The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Toyota global sales up 13% in Februarily


      危機ヒットトヨタは月曜日、グローバル売上高は13%対前年比2月の最近の質量の安全性にもかかわらず上質したが、アナリストらは、最近の大量の安全性がリコールに該当アウトからダイハツとブランドを含むfirm.theトヨタグループを上にハングアップし続けるだろうと警告した日野のトラックは、世界的に先月、最大543435前年613845車を売却し、同期間のスポークスマン複式グループの世界生産は、どの655180は、トヨタブランドだけであった734631台に69.2%増加した。
      toyota will temporarily thalt production at its factories in france and the u.k t for a total of at least 12 days from late march , due to weaker demand for its vehicles in the region .
      トヨタは昨日は12日間のイギリスとフランスでの工場で、来週か12日間の合計らグローバル販の安全性売台数はその質量、次の浸漬した後、世界最大の自の動車メーカーをtリコール生産を中断すると、その英国工場で月曜日から木曜日に仕事を停止すると、再度4月から当該6〜9、それはまた一時的にフランスの植物トンからは、イギリスで最初の中断とフランスは、売上減少によるもので、britian 2番目の4日間閉鎖新モデルの準備をされたと述べたの出力を停止します。
      crisis-hit toyota will suspend production at plants in france and britain for a total of 12 days after a global sales dip following its mass safety recalls , a report said friday.the world's largest automaker will halt work in britain from next monday to thursday and again from april 6 to 9 , when it will also temporarily stop output from its plant in france , kyodo news agency said .
      トヨタは昨日は12日間のイギリスとフランスの工場で、来週からグローバル販売台数はその質量の安全性、次の浸漬した後、世界最大の自動車メーカーをtディップ後にリコール生産を中断すると、その英国工場で月曜日から木曜日に仕事を停止すると、再度4月から当該6〜9、それはまた一時的にフランスの植物トンからは、イギリスで最初の中断とフランスは、売上減少によるもので、britian 2番目の4日間閉鎖新モデルの準備をされたと述べたの出力を停止します。
      toyota said yesterday it would suspend production at its british and french plants for 12 days from next week after a global sales dip following its mass recalls t the world's largest carmaker said it would halt work at its british plants from monday to thursday and again from april 6 to 9 , when it will also temporarily stop output from its french plant t it said the initial stoppages in britain and france were due to lower sales , and the second four-day closure in britian was to prepare for a new model .
      危機ヒットトヨタは月曜日、グローバル売上高は13%対前年比2月の最近の質量の安全性にもかかわらず上質したが、アナリストらは、最近の大量の安全性がリコールに該当アウトからダイハツとブランドを含むfirm.theトヨタグループを上にハングアップし続けるだろうと警告した日野のトラックは、世界的に先月、最大543435前年613845車を売却し、同期間のスポークスマン複式グループの世界生産は、どの655180は、トヨタブランドだけであった734631台に69.2%増加した。
      crisis-hit toyota said monday that global sales rose 13 percent year-on-year in february , but analysts warned that the fall-out from recent mass safety recalls would continue to hang over the firm.the toyota group , which includes brands daihatsu and hino trucks , sold 613,845 vehicles worldwide largest month , up from 543,435 a year earlier , a spokesman said.the group's global production in the same period jumped 69.2 percent to 734,631 units , of which 655,180 were for the toyota brand alone .
      toyota said yesterday it would suspend production at its british and french plants for 12 days from next week after a global sales dip following its mass recalls t the world's largest carmaker said it would halt work at its british plants from monday to thursday and again from april 6 to 9 , when it will also temporarily stop output from its french plant t it said the initial stoppages in britain and france were due to lower sales , and the second four-day closure in britian was to prepare for a new model .
      危機ヒットトヨタは月曜日、グローバル売上高は13%対前年比2月の最近の質量の安全性にもかかわらず上質したが、アナリストらは、最近の大量の安全性、次のリコールに該当アウトからダイハツとブランドを含むfirm.theトヨタグループを上にハングアップし続けるだろうと警告した日野のトラックは、世界的に先月、最大543435前年613845車を売却し、同期間のスポークスマン複式グループの世界生産は、どの655180は、トヨタブランドだけであった734631台に69.2%増加した。
      crisis-hit toyota said monday that global sales rose 13 percent year-on-year in february , but analysts warned that the fall-out from recent mass safety recalls would continue to hang over the firm.the toyota group , which includes brands daihatsu and hino trucks , sold 613,845 vehicles worldwide largest month , up from 543,435 a year earlier , a spokesman said.the group's global production in the same period jumped 69.2 percent to 734,631 units , of which 655,180 were for the toyota brand alone .
