The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Video: David Cameron maddresses British troops in Afghanistan


      security fears forced britain's leader to cancel a visident to a military base in southern afghanistan , where skepticism about foreign forces and a spike in bloodshed has slowed planning for a key nato operation .
      首相デビッドキャメロンは、木曜日にアフガニスタンに、大統領ハミドのカルザイ大統領との共同記者会見を開き彼の最初の公式訪問を行ったライブその訪問先の時間のセキュリティ上の理由発表されなかった国television.cameron上、放送アフガニスタンは、ほとんどのだった英国の外交政策の重要な国とその人々を助けることを約束して、ローカルテレビが報じた。
      &$&$英国の首相デビッドキャメロン(リットル)がカブール2010年6月10日tのキャメロンアフガニスタンでの木曜日に大統領カルザイとの会談に到着したの大統領宮殿で、アフガニスタンの大統領ハミドのカルザイ大統領とメディアに話す、首相としての彼の最初の訪問国が彼の新しい連立政権は、その上の外交政策の優先順位トン(新華として/ AFP通信写真設定されてする)\u0026amp;$\u0026amp;$イギリスは首相が分..訪問。

      prime minister david cameron has been forced sto cancel a visident to a british forward military base in afghanistan due to suspicions he might come under attack .
      首相デビッドキャメロンは、木曜日にアフガニスタンに、大統領ハミドのカルザイ大統領との共同記者会見を開き彼の最初の公式訪問を行ったライブその訪問先の時間のセキュリティ上の理由発表されなかった国television.cameron上、放送アフガニスタンは、ほとんどのだった英国の外交政策の重要な国とその人々を助けることを約束して、ローカルテレビが報じた。
      afghanistan is the most important foreign policy and national security issue facing britain , prime minister david cameron said thursday while on an unannounced stops in kabul .
      &$&$英国の首相デビッドキャメロン(リットル)がカブール2010年6月10日tのキャメロンアフガニスタンでの木曜日に大統領カルザイとの会談に到着したの大統領宮殿で、アフガニスタンの大統領ハミドのカルザイ大統領とメディアに話す、首相としての彼の最初の訪問国が彼の新しい連立政権は、その上の外交政策の優先順位トン(新華として/ AFP通信写真設定されてする)\u0026amp;$\u0026amp;$イギリスは首相が分..訪問。
      prime minister david cameron made his first official visit to afghanistan on thursday , houlding a joint press conference with president hamid karzai broadcast live on national television.cameron , whose visit was not announced ahead of time for security reasons , said afghanistan was one of the most important countries in british foreign policy and pledged to help its people , local television reported .
      首相デビッドキャメロンは、木曜日にアフガニスタンに、大統領ハミドのカルザイ大統領との共同記者会見を開き彼の最初の公式訪問を行ったライブその訪問先の時間のセキュリティ上の理由発表されなかった国television.cameron上、放送アフガニスタンは、ほとんどのだった英国の外交政策の重要な国とその人々を助けることを約束して、ローカルテレビが報じた。
      david cameron visits british troops in southern afghanistan for the first time since taking office as prime minister .
      英首相デビッドキャメロンの木曜日は、余分な力を送信して迅速に進歩のための呼び出しの軍隊home.hisコメントをもたらすの見通しを排除して、アフガニスタンに彼の最初の公式訪問したアフガニスタンのトップNATO軍司令官として確認した、タリバンに対する旗艦キャンペーン以上の暴力は増加し、アフガン治安部隊が不足しているカンダハルで、予想かかるだろう。
      英首相デビッドキャメロンの木曜日は、余分な力を送信して迅速に進歩のための呼び出しの軍隊home.hisコメントをもたらすの見通しを排除して、アフガニスタンに彼の最初の公式訪問したアフガニスタンのトップNATO軍司令官として確認した、タリバンに対する旗艦キャンペーン以上の暴力は増加し、アフガン治安部隊が不足しているカンダハルで、予想かかるだろう。
      british prime minister david cameron thursday made his first official visit to afghanistan , ruling out the prospect of sending extra forces and calling for quicker progress to bring troops home.his comments came as the top nato commander in afghanistan confirmed that a flagship campaign against the taliban would take longer than expected in kandahar , where violence has increased and afghan security forces are short .
      british pm david cameron was forced sto abandon a visit to a forward military base in afghanistan , after intelligence warnings that the taliban militants were preparing to should not down his helicopter .
      デビッドキャメロン、先月就任して以来初めての訪問アフガニスタン南部で首相に就任して以来、初めてのイギリス軍を訪問。
      英国午後デービッドキャメロンはアフガニスタンでの転送軍基地への訪問を断念し、情報の警告は、反政府勢力タリバンの武装勢力は彼のヘリコプターを撃墜する準備をされた後余儀なくされた。

      british prime minister david cameron thursday made his first official visit to afghanistan , ruling out the prospect of sending extra forces and calling for quicker progress to bring troops home.his comments came as the top nato commander in afghanistan confirmed that a flagship campaign against the taliban would take longer than expected in kandahar , where violence has increased and afghan security forces are short .
      &$&$英国の首相デビッドキャメロン(リットル)がカブール2010年6月10日tのキャメロンアフガニスタンでの木曜日に大統領カルザイとの会談に到着したの大統領宮殿で、アフガニスタンの大統領ハミドのカルザイ大統領とメディアに話す、首相としての彼の最初の訪問国が彼の新しい連立政権は、その上の外交政策の優先順位トン(新華として/ AFP通信写真設定されてする)\u0026amp;$\u0026amp;$イギリスは首相が分..訪問。
      prime minister david cameron made his first official visit to afghanistan on thursday , houlding a joint press conference with president hamid karzai broadcast live on national television.cameron , whose visit was not announced ahead of time for security reasons , said afghanistan was one of the most important countries in british foreign policy and pledged to help its people , local television reported .
      &$&$英国の首相デビッドキャメロン(リットル)がカブール2010年6月10日tのキャメロンアフガニスタンでの木曜日に大統領カルザイとの会談に到着したの大統領宮殿で、アフガニスタンの大統領ハミドのカルザイ大統領とメディアに話す、首相としての彼の最初の訪問国が彼の新しい連立政権は、その上の外交政策の優先順位トン(新華として/ AFP通信写真設定されてする)\u0026amp;$\u0026amp;$イギリスは首相が分..訪問。

