとしての地位を取り戻すソデルリング吹いたプレーヤーにランクされました。
      rafael nadal insists that thoughts of revenge will be far from his mind in sunday's french open final , but many feel that deep down he knows he has a score to settle with robin soderling.the big swede caused the tennis sensation of 2009 when he became the first man to defeat the spaniard at roland regarros , bringing his win streak to a shuddering halt at 31.it was also the start of a difficult few months for nadal who was unable to defend his wimbledon crown because of knee ligament problems after which he stayed on the sidelines for several weeks .
      ラファエルナダルは、復讐の思いが彼の心はるかに日曜日はの全仏オープン最終が、多くの人が心の奥底彼はスコアをロビンsoderling.the大きなスウェードと和解している知っている感じ2009年のテニスセンセーションを巻き起こしたが、彼になったからと主張して最初の男はローランギャロスでアロンソを打ち負かすには、31.itで震え停止する勝利連勝をもたらすもナダルは難しい数ヶ月の彼が宿泊された、その後ひざの靱帯の問題のための彼のウィンブルドン冠を守ることができませんでした開始された数週間傍観者です。
      rafael nadal recaptured the french open crown on sunday , gaining revenge over robin soderling with a 6-4 , 6-2 , 6-4 win and , in so doing , he also retook the world number one spot from roger federer .
      ラファエルナダルは、日曜日に彼がローランギャロスの決勝ではスウェーデンのロビンを6-4、6-2ソデルリング、6-4で敗れ5回目の全仏オープンのタイトルを獲得した。
      rafael nadal insists that thoughts of revenge will be far from his mind in sunday's french open final , but many feel that deep down he knows he has a score to settle with robin soderling .
      ラファエルナダルは、復讐の思いが彼の心はるかに日曜日はの全仏オープン最終が、多くの人が心の奥底彼はスコアをロビンsoderling.the大きなスウェードと和解している知っている感じ2009年のテニスセンセーションを巻き起こしたが、彼になったからと主張して最初の男はローランギャロスでアロンソを打ち負かすには、31.itで震え停止する勝利連勝をもたらすもナダルは難しい数ヶ月の彼が宿泊された、その後ひざの靱帯の問題のための彼のウィンブルドン冠を守ることができませんでした開始された数週間傍観者です。
      rafael nadal won his fifth french open title on sunday when he defeated sweden's robin soderling 6-4 , 6-2 , 6-4 into the final at roland regarros .
      ラファエルナダルは、ロビンを6-4、6-2ソデルリング、6-4と、そうすることで勝つソデルリング復讐を得て日曜日に全仏オープンの冠を奪還、彼はまた、世界の数をロジャーフェデラーから1位奪還。
      rafael nadal blew robin soderling away to regain his french open crown and reclaim his status as the game's number one ranked player .
      rafael nadal beats robin soderling his win straight sets to win his fifth french open title and regain the world number one ranking .
      robin soderling blasted his way past tomas berdych into the french open final on friday .
      Generated 2010-6-8_5:19





blogsphere accumulation         blog