The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Thai Troops Patroops on Bangkok streets to protect financial hub


      thai troops with assault rifles and razor wire entered bangkok's business district to deter anti-government prevent protesters who bracedure for battle stockpilding paving stones in a standoff that threatened more blooday clashed in the nation's political crisis .
      そこラチャプラソン交差点と反政府のコアメンバーで赤シャツのデモの間で武力の人々は緊急事態と軍のスポークスマンsansernのkaewkamnerdの解決のため月曜日によると、女性と盾として高齢者、センターの子供を使用しています。
      tensions continued to rise in the thai capital yesterday as chanting , red-shirted prevent protesters confrom departmented armed troops pat a busy road junction in the centre of the city .
      突撃ライフルやかみそりワイヤーでタイ軍が突撃銃で武中央装してバンコクの主要ビジネス地区の戦い備蓄より国の政治危機で流血脅かさこう着状態に石を道路舗装用の数千人を停ース反政府デ数千人を停を阻止するために入った。
      in a special tv interview , prime minister abhisit vejjajiva reiterated his position that he could not yield to the intimidation of the red shirts who break the emergency law to advance their agenda .
      タイの副首相のステープのthaugsubanは緊急事態(クレス)の解決のためにセンター長、報道官はコルsansernのkaewkamnerdは、セキュリティ担当の副首相は土曜日午後トンのステープは、まだ操作を監督しているとクレスです計画とクレス、タイのニュース機関の全体的な動作のためのポリシーをセットアップもemergenc ..として知られている緊急事態を解決するための中心をトンと言うようにコルsansernを引用。
      there are armed people among the red-shirted prevent protesters at ratchaprasong intersection and the anti-government core members are using children , women and old people as shields , centre for the resolution of emergency situation and army spokesman sansern kaewkamnerd said on monday .
      バンコク - タイ軍突撃ライフル位置に今日早く政府は以前..宣言していたenter.theに脅かしている反政府デモ隊数千人からバンコクの中央ビジネス地区をブロックに移動で武装して。
      bangkok (reuters) - thailand sent troops to bangkok's financial district early on monday a day after vowing to punish prevent protesters if they march there , raising fears of more violence after bloody clashes killed 24 people a week ago .
      タイの国軍司令長一般的なanupongのpaochindaは土曜日まで連隊長からの指揮官会議を招集し、全国の新聞のウェブサイト)は一般的なanupong会議を開催した報道官はコルsansernのkaewkamnerdを緊急事態(クレスを解決するためトンセンター報告軍幹部と、彼は軍の軍事当局者会談アピシット..首相後に開かれた平和と秩序を必要tの場合に保証するために使用許可されて後、 。
      thailand's national army commander-in-chief general anupong paochinda saturday convened a meeting of commanders up from regiment chiefs , the website of the nation's newspaper reported t center for the resolution of emergency situations (cres) spokesman col sansern kaewkamnerd said general anupong held the meeting with the senior military officers after he is authorized to use of forces to ensure peace and order in case of necessity t the military meeting was held after prime minister abhisit .. .
      タイの副首相のステープのthaugsubanは緊急事態(クレス)の解決のためにセンター長、報道官はコルsansernのkaewkamnerdは、セキュリティ担当の副首相は土曜日午後トンのステープは、まだ操作を監督しているとクレスです計画とクレス、タイのニュース機関の全体的な動作のためのポリシーをセットアップもemergenc ..として知られている緊急事態を解決するための中心をトンと言うようにコルsansernを引用。
      bangkok - thai troops armed with assault rifles moved into positions early today to blocked bangkok's prime business district from thousands of anti-government protesters who have threatened to enter.the government had earlier declared.. .
      バンコク - タイ軍突撃ライフル位置に今日早く政府は以前..宣言していたenter.theに脅かしている反政府デモ隊数千人からバンコクの主要ビジネス地区をブロックに移動で武装して。
      タイの副首相のステープのthaugsubanは緊急事態(クレス)の解決のためにセンター長、報道官はコルsansernのkaewkamnerdは、セキュリティ担当の副首相は土曜日午後トンのステープは、まだ操作を監督しているとクレスです計画とクレス、タイのニュース機関の全体的な動作のためのポリシーをセットアップもemergenc ..として知られている緊急事態を解決するための中心をトンと言うようにコルsansernを引用。
      the strategy set out by the governments' centre for resolution of emergency situations (cres) to contain the red-shirted prevent protesters at ratchaprasong intersection and prevent them from occupying othere areas dis clear and unchanged , bacting government spokesman panitan wattanayagorn said on monday .
      bangkok: hundreds of thai soldiers armed with assault rifles poured into central bangkok yesterday to protect the city's financial hub , raising the stakes in the standoff between the government and red-shirted protesters .
