The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Give up seats to stranded travellers , plead airlines


      カンタス航空は、フライトはと半ばは足止めを食らった乗客のバックログをクリアすることがありますまでヨーロッパへの新たな予約を取ることは述べている。
      london (reuters) - europe's skies were open for business on wednesday , but with so many planes having been grounded by the pall of volcanic ash spreading from iceland it could take delays , or weeks , to clear the backlog .
      ヨーロッパのキャリアは、観光客の灰雲接地数千人のバックログをクリアしようとした航空会社は乗客に土曜日に取り残さ旅行に控訴席を放棄する、アイスランドのvolcano.british ..から吐き出した訴えている。
      airlines have appealed to passengers to give up their seats to stranded travellers , as carriers across europe attempted to clear a backlog of thousands of tourists grounded by the ash cloud spewed from iceland's volcano.british.. .
      フランクフルト(ロイター) - ヨーロッパの空が開いているビジネスのための水曜日には、多くの面でアイスランドから火山灰が接地されて過ごしていた、それは数日あるいは数週間明らかにログをオフに取ることができる。
      frankfurt (reuters) - europe's skies were open for business on wednesday but , with so many planes having been grounded by the volcanic ash from iceland , it could take delays or even weeks to clear the backlog .
      qantas says it will not take any new bookings for flights to europe until mid-may as it tries to clear a backlog of stranded passengers .
      カンタス航空は、フライトはと半ばは足止めを食らった乗客のバックログをクリアすることがありますまでヨーロッパへの新たな予約を取ることは述べている。
      ヨーロッパのキャリアとしてヨーロッパの試み観光客の灰雲接地数千人のバックログをクリアしようとした航空会社は乗客に土曜日に取り残さ旅行に控訴席を放棄する、控訴アイスランドのvolcano.british ..から吐き出した訴えている。
      europe's air traffic slowly returned to normal tuesday with almost half of scheduled flights taking to the skies , but officials warn it could take weeks to clear the backlog of millions of passengers stranded after an icelandic volcano erupted on april 14 t after the eu allowed member states to open their airspace early on tuesday , britain reopened air traffic at night after some delays , joining the netherlands , france , germany and other countries who already allowed some airlines to fly since .. .
      europe's air traffic slowly returned to normal tuesday with almost half of scheduled flights taking to the skies , but officials warn it could take weeks to clear the backlog of millions of passengers stranded after an icelandic volcano erupted on april 14 t after the eu allowed member states to open their airspace early on tuesday , britain reopened air traffic at night after some delays , joining the netherlands , france , germany and other countries who already allowed some airlines to fly since .. .
      ヨーロッパの航空交通は徐々に通常の火曜日にほぼ定期便の空に撮影の半分で返さしかし、当局はそれが数週間、EUは加盟国を許した後、4月14トンを噴出乗客アイスランド火山後鎖の数百万のバックログをオフにかかる可能性が警告火曜日早い段階で、英国の夜でいくつかの遅延の後、再航空交通を自分たちの空域を開こうとするオランダ、フランス、ドイツ、すでにいくつかの航空会社が..から飛ばすことができます他の国に参加する。
      london (reuters) - europe's skies were open for business on wednesday , but with so many planes having been grounded by the pall of volcanic ash spreading from iceland it could take delays , or weeks , to clear the backlog .
      ヨーロッパのキャリアとしてヨーロッパの試み観光客の灰雲接地数千人のバックログをクリアしようとした航空会社は乗客に本旅行に席を放棄する、アイスランドのvolcano.british ..から吐き出した訴えている。
      airlines have appealed to passengers to give up their seats to stranded travellers , as carriers across europe attempted to clear as backlog of thousands of tourists grounded by the ash cloud spewed from iceland's volcano.british.. .
      ロンドン(ロイター) - ヨーロッパの空が開いているビジネスのための水曜日にあったが、非常に多くの飛行機は、火山灰アイスランドからは数日あるいは数週間かかる可能性が広がってのとばりで、バックログをオフに接地されて有する。
      airlines appealed to passengers to give up their seats to stranded travelers on saturday , as carriers across europe attempted to clear as backlog of thousands of tourists grounded by the ash cloud spewed from iceland's volcano .
      ヨーロッパのキャリアとしてヨーロッパの試み観光客の灰雲接地数千人のバックログをクリアしようとした航空会社は乗客に土曜日に取り残さ旅行に控訴席を放棄する、アイスランドのvolcano.british ..から吐き出した訴えている。
      frankfurt (reuters) - europe's skies were open for business on wednesday but , with so many planes having been grounded by the volcanic ash from iceland , it could take delays or even weeks to clear the backlog .
      ヨーロッパのキャリアとしてヨーロッパの試み観光客の灰雲接地数千人のバックログをクリアしようとした航空会社は乗客に土曜日に取り残さ旅行に控訴席を放棄する、アイスランドのvolcano.british ..から吐き出した訴えている。
      airlines have appealed to passengers to give up their seats to stranded travelers , as carriers across europe attempted to clear as backlog of tourists .
      qantas says it will not take any new bookings for flights to europe until mid-may as it tries to clear as backlog of stranded passengers .
      airline
      airlines resume their flights to europe but warn passengers it could take weeks to clear backlog .
      flights land in uk as airports reopen across europe; chaos not over as backlog looms t .
      it could be a big year for efff-u.s t trande spats .
      Generated 2010-4-30_18:23





blogsphere accumulation         blog