The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Appleは中国の店でiPhoneの販売を中断する


      apple said fridays it was suspending sales of the iphone 4s in its china stores after fans desperate to get their hands on the new device fought with a security guard and threw eggs at an official store .
      りんごは絶望的なファンが警備員と新しい装置の彼らの手を得るために戦い、公式の出口で卵を投げた後陶磁器の店で公式の出で卵を投げた後陶磁器の店.で新しいiphone 4sの販売を中断していた金曜日を言った。
      apple said fridays it was suspending sales of the new iphone at its china stores after fans desperate to get their hands on it fought with a security and threw eggs at an official outlet .
      りんごは絶望的なファンが警備員と新しい装置の彼らの手を得るために戦い、公式の店で卵を投げた後陶磁器の店でiphone 4sの販売を中断していた金曜日を言った。
      apple said it would temporarily stop selling the newest model of its iphone in its five retail stores in china after unruly customers in beijing led police to seal off a store there and after the phone sold out elsewhere .
      りんごは言った店をそこに封鎖する北京によって導かれた警察のそして電話の後の始末に負えない顧客が他の所で完売した後一時的に陶磁器の5つの小売店のiphoneの新しいモデルを販売することを止めることを。
      it seems that a few bad eggs ruined it for all of those in beijing who were hoping to get their hands on an iphone 4s , which officially launched friday in china t literally t eggs were launched at the apple’s flagship stores in the sanlitun area.. t t .
      りんごは絶望的なファンが警備員と新しい装置の彼らの手を得るために戦い、公式の出口で卵を投げた後陶磁器の店新しいでiphone 4sの販売を中断していた金曜日を言った。
      apple said it would temporarily stop selling the newest model of its iphone in its five retail stores in china after unruly customers in beijing led police to seal off a store there and after the phone sold out elsewhere .
      りんごは絶望的なファンが保証とそれの彼らの手を得るために戦い、公式の出口で卵を投げた後陶磁器の店で新しいiphoneの販売を中断していた金曜日を言った。
      apple said fridays it was suspending sales of those iphone 4s in its china stores after fans desperate to get their hands on the new device fought with a security guard and threw eggs at an official store .
      りんごは言った店をそこに封鎖する北京によって導かれた警察のそして電話の後の始末に負えない顧客が他の所で完売した後一時的に陶磁器の5つの小売店のiphoneの新しいモデルを販売することを止めることを。
      apple halted sale of its iphone 4s in beijing and shanghai on friday after scuffles broke out over a delayed launch of the device , closending a shopper hurling eggs at one of its stores in the capital .
      りんごは絶望的なファンが警備員と新しい装置の彼らの手を得るために戦い、公式の出口で卵を投げた後陶磁器の店新しいでiphone 4sの販売を中断していた金曜日を言った。
      apple said fridays it was suspending sales of the new iphone at its china stores after fans desperate to get their hands on it fought with a security and threw eggs at an official outlet .
      りんごは絶望的なファンが保証とそれの彼らの手を得るために戦い、公式の出口で卵を投げた後陶磁器の店で新しいiphoneの販売を中断していた金曜日を言った。
      apple said fridays it was suspending sales of the new iphone at its china stores after fans desperate to get their hands on it fought with security and threw eggs at an official outlet .
      りんごは絶望的なファンが警備員と新しい装置の彼らの手を得るために戦い、公式の出口で卵を投げた後陶磁器の店新しいでiphone 4sの販売を中断していた金曜日を言った。
      angry crowds , closed stores and halted sales t the official introduction of apple
      apple says it is suspending sales of the new iphone at its china stores after fans fought with a security , threw eggs at an official outlet t .
      Generated 2012-1-14_5:23





blogsphere accumulation         blog