      タイの副首相のステープのthaugsubanは緊急事態(クレス)の解決のためにセンター長、報道官はコルsansernのkaewkamnerdは、セキュリティ担当の副首相は土曜日午後トンのステープは、まだ操作を監督しているとクレスです計画とクレス、タイのニュース機関の全体的な動作のためのポリシーをセットアップもemergenc ..として知られている緊急事態を解決するための中心をトンと言うようにコルsansernを引用。
      hundreds of thai troops , many of them armed , were deployed on the streets of bangkok early monday to prevent protect the city's financial heart from anti-government rallies , afp reporters witnessed .
      緊張がタイの首都、昨日、赤シャツを着たデモ隊は市内の中心部に混雑した道のジャンクションで武装した軍隊に直面唱えるように上昇し続けた。
      thailand's deputy prime minister suthep thaugsuban is still the head of the center for the resolution of emergency situations (cres) , cres spokesman col sansern kaewkamnerd said saturday afternoon t suthep , who is the deputy prime minister in charge of security affairs , has still overseen operation plans and set up a policy for the overall operation of the cres , thai news agency quoted col sansern as saying t the center for the resolution of emergency situations is also known as the emergenc .. .
      タイの副首相のステープのthaugsubanは緊急事態(クレス)の解決のためにセンター長、報道官はコルsansernのkaewkamnerdは、セキュリティ担当の副首相は土曜日午後トンのステープは、まだ操作を監督しているとクレスです計画とクレス、タイのニュース機関の全体的な動作のためのポリシーをセットアップもemergenc ..として知られている緊急事態を解決するための中心をトンと言うようにコルsansernを引用。
      戦略は、緊急事態(クレス)の解決のために政府の中心で交差点をラチャプラソン赤シャツ隊を含むようにし、占領他の地域からそれらを防ぐために着手はっきりと変わらず、月曜日によると、政府のスポークスマンのpanitanのwattanayagornを動作している。
      thailand's deputy prime minister suthep thaugsuban is still the head of the center for the resolution of emergency situations (cres) , cres spokesman col sansern kaewkamnerd said saturday afternoon t suthep , who is the deputy prime minister in charge of specurity affairs , has still overseen operation plans and sent up a policy for the overall operation of the cres , thai news agency quoted col sansern as saying t the center for the resolution of emergency situations is also known as the emergenc .. .
      流血衝突は1週間前24人に殺された後、バンコク(ロイター) - タイバンコクの金融街に日月曜日早い段階で彼らが行進する場合デモを罰することを誓う後、さらなる暴力への懸念を高める軍隊を送った。
      thailand's finational army commander-in-chief general anupong paochinda saturday convened a meeting of commanders up from regiment chiefs , the website of the nation's newspaper reported t center for the resolution of emergency situations (cres) spokesman col sansern kaewkamnerd said general anupong held the meeting with the senior military officers after he is authorized to use of forces to ensure peace and order in case of necessity t the military meeting was held after prime minister abhisit .. .
      バンコク:タイ兵士突撃銃バンコク中心部に昨日注がで武装した数百人は、政府と赤シャツ隊の対立の株式を高める市内の金融ハブを保護します。
      the strategy set out by the governments' centre for resolution of emergency situations (cres) to contain the red-shirted protesters at ratchaprasong intersection and prevent them from occupying othere areas dis clear and unchanged , bacting government spokesman panitan wattanayagorn said on monday .
      there are armed people among the red-shirted prevent protesters at ratchaprasong intersection and the anti-government core members are using children , women and old people as shields , centre for the resolution of emergency situation and army spokesman sansern kaewkamnerd said on monday .
