The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Backgrounder: Timetable, basic facts of British general election



      英国の有権者は木曜日の朝に最大50,000多くの国の総選挙トンで投票の総選挙は、政党の党(または連立)が有権者4400万以上の間で、次期政権tを形成決めるオープン間投票所として投票に行ってきました国(MP)はコモンズの家、または衆院トン座席数646から選挙区boundar ..への変更のため、前回の選挙上昇している議会の完全650メンバーを選出する。

      英国人が投票に木曜日の朝に最大50,000国投票のためのトン投票所が開いて7時からトンのローカル時間を(0600 GMT)で午後10時トン(2100 GMT)と木曜日に、予備的な結果に午前開かれた全体の投票所として行ったれますアウト金曜日トンの早い時間で44万人の有権者以上であるが650選挙区から議会の650のメンバーを選出する投票で登録されているに満たすために召喚される新しい議会をt 5月18日、最初の事業の総選挙になります。 。 。
      british voters went to vote on thursday majorning as up to 50,000 polling stations across the country opened in the most tightly-contested general election in decades t polling stations are open from 7 a.m t local time (0600 gmt) to 10 p.m t (2100 gmt) on thursday , and the local government association said 627 of the 650 parliament constituencies would start counting overnight , with about 20 not due to belgin the provincess until after 0900 gmt on friday t there are 4,149 candidates battling for 649 .. .
      as the british gone to the ballot box , the country faces a possible so-called hung parliament , in which no party wins a majority of the 650 servats in the house of commons .
      選挙にフィリピン委員会は(Comelecが)月曜日に、海外不在者投票は、23%総登録有権者の相当134,000に達したComelecがコミッショナーのアルマンドヴェラスコをt最高不在者投票の投票率は中国の香港で登録されて、シンガポール当該場所自動化された選挙管理システム)は光(多嚢胞卵巣)のマシンが800万フィリピン出稼ぎ労働者、f8f、830人のtを開かれた可能性があります..に登録してスキャン境内カウントを使用してfaes 。
      英国人が投票に木曜日の朝に最大50,000国投票のためのトン投票所が開いて7時からトンのローカル時間を(0600 GMT)で午後10時トン(2100 GMT)と木曜日に、予備的な結果に午前開かれた全体の投票所として行ったれますアウト金曜日トンの早い時間で44万人の有権者以上であるが650選挙区から議会の650のメンバーを選出する投票で登録されているに満たすために召喚される新しい議会をt 5月18日、最初の事業の総選挙になります。 。 。

      英国の有権者は木曜日の朝に最大50,000全国の投票所として投票に行って、最も緊密に争われた総選挙で20年のtの投票所が開いて7時からトンのローカル時間を(0600 GMT)で午後10時トン(2100 GMTに開園)木曜日、および地方政府協会は627が650議会選挙のカウントを開始と発表した翌日、約20いないまでのプロセスを開始する予定で金曜日トンで0900 gmtの後にある4149の候補者649 ..の戦っている。

