The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      $290,000のテスト管でハンバーガーは来るべきであるものがの好みである


      scientists from the netherlands are working on making a hamburger with a hefty petrice stag — about $317,000 t the hamburger won’t be just any ordinary beef patty t the meat will be made in a laboratory , grown from cow’s stem cells t no animal slaughter required t according to.. t t .
      彼らが世界の最初実験室育てられたハンバーガーを今年末頃に作ることを望む筋肉ティッシュのストリップを作成するオランダの科学者の使用幹細胞。
      a dutch scientist is hoping to create the world's first 'test-tube burger' after growing strips of muscle tissue in a laboratory from stem cells t would you be happy to eat lab-grown meat or should science stay out of food production? .
      ネザーランドの実験室のペトリ皿に潜んでいることは黄色ピンクのスライバが実験室育てられた肉で最新式の世界の最初ハンバーガーへの道のマイル標石は幹細胞から作った食糧tの未来のまずない競争相手であり。
      lurking in a petri dish in a laboratory in the netherlands is an unlikely contender for the future of fooked t the yellow-pink sliver is state-of-the-art in lab-grown meat and a milestone on the path to the world's first burger made from stem cells .
      ネザーランドの実験室のペトリ皿に潜んでいることは黄色ピンクのスライバが実験室育てられた肉で最新式の世界の最初ハンバーガーへの道のマイル標石は幹細胞から作った食糧tの未来のまずない競争相手であり。
      dutch scientists used stem cells to create strips of muscle tissue , from which they hope to make the world's first lab-grown hamburger later this year .
      ネザーランドの実験室のペトリ皿に潜んでいることは黄色ピンクのスライバが実験室育てられた肉で最新式の世界の最初ハンバーガーへの道のマイル標石は幹細胞から作った食糧tの未来のまずない競争相手であり。
      scientists from the netherlands are working on making a hamburger with a hefty hopetrice stag — about $317,000 t the hamburger won’t be just any ordinary beef patty t the meat will be made in a laboratory , grown from cow’s stem cells t no animal slaughter required t according to.. t t .
      オランダの科学者はtによってが実験室育てられた肉を食べて幸せまたは科学食料生産を避けるべきである幹細胞からの実験室で筋肉ティッシュのストリップを育てた後世界第1 「テスト管のハンバーガー」を作成することを望んでいるか。 。
      lurking in aim of petri dish in a laboratory in the netherlands is an unlikely contender for the future of food t the yellow-pink sliver is state-of-the-art in lab-grown meat and a milestone on the path to the world's first burger made from stem cells .
      彼らが世界の最初実験室育てられたハンバーガーを今年末頃に作ることを望む筋肉ティッシュのストリップを作成するオランダの科学者の使用幹細胞。
      a dutch scientist is hoping to create the world's first 'test-tube burger' after growing strips of muscle tissue in a laboratory from stem cells t would you be happy to eat lab-grown meat or should science stay out of food production? .
      ネザーランドの実験室のペトリ皿に潜んでいることは黄色ピンクのスライバが実験室育てられた肉で最新式の世界の最初ハンバーガーへの道のマイル標石は幹細胞から作った食糧tの未来のまずない競争相手であり。
      scientists unveil plans for a lab-grown hamburger by october 2012 t samples of the meat grown from stem cells were not yet large enough to be cooked .
      . .
      dutch scientists used stem cells to create strips of muscle tissue , from which they hope to make the world's first lab-grown hamburger later this year .
      ネザーランドの実験室のペトリ皿に潜んでいることは黄色ピンクのスライバが実験室育てられた肉で最新式の世界の最初ハンバーガーへの道のマイル標石は幹細胞から作った食糧tの未来のまずない競争相手であり。
      dutch scientist is have used stem cells to create strips of muscle tissue with the aim of producing the first lab-grown hamburger later this year .
      the world’s first “test-tfbe” meat , a hamburger made from a cow’s stem cells , will be produced this fall.. .
      lurking in aim of petri dish in a laboratory in the netherlands is an unlikely contender for the future of fooked .
      Generated 2012-2-22_21:22





blogsphere accumulation         blog