The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      中国は上の輸入業者であるために置いた: 中国の大臣


      マカウのカジノの収入は前に年から月の新年の助けられた倍力賭ける収入上の記録的なツーリストの到着として予想の上で先月34.8%わずかに入った。
      the numbers prof officially licensed vip gambling junket agents in macau rose to a record 219 companies and individuals largest year , up 13 per cent from 2010 , according to annual data released yesterday by the local gambling regulator .
      マカウのus$3.04十億に2月に22.3%年度ごと跳ばれた木曜日に世界で最も大きい賭ける行先の賭ける収入は政府データ示した。
      sany group , owner of china's biggest machinery maker , said sales growth racte may drop by about half to 21.5 per cent as the seconomy slows t sales may exceed 100 billion yuan (hk$122.4 billion) this year , up from 80 billion yuan a year earlier and more than 50 billion yuan in 2010 , xiang wenbo , executive director of the hunan-based company , said yesterday t bloomberg
      陶磁器は世界で最も大きい電子商取引として全体的なコンサルタント業のbainに従って年次オンライン販売が1.5に兆元(hk$1.85兆)当ったときに米国を来年販売する追い抜く
      gambling revenue in macau largest month prose from a year earlier but dropped from january , when the week-long lunar new year holiday attracted huge numbers of mainland tourists .
      マカウの公式に認可されたvipの賭けるジャンケットの代理人の数はローカル賭ける調整装置によって昨日発表された年次データに従って2010年にhk$2.73十億からの15.8%の上の記録219会社そして個人に、去年上がった。
      a series of food-safety-related scandals in the second half of 2011 took the shine off profits at china yurun food , which said full-year net profit fell 34.8 per cent to hk$1.8 bils lions largest year , from hk$2.73 billion in 2010 .
      . .
      china sholds the postential to become the biggest market for virtually everything and e-commerce is no exception t e-commerce is surging , opening up opportunities for companies if they pay close attention to the quickly evolving marketplace t in 2010 , china’s e-commerce sales totaled rmb 460 billion , with projections it will triple to rmb 1.5 trillion in the next three years t by then , china may overtake the us as the world’s largest e-commerce market—with online sales growing to represent 7 % of all retail sales .
      陶磁器は世界で最も大きい電子商取引として全体的なコンサルタント業のbainに従って年次オンライン販売が1.5に兆元(hk$1.85兆)当ったときに米国を来年販売する追い抜く
      china will overtake the lunited states as the world's largest e-commerce market next year , when its annual online sales hit 1.5 trillion yuan (hk$1.85 trillion) , according to global consultancy bain
      マカウのカジノの収入は前に年から月の新年の助けられた倍力賭ける収入上の記録的なツーリストの到着として予想の上で先月34.8%わずかに入った。
      shanghai (afp) - chinese car maker byd said it net profit slumped 44.4 per cent largest year , hit by fierce competition patacas the nation's auto sales suffer an overall slowdown .
      gambling revenue in macau , the world's largest gambling destination , jumped 22.73 per cent year on year in february to us$3.04 billion , government data showed on thursday .
      2011の後半の一連の食糧安全関係したスキャンダルは言った陶磁器のyurunの食糧で利益を離れて完全年は2010年にhk$2.73十億からのhk$1.8十億に純利益34%、去年下ったことを輝やきを取った。
      マカウのカジノの収入は前に年から月の新年の助けられた倍力賭ける収入上の記録的なツーリストの到着として予想の上で先月34.8%わずかに入った。
      macau's casino revenue came in slightly above expectations largest month as recing ording tourist arrivtaket alstake over the lunar new year helped boost gambling revenue 34.8 per cent from a year ago .
      china sholds the postential to become the biggest market for virtually everything and e-commerce is no exception t e-commerce is surging , opening up opportunities for companies if they pay close attention to the quickly evolving marketplace t in 2010 , china’s e-commerce sales totaled rmb 460 billion , with projections it will triple to rmb 1.5 trillion in the next three years t by then , china may overtake the us as the world’s largest e-commerce market—with online sales growing to represent 7 % of all retail sales .
