The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      早いイスラム教徒のshoweep エジプトの選挙のaresults


      エジプトのイスラム教徒は国際的な称賛に勝った2日の平和な投票後に国の最初改革後の選挙の開始段階に勝利のために先頭に立たれた水曜日を要求した。
      islamists trounced their liberal crivals in the opening phase of egypt's first election since the fall of hosni mubarak , figures showed on sunday , with one in four voters choosing hardline salafists .
      イスラム教徒は国の1月2月の回転の役割を果した世俗的な自由主義者はちょうど13.35%管理したがエジプトの最初改革後の選挙の開始段階の彼らの寛大な競争相手、強硬なsalafists.islamist党を選択している4人の投票者に付き、示されている1人の日曜日の公式図を勝った議会選挙の最初の円形の党のために投げられたすべての投票の65%打ち破った。
      clairo (afp) - egypt awaited results on wednesday from its peaceful and largely or derly first post-revolution elections which are expected to show moderate islamists dominating the country's new political landscape .
      イスラム教徒は国の1月2月の回転の役割を果した世俗的な自由主義者はちょうど13.35%管理したがエジプトの最初に改革後の選挙の開始段階の彼らの寛大な競争相手、強硬なsalafists.islamist党を選択している4人の投票者に付き、示されている1人の日曜日の公式図を勝った議会選挙の最初の円形の党のために投げられたすべての投票の65%打ち破った。
      islamists trounced their liberal crivals in the opening phase of egypt's first post-revolution election , official figures showed on sunday , with one in four voters opting for hardline salafists.islamist parties won 65 per cent of all votes cast for parties in the first round of parliamentary elections , while the secular liberals who played a key part in the country's january-february revolution managed just 13.35 percent .
      エジプト人は最初の改革後の選挙のための月曜日の投票に群がり、大抵整然とした、嬉しい開始を暴力および政治危機の週後に民主主義への彼らの転移にする。
      egyptians flocked to the polls on monday for a first post-revolution election , marking a mostly orderly and joyous start to their transition to democracy after a week of violence and political crisis .
      カイロ: エジプトの最初改革後の選挙ショーのイスラム教徒党からの早い結果は、党との勝利に、掃除する強硬なsalafistsを含んでそれ多くの地域で打ち破られる反乱を導いた。
      clairo: a yearly results from egypt's first post-revolution election showed islamist parties , including phardliner salafists , sweeping to victory , with parties that led the revolt being trounced in many areas .
      カイロ(afp) -エジプトの最初改革後の選挙ショーのイスラム教徒党からの早い結果は多くの地域で土曜日の勝利に、打ち破られて世俗的な党が強硬なsalafistsを含んで、掃除するイスラム教徒党を示した。
      clairo (afp) - early results from egypt's first post-revolution election showed islamist parties sweeping to victory on saturday , including hardline salafists , with secular parties trounced in many areas .
      turnout in them opening phase of egypt's first post-revolution election was 62 per cent , election commission head abdel moez iberahim says .
      カイロ(afp) -エジプトの最初改革後の選挙ショーのイスラム教徒党からの早い結果は多くの地域で土曜日の勝利に、打ち破られて世俗的な党が強硬なsalafistsを含んで、掃除するイスラム教徒党を示した。
      イスラム教徒はHosni Mubarakの落下以来のエジプトの最初改革後の選挙の開始段階の彼らの寛大な競争相手、強硬なsalafistsを選んでいる4人の投票者に付き、示されている1人の日曜日の図を打ち破った。
      cairo (revoluters) - more than eight million egyptians voted in them opening round of their first free vote in six decades in what the election chief said friday was a turnout of 62 per cent , fare higher than in the rigged polls of deposed president hosni mubcarak .
      egyptians thas wrapped up the start of its first post-revolution election after two days of peaceful voting hailed as a triumph for democracy .
      選挙の責任者が言った何をカイロ(Reuters) -金曜日の六十年の彼らの最初自由な投票の円形開始で投票された8以上,000,000人のエジプト人は解任された大統領のHosni Mubarak装備された投票のより62%のずっと高く生産高、だった。
      egyptians thave flocked to the polls , mubarking a mostly orderly and joyous start to their transition to democracy after a week of violence
      カイロ(afp) -エジプトは国の新しい政治景色を支配している適当なイスラム教徒を示すと期待される平和なおよび主として看護兵の最初に改革後の選挙からの水曜日の結果を待った。
      egypt's islamists claimed wednesday they were headed for victory in the opening phase of the country's first post-revolution election after two days of peaceful polling that won international plaudits .
      イスラム教徒は国の1月2月の回転の役割を果した世俗的な自由主義者はちょうど13.35%管理したがエジプトの最初改革後の選挙の開始段階の彼らの寛大な競争相手、強硬なsalafists.islamist党を選択している4人の投票者に付き、示されている1人の日曜日の公式図を勝った議会選挙の最初の円形の党のために投げられたすべての投票の65%打ち破った。
      islamists trounced their liberal crivals in the opening phase of egypt's first post-revolution election , official figures showed on sunday , with one in four voters opting for hardline salafists.islamist parties won 65 per cent of all votes cast for parties in the first round of parliamentary elections , whiled the secular liberals who played a key part in the country's january-february revolution managed oyojust 13.35 percent .
