The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      タワーとしてローカル自尊心の空のheighは東京を変形させる


      強風は東京skytree、世界で最も高いタワーのオペレータに、数万人の人々がf34メートル(2,080フィート)タワーに公衆にはじめて開いた日本の首都で最も新しい魅力として群がった450メートル高い展望台に何人かの訪問者を座礁させて残す一般公開日火曜日の上昇を締めさせる上からの豪華な眺めをつかまえることを望む。
      the tokyo skytree , twice as tall as the eiffel tower , and its surrounding retail and office complex , opened this week with thousands of people queuing in the rain for a first look at the 143 billion ($2.37 billion) development.owner.. .
      強風は東京skytree、世界で最も高いタワーのオペレータに、数万人の人々がf34メートル(2,080フィート)タワーに公衆にはじめて開いた日本の首都で最も新しい魅力として群がった450メートル高い展望台に何人かの訪問者を座礁させて残す一般公開日火曜日の上昇を締めさせる上からの豪華な眺めをつかまえることを望む。
      the tokyo skytree , the world's tallest broadcasting tower at 634 metres (2,080 feet) , has opened to the public on a grey , cloudy morning in tokyo .
      . .
      japan's biggest new landmark , a broadcasting tower for tv and radio , expected to draw 8,000 visitors on first daythe world's tallest tower and japan's biggest new landmark , the tokyo skytree , has opened to the public.nearly 8,000 visitors were expected to take high-speed elevators up to the observation decks of the 634-s metres (2,080ft) tower to mark its opening t some reportedly waited in line more than a week to get the coveted tickets for a panoramic view , although tuesday ended up being cloudy in tokyo.skytree is recognised by guinness world records as the tallest tower , beating the canton tower in china , which is 600m (1,968.5ft).the world's tallest structure is dubai's burj khalifa , which stands at 828m (2,717ft) t that is in a different category because it's classed as a skyscraper – habitable and designed for office and commercial use.the skytree will serve as a broadcast tower for television and radio , as well as being a tourist attraction t it replaces the 333m tall (1,092.5ft) tokyo tower – a symbol of japan's capital since 1958 – as the broadcast hub.architecturejapanasia pacificguardian.co.uk
      strong winds forced the operators of the tokyo skytree , the world's tallest tower , to shut down its lifts on its opening day tuesday , leaving some visitors stranded on a 450-metre-high observation deck.tens of thousands of people had flocked to the f34-metre (2,080-foot) tower as the japanese capital's newest attraction opened to the public for the first time , hoping to catch the spectacular views from the top .
      強風は東京skytree、世界で最も高いタワーのオペレータに、数万人の人々がf34メートル(2,080フィート)タワーに公衆にはじめて開いた日本の首都で最も新しい魅力として群がった450メートル高い展望台に何人かの訪問者を座礁させて残す一般公開日火曜日の上昇を締めさせる上からの豪華な眺めをつかまえることを望む。
      . .
      japan's biggest new landmark , a broadcast tower for tv and radio , expected to draw 8,000 visitors on first daythe world's tallest tower and japan's biggest new landmark , the tokyo's new skytree , has opened to the public.nearly 8,000 visitors were expected to take high-speed elevators up to the observation decks of the 634-metres (2,080ft) tower to mark its opening t some reportedly waited in line more than a week to get the coveted tickets for a panoramic view , although tuesday ended up being cloudy in tokyo.skytree is recognised by guinness world records as the tallest tower , beating the canton tower in china , which is 600m (1,968.5ft).the world's tallest structure is dubai's burj khalifa , which stands at 828m (2,717ft) t that is in a different category because it's classed as a skyscraper – habitable and designed for office and commercial use.the skytree will serve as a broadcast tower for television and radio , as well as being a tourist attraction t it replaces the 333m tall (1,092.5ft) tokyo tower – a symbol of japan's capital since 1958 – as the broadcast hub.architecturejapanasia pacificguardian.co.uk
      エッフェル塔および周囲の小売りおよびオフィスビル東京skytree、二度高いの、143,000,000,000 ($2.37十億) development.ownerで最初の一見のための雨で列を作っているたくさんの人々のこの週を。開けた。
      strong winds forced the operators of the tokyo's new skytree , the world's tallest tower , to shut down its lifts on its opening day tuesday , leaving some visitors stranded on a 450-metre-high observation deck.tens of thousands of people had flocked to the f34-metre (2,080-foot) tower as the japanese capital's newest attraction opened to the public for the first time , hoping to catch the spectacular views from the top .
      the tokyo's new skytree , twice as tall as the eiffel tower , and its surrounding retail and office complex , opened this week with thousands of people queuing in the rain for a first look at the 143 billion ($2.37 billion) development.owner.. .
      . .
      strong winds forced the operators of the tokyo's new skytree , the world's tallest tower , to shut down its lifts on its opening day tuesday , leaving some visitors stranded on a 450-metre-high observation deck .
      東京skytree、634メートル(2080フィート)の世界で最も高い放送タワーは東京の灰色、曇った朝の公衆に、開いた。
      the tokyo's new skytree , the world's tallest broadcasting tower at 634 metres (2,080 feet) , has opened to the public on a grey , cloudy morning in tokyo .
      . .
      tokyo's new skytree , the world's tallest broadcasting tower at 634m and double the height of the eiffel tower , opens to the public .
      . .
      at 634 metres tokyo's new skytree tower is the world's second tallest building , after the burj khalifa in doubai .
      強風は東京skytree、世界で最も高い放送タワーのオペレータに、数万人の人々がf34メートル(2,080フィート)タワーに公衆にはじめて開いた日本の首都で最も新しい魅力として群がった450メートル高い展望台に何人かの訪問者を座礁させて残す一般公開日火曜日の上昇を締めさせる上からの豪華な眺めをつかまえることを望む。
      the world's tallest tower and japan's biggest new landmark , the tokyo's new skytree , opened to the public today .
      tokyo's new skytree , world's tallest tower , opens; thousands take elevators to observation decks t .
      Generated 2012-5-24_23:23





blogsphere accumulation         blog