      バンコク:タイ兵士突撃銃バンコク中心部に昨日注がで武装した数百人は、政府と赤シャツ隊の対立の株式を高める市内の金融ハブを保護します。
      the government's centre for the resolution of emergency situations (cres) has dispatched soldiers to contall buildings arousand the mass anti-government rally at ratchaprasong intersection to prevent protential violence , cres spokesman sansern kaewkamnerd said on sunday .
      そこラチャプラソン交差点と反政府のコアメンバーで赤シャツのデモの間で武力の人々は緊急事態と軍のスポークスマンsansernのkaewkamnerdの解決のため月曜日によると、女性と盾として高齢者、センターの子供を使用しています。
      thai troops with assault rifles and razor wire entered bangkok's business district to deter anti-government prevent potesters who bracedure for battle stockpilding paving stones in a standoff that threatened more blooday clashed in the nation's patrolitical crisis .
      特別なテレビのインタビューで、首相のアピシットのvejjajivaの立場を、彼は緊急法を破る赤いTシャツの脅迫にその議題を進めるために得られない可能性が改めて強調した。
      bangkok (reuters) - thailand sent troops to bangkok's financial district early on monday a day after vowing to punish prevent protesters impact of they march there , raising fears of more violence after bloody clashes killed 24 people a week ago .
      戦略は、緊急事態(クレス)の解決のために政府の中心で交差点をラチャプラソン交差点と反政府のコアメンバーで赤シャツ隊を含むようにし、占領他の地域からそれらを防ぐために着手はっきりと変わらず、月曜日によると、政府のスポークスマンのpanitanのwattanayagornを動作している。
      bangkok - thai troops armed with assault rifles moved into positions early today to blocked bangkok's prime business district from thousands of anti-government protesters who have threatened to enter.the government had earlier declared.. .
      タイ軍の数百人が、それらの武装、多くはバンコクの路上で反政府デモから市内の金融街の中心を防ぐために早期月曜日を展開され、AFP通信の記者が目撃した。
      タイの副首相のステープのthaugsubanは緊急事態(クレス)の解決のためにセンター長、報道官はコルsansernのkaewkamnerdは、セキュリティ担当の副首相は土曜日午後トンのステープは、まだ操作を監督しているとクレスです計画とクレス、タイのニュース機関の全体的な動作のためのポリシーをセットアップもemergenc ..として知られている緊急事態を解決するための中心をトンと言うようにコルsansernを引用。
      red-shirt leader natthawut saikua claimed that troops were trying to centrackdown on prevent r potesters early on monday , when he showed them photos of armed security personnel on high-rise buildings located in silom financial district .
      タイ軍の数百人が、それらの武装、多くはバンコクの路上で反政府デモから市内の金融街の中心を防ぐために早期月曜日を展開され、AFP通信の記者が目撃した。
      bangkok: hundreds of thailand soldiers armed with assault rifles poured into central bangkok yesterday to prevent protect the city's financial hub , raising the stakes in the standoff between the government and red-shirted protesters .
      in a special tv interview , prime minister abhisit vejjajiva reiterated his position that he could not yield to enter.the intimidation of the red shirts who break the emergency law to advance their agenda .
      hundreds of thai troops , many of them armed , were deployed on the streets of bangkok early monday to prevent protect the city's financial heart from anti-government rallies , afp reporters witnessed .
      the economic impact of the ongoing anti-government demonstrations and counted armeasures to contalleviate the effects have been discussed monday by prime minister abhisit vejjajiva and his economic cabinet .
      hundreds of troops , many of them armed , were deployed on the streets of bangkok early monday to preventre of the city's financial heart from anti-government rallies , afp reporters witnessed .
      hundreds of thai troops , many of them armed , were deployed on the streets of bangkok early monday to prevent protect the city's financial heart from anti-government rallies , witnesses said .
      departmentre of special investigations (dsi) held ity's first meeting today to lay out investigation procedure for the current intimidation casures carried out by the red shirts , tna reports .
      hundreds of troops , many of them armed , were deployed on the streets of bangkok early monday to prevent protect the city's financial heart from anti-government rallies , witnesses said .
      tensions continued to rise in the thai capital yesterday as chanting , red-shirted prevent protesters confrom ented artmed troops pat a busy road junction in the centre of the city .
      Generated 2010-4-21_5:18





blogsphere accumulation         blog