      英国の有権者は木曜日の朝に最大50,000多くの国の総選挙トンで投票の総選挙は、政党の党(または連立)が有権者4400万以上の間で、次期政権tを形成決めるオープン間投票所として投票に行ってきました国(MP)はコモンズの家、または衆院トン座席数646から選挙区boundar ..への変更のため、前回の選挙上昇している議会の完全650メンバーを選出する。
      英国の有権者は木曜日の朝に最大50,000全国の投票所として投票に行って、最も緊密に争われた総選挙で20年のtの投票所が開いて7時からトンのローカル時間を(0600 GMT)で午後10時トン(2100 GMTに開園)木曜日、および地方政府協会は627が650議会選挙のカウントを開始と発表した翌日、約20いないまでのプロセスを開始する予定で金曜日トンで0900 gmtの後にある4149の候補者649 ..の戦っている。
      the philippine commission on elections (comelec) said on monday that the overseas absentee voting reached 134,000 , equivalent to 23 percent of the total registered voters t comelec commissioner armando velasco said the hightly-contest absentee voting turnout was registered in china's hong kong and singapore where the automated elections system faes) using the precinct country optical scan (pcos) machines were held t of the 8 million filipino migrant workers , f8f,830 of them have registered for the may .. .
      英国人が投票に木曜日の朝に最大50,000多くの国の総選挙トンで投票のためのトン投票所が開いて7時からトンのローカル時間を(0600 GMT)で午後10時トン(2100 GMT)と木曜日に、予備的な結果に午前開かれた全体の投票所として行ったれますアウト金曜日トンの早い時間で44万人の有権者以上であるが650選挙区から議会の650のメンバーを選出する投票で登録されているに満たすために召喚される新しい議会をt 5月18日、最初の事業の総選挙になります。 。 。
      british people went to polls on thursday morning as up to 50,000 polling stations across the country opened for ballots t polling stations are open from 7 a.m t local time (0600 gmt) to 10 p.m t (2100 gmt) on thursday , and preliminary results will be out in the early hours of friday t over 44 million voters are registered to vote to elect 650 members of parliament from 650 constituencies t the new parliament will be summoned to meet on may 18 , when the first business will be the election of the .. .
      british voters went to vote on thursday majorning as up to 50,000 polling stations across the country opened for ballots in the country's general election t the general election will decide which party (or coalition of parties) forms the next government t over 44 million voters across the country will elect altogether 650 members of parliament (mp) for the house of commons , or the lower house t the seat number has risen from 646 since the last election because of changes to constituency boundar .. .
      英国の有権者は木曜日の朝に最大50,000多くの国の総選挙トンで投票の総選挙は、政党の党(または連立)が有権者4400万以上の間で、次期政権tを形成決めるオープン間投票所として投票に行ってきました国(MP)はコモンズの家、または衆院トン座席数646から選挙区boundar ..への変更のため、前回の選挙上昇している議会の完全650メンバーを選出する。
      for five years as leader of britain's opposition econservative party , david cameron promised change t now , as he closes in on becoming prime minister , he has to deliver fff—with about the parliamentary majority the tories expected but squandered in the runup to the election .
      カイロ(ロイター) - 大統領ムバラクは、エジプトの政治的変化のために、彼らはスローガン以上を提供し、労働者が立ってすることを約束に必要な呼び出し、相手を語ったムバラクが要求に最低賃金を高めるために譲るの兆候を示した。
      british people went to polls on thursday morning as up to 50,000 polling stations across the country opened for ballots t
      &$&$英国の保守派の指導者はデビッドキャメロン、2010トンは、英国の総選挙の投票7(新華ファイナンス/曽毅)木曜日トンでトン現地時間午前開始されます5月5日ブリストルで彼の最後の遊説を、イングランド南西部、アドレス&$&$英国総選挙は、水曜日のすべての3つの主要政党の指導者ハード誘致するとして..働いて、その最終的な24時間を入力。
      英国人が投票に木曜日の朝に最大50,000多くの国の総選挙トンで投票のためのトン投票所が開いて7時からトンのローカル時間を(0600 GMT)で午後10時トン(2100 GMT)と木曜日に、予備的な結果に午前開かれた全体の投票所として行ったれますアウト金曜日トンの早い時間で44万人のフィリピン人をTが有権者以上であるが650選挙区から議会の650のメンバーを選出する投票で登録されているに満たすために召喚される新しい議会をt 5月18日、最初の事業の総選挙になります。 。 。
      cairo (reuters) - president hosni mubarak told opponents calling for politicial change in egypt they needed to offer more than slogans and promised to stand by workers , but showed no sign of ceding to demands to raise the minimum wage .
      british people went to polls on thursday morning as up to 50,000 polling stations across the country opened for ballots t polling stations are open from 7 a.m t local time (0600 gmt) to 10 p.m t (2100 gmt) on thursday , and preliminary results will be out in the early hours of friday t over 44 million voters are registered to vote to elect 650 members of parliament from 650 constituencies t the new parliament will be summoned to meet on may 18 , when the first business will be the election of the .. .