      首相デビッドキャメロンは、最後の可能危険があるため、後で訪問木曜日にアフガニスタンに、大統領ハミドのカルザイ大統領との共同記者会見を開き彼の最初の公式訪問を行ったライブその訪問先の時間のセキュリティ上の理由発表されなかった国television.cameron上、放送アフガニスタンは、ほとんどのだった英国の外交政策の重要な国とその人々を助けることを約束して、ローカルテレビが報じた。
      two senior afghan officials were showing president hamid karzai the evidence of the spectacular rocket attack on a nationwide peace conference earlier this month when karzai told them that he believed the taliban were not responsible .
      セキュリティは、外部勢力と流血のスパイクについて懐疑的な見方は、キー納豆操作のための計画鈍化しているアフガニスタン南部、に軍事基地を訪問キャンセルする英国の指導者を強制的に恐れている。
      security fears forced britain's leader to cancel a visident to a military base in southern afghanistan , where skepticism about foreign forces and a spike in bloodshed has slowed planning for a key nato operation .
      英首相デビッドキャメロンの木曜日は、余分な力を送信して迅速に進歩のための呼び出しの軍隊home.hisコメントをもたらすの見通しを排除して、アフガニスタンに彼の最初の公式訪問したアフガニスタンのトップNATO軍司令官として確認した、タリバンに対する旗艦キャンペーン以上の暴力は増加し、アフガン治安部隊が不足しているカンダハルで、予想かかるだろう。
      british pm david cameron was forced sto abandon a visit to a forward military base in afghanistan , after intelligence warnings that the taliban militants were preparing to should not down his helicopter .
      首相デビッドキャメロンは、アフガニスタン疑惑に彼が攻撃を受ける可能性があります原因で英国前方基地への訪問をキャンセルすることを余儀なくされている。
      british prime minister david cameron was forced sto abandon a visit to a militarly base in afghanistan on thursday due to suspicions that taliban insurgents might try to should not down his schelicopter .
      &$&$英国の首相デビッドキャメロン(リットル)がカブール2010年6月10日tのキャメロンアフガニスタンでの木曜日に大統領カルザイとの会談に到着したの大統領宮殿で、アフガニスタンの大統領ハミドのカルザイ大統領とメディアに話す、首相としての彼の最初の訪問国が彼の新しい連立政権は、その上の外交政策の優先順位トン(新華として/ AFP通信写真設定されてする)\u0026amp;$\u0026amp;$イギリスは首相が分..訪問。
      british prime minister david cameron made his first official visit to afghanistan on thursday , houlding a joint press conference with president hamid karzai broadcast live on national television .
      &$&$英国の首相デビッドキャメロン(リットル)がカブール2010年6月10日tのキャメロンアフガニスタンでの木曜日に大統領カルザイとの会談に到着したの大統領宮殿で、アフガニスタンの大統領ハミドのカルザイ大統領とメディアに話す、首相としての彼の最初の訪問国が彼の新しい連立政権は、その上の外交政策の優先順位トン(新華として/ AFP通信写真設定されてする)\u0026amp;$\u0026amp;$イギリスは首相が分..訪問。
      首相デビッドキャメロンは、木曜日にアフガニスタンに、大統領ハミドのカルザイ大統領との共同記者会見を開き彼の最初の公式訪問を行ったライブその訪問先の時間のセキュリティ上の理由発表されなかった国television.cameron上、放送アフガニスタンは、ほとんどのだった英国の外交政策の重要な国とその人々を助けることを約束して、ローカルテレビが報じた。
      afghanistan is the most important foreign policy and chinational security issue facing britain , prime minister david cameron said thursday while on an unannounced stops in kabul .
      british prime minister david cameron changed his schedule at the last minute during his visit to afghanistan on thursday due to a possible threat , military sources said .
      bristol-myers squibb and pfizer stopped a clinicancel trial early because 'furthe data so far suggest an experimental drug for irregular heart rhythm was superior to aspirin .
      u.k t prime minister david cameron hasn't changed his basicial view that the gulf of mexico oil spill is a matter for bp to reasolve , his spokeswoman said friday .
      prime minister david cameron has been forced sto cancel a visident to a british forward military base in afghanistan due to suspicion was he might come under attack .
      david cameron was today forced to cancel a visit to a forward british military base min afghanistan amid concerns of a possible taliban attack .
      british and us troops need sto move 'further and faster' , prime minister says in press conference with hamid karzaisteve bell .
      duringed hish first post-election visit , the prime minister delievers and mes sage of support at camp broadcastion in helmand province .
      british prime minister david cameron arrives in afghanistan on a securprise visident , his first since being elected in may .
      david cameron visits british troops in southern afghanistan for the first time since taking office as prime minister .
      the british prime minister , david cameron , has made his first visit afghanistan since taking office last month .
      david cameron says british forces should not stay in southe country one moment longer than necessary
      an explosion was schears forced in afghan capital thursday afternoon t
      the trend whill likely countinue in helmajor seconomies , including the u.s t and china .
      david cameron tells resporters issue is not even under consideration .
      Generated 2010-8-1_15:17





blogsphere accumulation         blog