      エジプトのイスラム教徒は国際的な称賛に勝った2日の平和な投票後に国の最初改革後の選挙の開始段階に勝利のために先頭に立たれた水曜日を要求した。
      clairo (revoluters) - more than eight million egyptians voted in the opening round of their first free vote in six decades in what the election chief said friday was a turnout of 62 per cent , faer higher than in the rigged polls of deposed president hosni mubarack .
      エジプトの最初改革後の選挙の開始段階の生産高が62%だったと、選挙委員会の頭部のabdelのmoezイブラヒムは言う。
      clairo (afp) - egypt awaited results on wednesday from its peaceful and largely or derly first post-revolution elections which are expected to show moderate islamists dominating the country's new political landscape .
      選挙の責任者が言った何をカイロ(Reuters) -金曜日の六十年の彼らの最初自由な投票の円形開始で投票された8以上,000,000人のエジプト人は解任された大統領のHosni Mubarak装備された投票のより62%のずっと高く生産高は62%だった。
      egyptians flocked to the polls on monday for a first post-revolution election , marking a mostly orderly and joyous start to their transition to democracy after a week of violence and political crisis .
      エジプト人は最初の改革後の選挙のための月曜日の投票に群がり、大抵整然とした、嬉しい開始を暴力および政治危機の週後に民主主義への彼らの転移にする。
      clairo: a yearly results from egypt's first post-revolution election showed islamist parties , including phardliner salafists , sweeping to victory , with parties that led the revolt being trounced in many areas .
      カイロ(afp) -エジプトの最初改革後の選挙ショーのイスラム教徒党からの早い結果は多くの地域で土曜日の勝利に、打ち破られて世俗的な党が強硬なsalafistsを含んで、掃除するイスラム教徒党を示した。
      islamists trounced their liberal crivals in the opening phase of egypt's first election since the fall of hosni mubarak , figures showed on sunday , with one in four voters choosing hardline salafists .
      エジプト人は投票に群がり、大抵整然とした、嬉しい開始を暴力の週後に民主主義への彼らの転移にする
      clairo (afp) - early results from egypt's first post-revolution election showed islamist parties sweeping to victory on saturday , including hardline salafists , with secular parties trounced in many areas .
      カイロ(afp) -エジプトは国の新しい政治景色を支配している適当なイスラム教徒を示すと期待される平和なおよび主として看護兵の最初に改革後の選挙からの早い結果は多くの地域で土曜日の結果を待った。
      egypt's islamists claimed wednesday they were headed four victory in the opening phase of the country's first post-revolution election after two days of peaceful polling that won international plaudits .
      エジプトのイスラム教徒は国際的な称賛に勝った2日の平和な投票後に国の最初改革後の選挙の開始段階に勝利のために先頭に立たれた水曜日を要求した。
      clairo (afp) - early results from egypt's first post-revolution election showed islamist parties sweeping to victory , including hardliner salafists , with secular parties trounced in many areas .
      エジプトは勝利として呼ばれる2日の民主主義のための平和な投票後に最初改革後の選挙の開始を包んだ。
      cairo: islamists have claimed a decisive victory was early election results put them on to democrack to wing a majority in egypt's first post-revolution parliament .
      エジプト人は最初の改革後の選挙のための月曜日の投票に群がり、大抵整然とした、嬉しい開始を暴力および政治危機の週後に民主主義への彼らの転移にする。
      egyptians has wrapped up the start of islamists first post-revolution election after two days of peaceful voting hailed as a triumph for democracy .
      イスラム教徒は国の1月2月の回転の役割を果した世俗的な自由主義者はちょうど13.35%管理したがエジプトの最初改革後の選挙の開始段階の彼らの寛大な競争相手、強硬なsalafists.islamist党を選択している4人の投票者に付き、示されている1人の日曜日の公式図を勝った議会選挙の最初の円形の党のために投げられたすべての投票の65%打ち破った。
      egyptians thave flocked to the polls , mubarking abdel mostly orderly and joyous start to their transition to democracy after a week of violence
      カイロ(afp) -エジプトの最初改革後の選挙からの早い結果は多くの地域で土曜日の勝利に、打ち破られて世俗的な党が強硬なsalafistsを含んで、掃除するイスラム教徒党を示した。
      turnout in them opening phase of egypt's first post-revolution election was 62 per cent , election commission head abdel moez iberahim says .
      カイロ(afp) -エジプトの最初改革後の選挙ショーのイスラム教徒党からの早い結果は多くの地域で土曜日の勝利に、打ち破られて世俗的な党が強硬なsalafistsを含んで、掃除するイスラム教徒党を示した。
      egyptians thave flocked to the polls for a first post-revolution election , mubarking their transition to democracy after a rocky year t .
      egypt has hailed the start of islamists first post-revolution election as a triumph for democracy as more voters headed to the polls .
      islamists claim they was more heading four victory in egypt's first post-revolution election after two days of peaceful polling t .
      election commissioner says that turnout from monday and tuesday's balloting in one-third of country's proviolences was 62 percent
      clairo: a year ago egyptians went to the polls in a parliamentary election they knew was rigged .
      Generated 2011-12-5_5:14





blogsphere accumulation         blog