      &$&fvotersはタルラック州の投票所の外の名前リストに自分の名前を探して5月10日2010トン大統領、議会、地域リーダーのためのフィリピンの総選挙の投票F6キーで始まり、北部のフィリピンでの上679の投票所は、すべての7国は、エル..によると5000万人以上のフィリピン人をTが有権者として、今年は、誰の85%が、彼らが投票すると言う、選挙管理委員会(..来るに応じて言う登録されているトン月曜日tを午前。
      彼が首相になる上で終了と英国の野党ハンナラ党の指導者として5年間、デビッドキャメロンは現在、変更トンを約束、彼はそれを提供しているFFFを-保守党が期待過半数なしで選挙運動期間中に浪費した。
      british voters went to vote on thursday majorning as up to 50,000 polling stations across the country opened in the most tightly-contested general election in decades t polling stations are open from 7 a.m t local time (0600 gmt) to 10 p.m t (2100 gmt) on thursday , and the local government association said 627 of the 650 parliament constituencies would start counting overnight , with about 20 not due to belgin the provincess until after 0900 gmt on friday t there are 4,149 candidates battling for 649 .. .
      英国人が投票に木曜日の朝に最大50,000多くの国の総選挙トンで投票のためのトン投票所が開いて7時からトンのローカル時間を(0600 GMT)で午後10時トン(2100 GMT)と木曜日に、予備的な結果に午前開かれた全体の投票所として行ったれますアウト金曜日トンの早い時間で44万人の有権者以上であるが650選挙区から議会の650のメンバーを選出する投票で登録されているに満たすために召喚される新しい議会をt 5月18日、最初の事業の総選挙になります。 。 。
      british voters went to vote on thursday majorning as up to 50,000 polling stations across the country opened for ballots in the country's general election t the general election will decide which party (or coalition of parties) forms the next government t over 44 million voters across the country will elect altogether 650 members of parliament (mp) for the house of commons , or the lower house t the seat number has risen from 646 since the last election because of changes to constituency boundar .. .
      british voters went to vote on thursday majorning as up to 50,000 polling stations across the country opened for ballots in the country's general election t the general election will decide which party (or coalition of parties) forms the next government t over 44 million voters across the country will elect altogether 650 members of parliament (mp) for the house of commons , or the lower house t the seat number has risen from 646 since the last election because of changes to constituence t .. .
      &$&$有権者はタルラック州の投票所で投票後にインクで彼の指を示しています5月10日2010トン大統領、議会、地域リーダーのためのフィリピンの総選挙の投票F6キーで、679のポーリングの駅すべてが始まった北部フィリピンで全国で7、選出..によると5000万人以上のフィリピン人が有権者として、今年は、誰の85%が、彼らが投票すると言う登録されているトン月曜日tを午前。
      英国人が投票に木曜日の朝に最大50,000多くの国の総選挙トンで投票のためのトン投票所が開いて7時からトンのローカル時間を(0600 GMT)で午後10時トン(2100 GMT)と木曜日に、予備的な結果に午前開かれた全体の投票所として行ったれますアウト金曜日トンの早い時間で44万人の有権者以上であるが650選挙区から議会の650のメンバーを選出する投票で登録されているに満たすために召喚される新しい議会をt 5月18日、最初の事業の総選挙になります。 。 。
      the philippine commission on elections (comelec) said on monday that the oversears absentee voting reached 134,000 , equivalent to 23 percent of the total registered voters t comelec commissioner armando velasco said the hightly-contest absentee voting turnout was registered in china's hong kong and singapore where the automated elections system faes) using the precinct country opticial scan (pcos) machines were held t of the 8 million filipino migrant workers , f8f,830 of them have registered for the may .. .

      英国人が投票に木曜日の朝に最大50,000多くの国の総選挙トンで投票のためのトン投票所が開いて7時からトンのローカル時間を(0600 GMT)で午後10時トン(2100 GMT)と木曜日に、予備的な結果に午前開かれた全体の投票所として行ったれますアウト金曜日トンの早い時間で44万人の有権者以上であるが650選挙区から議会の650のメンバーを選出する投票で登録されているに満たすために召喚される新しい議会をt 5月18日、最初の事業の総選挙になります。 。 。

      &$&fvotersはタルラック州の投票所の外の名前リストに自分の名前を探して5月10日2010トン大統領、議会、地域リーダーのためのフィリピンの総選挙の投票F6キーで始まり、北部のフィリピンでの上679の投票所は、すべての7国は、エル..によると5000万人以上のフィリピン人をTが有権者として、今年は、誰の85%が、彼らが投票すると言う、選挙管理委員会(..来るに応じて言う登録されているトン月曜日tを午前。
      Generated 2010-7-28_7:27





blogsphere accumulation         blog