      危機ヒットトヨタはフランスとイギリスの工場で、少なくとも12日間の合計グローバル販売台数はその質量の安全性、次のリコールディップ後に生産を中断すると、レポートがfriday.the世界最大の自動車メーカーは、英国内の次の月曜日から木曜日と作業を停止すると4月9日6。を再びから、それが一時的にフランスの工場から、共同通信の報道機関の出力を停止しますすると述べた。
      crisis-hit toyota will suspend production at plants in france and britain for a total of 12 days after a global sales dip following its mass safety recalls , a report said friday.the world's largest automaker will halt work in britain from next monday to thursday and again from april 6 to 9 , when it will also temporarily stop output from its plant in france , kyodo news agency said .
      トヨタは昨日は12日間のイギリスとフランスでの工場で、来週か12日間の合計らグローバル販の安全性売台数はその質量、次の浸漬した後、世界最大の自の動車メーカーをtリコール生産を中断すると、その英国工場で月曜日から木曜日に仕事を停止すると、再度4月から当該6〜9、それはまた一時的にフランスの植物トンからは、イギリスで最初の中断とフランスは、売上減少によるもので、britian 2番目の4日間閉鎖新モデルの準備をされたと述べたの出力を停止します。
      toyota motor's domestic sales in japan rose 51% from a year earlier in march , industry data showed thursday , highlighting the strength of its british and in japan despite a series of global safety recalls .
      トヨタは昨日は12日間のイギリスとフランスでの工場で、来週か12日間の合計らグローバル販売台数はその質量の安全性、次の浸漬した後、世界最大の自動車メーカーをtディのップ後にリコール生産を中断すると、その英国工場で月曜日から木曜日に仕事を停止すると、再度4月から当該6〜9、それはまた一時的にフランスの植物トンからは、イギリスで最初の中断とフランスは、売上減少によるもので、britian 2番目の4日間閉鎖新モデルの準備をされたと述べたの出力を停止します。
      crisis-hit toyota said on monday global sales rose 13 percent year-on-year in february , but analysts warned that the fall-out from recent mass safety recalls would continue to hang over the car giant .
      危機ヒットトヨタは月曜日、グローバル売上高は13%対前年比2月に上昇したが、アナリストらは、最近の大量の安全性がリコールに該当アウトからダイハツとブランドを含むfirm.theトヨタグループを上にハングアップし続けるだろうと警告した日野のトラックは、世界的に先月、最大543435前年613845車を売却し、同期間のスポークスマン複式グループの世界生産は、どの655180は、トヨタブランドだけであった734631台に69.2%増加した。
      crisis-hit toyota said friday it will suspend production at its plants in febritain and france for a total of 12 days from next week after a global sales dip following its mass safety recalls .
      トヨタは昨日は12日間のイギリスとフランスの工場で、来週からグローバル販売台数はその質量の安全性、次の浸漬した後、世界最大の自動車メーカーをtディップ後にリコールディップ後に生産を中断すると、その英国工場で月曜日から木曜日に仕事を停止すると、再度4月から当該6〜9、それはまた一時的にフランスの植物トンからは、イギリスで最初の中断とフランスは、売上減少によるもので、britian 2番目の4日間閉鎖新モデルの準備をされたと述べたの出力を停止します。
      toyota will temporarily thalt production at its factories in france and the u.k t for a total of at least 12 days from late march , due to weaker demand for its vehicles in the region .
      トヨタは昨日は12日間のイギリスとフランスでの工場で、来週か12日間の合計らグローバル販の安全性売台数はその質量、次の浸漬した後、世界最大の自の動車メーカーをtリコール生産を中断すると、その英国工場で月曜日から木曜日に仕事を停止すると、再度4月から当該6〜9、それはまた一時的にフランスの植物トンからは、イギリスで最初の中断とフランスは、売上減少によるもので、britian 2番目の4日間閉鎖新モデルの準備をされたと述べたの出力を停止します。
      crisis-hit toyota said monday that global sales rose 13 percent year-on-year in february despite the recent mass safety recalls of more than eight million vehicles .
      Generated 2010-4-2_14:26





blogsphere accumulation         blog