The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      30 mln USD to help SMEs affected by Bangkok rally


      the government is allocating five billion baht to assist small and medium enterprises ( smes) that suffered from the political violence , deputy finance minister pradit phattaraprasit said on friday afternoon .
      政府は)政治的暴力、副財務相のpraditのphattaraprasitから金曜日の午後によると被害5000000000バーツを中小企業(中小企業を支援するために割り当てています。
      the small and medium enterprises ( smes) affected by the newly-ended anti-government rally in bangkok may be granted totally one billion baht (about 30 million u.s t dollars) soft loans , said the industry minister wendesday t charnchai chairungruang was quoted by bangkok post online as saying the ministry will next week ask the cabinet for a one- billion-baht budget to assist the smes in ratchaprasong shopping area in downtown bangkok , which had been shut down by the red- shirt protesters since .. .
      中小企業が(中小企業)バンコクで新たにエンド反政府集会の影響を受け、完全に10億バーツ(約3000万私たちトンドル)ソフトローン付与することが産業大臣wendesday tのcharnchaiのchairungruangはバンコクで引用されたと同省は来週10億バーツの予算赤シャツのデモで..からシャットダウンされていたダウンタウンのバンコクで、ショッピングエリアラチャプラソでの中小企業を支援するためのキャビネットを求めると言うようにポストを買う。
      the small and medium enterprises ( smes) affected by the newly-ended anti-government rally in bangkok may be granted totally one billion baht (about 30 million u.s t dollars) soft loans , said the industry minister wendesday t charnchai chairungruang was quoted by bangkok post online as saying the ministry will next week ask the cabinet for a one- billion-baht budget to assist the smes in ratchaprasong shopping area in downtown bangkok , which had been shut down by the red- shirt protesters since .. .
      中小企業が(中小企業)バンコクで新たにエンド反政府集会の影響を受け、完全に10億バーツ(約3000万私たちトンドル)ソフトローン付与することが産業大臣wendesday tのcharnchaiのchairungruangはバンコクで引用されたと同省は来週10億バーツの予算赤シャツのデモで..からシャットダウンされていたダウンタウンのバンコクで、ショッピングエリアラチャプラソでの中小企業を支援するためのキャビネットを求めると言うようにポストを買う。
      the ministry of industry will next week ask the cabinet for a one billion baht budget to assist small and medium businesses in ratchaprasong area affected by the recent political violence , industry minister charnchai chairungruang said on wednesday .
      中小企業が(中小企業)バンコクで新たにエンド反政府集会の影響を受け、完全に10億バーツ(約3000万私たちトンドル)ソフトローン付与することが産業大臣wendesday tのcharnchaiのchairungruangはバンコクで引用されたと同省は来週10億バーツの予算赤シャツのデモで..からシャットダウンされていたダウンタウンのバンコクで、ショッピングエリアラチャプラソでの中小企業を支援するためのキャビネットを求めると言うようにポストを買う。
      the government is allocating five billion baht to assist small and medium enterprises ( smes) that suffered from the political violence , deputy finance minister pradit phattaraprasit said on friday afternoon .
      中小企業が(中小企業)バンコクで新たにエンド反政府集会の影響を受け、完全に10億バーツ(約3000万私たちトンドル)ソフトローン付与することが産業大臣wendesday tのcharnchaiのchairungruangはバンコクで引用されたと同省は来週10億バーツの予算赤シャツのデモで..からシャットダウンされていたダウンタウンのバンコクで、ショッピングエリアラチャプラソでの中小企業を支援するためのキャビネットを求めると言うようにポストを買う。
      foreign firms that set up their offktices in thailand will not have to pay corporate income taxes for 15 years , deputy finance minister pradit phattaraprasit said on monday .
      中小企業が(中小企業)バンコクで新たにエンド反政府集会の影響を受け、完全に10億バーツ(約3000万私たちトンドル)ソフトローン付与することが産業大臣wendesday tのcharnchaiのchairungruangはバンコクで引用されたと同省は来週10億バーツの予算赤シャツのデモで..からシャットダウンされていたダウンタウンのバンコクで、ショッピングエリアラチャプラソでの中小企業を支援するためのキャビネットを求めると言うようにポストを買う。
      the recent political violence could cost the thai economy about 150 billion baht , deputy prime minister in charge of economic affairms trairong suwannakhiri said on monday .
      中小企業が(中小企業)バンコクで新たにエンド反政府集会の影響を受け、完全に10億バーツ(約3000万私たちトンドル)ソフトローン付与することが産業大臣wendesday tのcharnchaiのchairungruangはバンコクで引用されたと同省は来週1億バーツの予算赤シャツのデモで..からシャットダウンされていたダウンタウンのバンコクで、ショッピングエリアラチャプラソンの中小企業を支援するためのキャビネットを求めると言うようにポストを買う。
      damaget to property during last week's riots in bangkok is estimated at 50 billion to 60 billion baht , says deputy finance minister prffktichai damrongrut .
      政府は)政治的暴力、副財務相のpraditのphattaraprasitから金曜日の午後によると被害5000000000バーツを中小企業(中小企業を支援するために割り当てています。
      Generated 2010-5-28_17:23





blogsphere accumulation         blog