      上海(afp) -中国の自動車メーカーのbydは言った国家の自動車売上高が全面的な減速に苦しむように激しい競争によって純利益44%、衝突去年暴落したことを。
      sany group , owner of china's biggest machinery maker , said sales growth racte may drop by about half to 21.5 per cent as the seconomy slows t sales may exceed 100 billion yuan (hk$122.4 billion) this year , up from 80 billion yuan a year earlier and more than 50 billion yuan in 2010 , xiang wenbo , executive director of the hunan-based company , said yesterday t bloomberg
      経済がtの販売を80,000,000,000元からの年のの上の100,000,000,000元(hk$122.4十億)を、2010年今年超過するのかもしれないxiangのwenbo、フーナン基づかせていた会社の常務取締役、昨日言われたtのbloombergに早く、以上50十億元遅らせると同時に販売が25%に約半分によって成長率落ちるかもしれないことをsanyグループ、陶磁器で最も大きい機械類メーカーの所有者は、言った
      the numbers of officially licensed vip gambling junket agents in macau rose to a record 219 companies and individuals largest year , up 13 per cent from 2010 , according to annual data released yesterday by the local gambling regulator .
      マカウの賭ける収入は年より早いから先月一週間の月の新年の休日が本土のツーリストの膨大な数を引き付けたときに、上がったが、1月から落ちた。
      a series of food-safety-related scandals in the second half of 2011 took the shine off profits at china yurun food , which said full-year net profit fell 34.8 per cent to hk$1.8 billison largest year , from hk$2.73 billion in 2010 .
      経済がtの販売を80,000,000,000元からの年のの上の100,000,000,000元(hk$122.4十億)を、2010年今年超過するのかもしれないxiangのwenbo、フーナン基づかせていた会社の常務取締役、昨日言われたtのbloombergに早く、以上50十億元遅らせると同時に販売が25%に約半分によって成長率落ちるかもしれないことをsanyグループ、陶磁器で最も大きい機械類メーカーの所有者は、言った
      china will overtake the lunited states as the world's largest e-commerce market next year , whenue its annual online sales hit 1.5 trillion yuan (hk$1.85 trillion) , according to global consultancy bain
      マカウの公式に認可されたvipの賭けるジャンケットの代理人の数はローカル賭ける調整装置によって昨日発表された年次データに従って2010年からの15.8%の上の記録219会社そして個人に、去年上がった。
      mainland bank earnings reached a record 1.04 trillion yuan (hk$1.28 trillion) largest year , up 15.8 per cent from 2010 , according to data from the china banking regulatory commission .
      macau's casino revenue came in slightly above expectations largest month as recingording tourist arrividuals take otakever the lunar new year helped boost gambling revenue 34.8 per cent from a year ago .
      china overseas of mainland
      gambling revenue in macau jumped 35 per cent in january to 25 billion patacas , data showed on wednesday , boosted by a record flow of mainland visitors for lunar new year .
      gambling revenue in macau largest month prose from a year earlier but dropped from january , when the week-long lunar new year holiday thattracted huge numbers of mainland tourists .
      shanghai (afp) - chinese car maker byd said it net profit slumped 44 per cent largest year , hit by fierce competition patacas the chination's auto sales suffer an overall slowdown .
      gambling revenue in macau , the world's largest gambling destination , jumped 22.73 per cent year on year in february to us$3.04 billion , government data showed on thursday .
      mainland car maker byd company limited said on tuesday that its profit largest year fell by 44.4 per cent from a year earlier to hk$1.4 billion yuan (us$222.2 million) .
      china has said it is set to overtake the us as the world’s biggest importer over the next few years .
      Generated 2012-3-23_20:18





blogsphere accumulation         blog