The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      悩まされていたQantasは切符の酒宴との「残念」言う


      embattled australian airline qantas said yesterday it would hand out 100,000 free air tickets in an attempt to win back passengers after the shock two-day grounding of its global fleet .
      qantasの航空路は立法者に最後の週末すべての飛行の基づいていることについての彼に数万を座礁させて残した質問したように新しいアジアハブtアランジョイス、のための必要性でしっかりした行政長官をとどまっている間昨日作った帖当をオーストラリアに残ると約束した。
      sydney (afp) - qantas' chief alan joyce said on friday proposed legal changes would threaten the australian firm's viability and cost jobs at the carrier , whose entire fleet he grounded in a shock move last weekend .
      法的変更が全体の艦隊を彼が最後の週末衝撃移動で基づかせていたキャリアでオーストラリアの会社の実行可能性および費用の仕事を脅すことをシドニー(afp) -ジョイスが金曜日に言ったqantas主なアランは提案した。
      embattled australian carrier qantas said it would splurge aus$20m ($2f.7) million on 100,000 free air tickets in a bid to win back passengers after the shock two-day grounding of its global fleet.some 70,000 travellers were stranded in 22 cities across the world when qantas ceo alan joyce grounded the airline last saturday to force an end to months of strike action by pilots , engineers and ground staff .
      包囲されたオーストラリアのキャリアのqantasは操縦者、エンジニアおよびグラウンド管理スタッフによって殴打の行為の月に端を強制するためにqantas ceoアランジョイスが航空会社を最後の土曜日基づかせていたときに全体的なfleet.some 70,000の旅行者の衝撃の2日間に基づいていることが世界を渡る22の都市で座礁した後乗客を取り返すためにそれがaus$20 (100,000枚の自由大気の切符の$2f.7)百万に散財することを言った。
      qantas airways has promised to remain australian while staying firm on the need for a new asian hub t its chief executive , alan joyce , made the pledge to lawmakers yesterday as they questioned him about the grounding of all flights last weekend that left tens of thousands stranded .
      qantasの航空路は立法者に最後の週末すべての飛行の基づいていることについての彼に数万を座礁させて残した質問したように新しいアジアハブtアランジョイス、のための必要性でしっかりした行政長官をとどまっている間昨日作った帖当をオーストラリアに残ると約束した。
      embattled australian carrier qantas said it would splurge aus$20m ($2f.7) million on 100,000 free air tickets in a bid to win back passengers after the shock two-day grounding of its global fleet.some 70,000 travellers were stranded in 22 cities across the world when qantas ceo alan joyce grounded the airline last saturday to force an end to months of strike action by pilots , engineers and ground staff .
      包囲されたオーストラリア航空会社のqantasは昨日全体的な艦隊の衝撃の2日間に基づいていることの後で乗客を取り返すためにそれが100,000枚の自由大気の切符を配ることを言った。
      qantas airways has promised to remain australian while staying firm on the need for a new asian hub t its chief executive , alan joyce , made the pledge to lawmakers yesterday as they questioned him about the grounding of all flights last weekend threat left tens of thousands stranded .
      包囲されたオーストラリアのキャリアのqantasは操縦者、エンジニアおよびグラウンド管理スタッフによって殴打の行為の月に端を強制するためにqantas ceoアランジョイスが航空会社を最後の土曜日基づかせていたときに全体的なfleet.some 70,000の旅行者の衝撃の2日間に基づいていることが世界を渡る22の都市で座礁した後乗客を取り返すためにそれがaus$20 (100,000枚の自由大気の切符の$2f.7)百万に散財することを言った。
      sydney (afp) - qantas' chief alan joyce said on friday proposed legal changes would threaten the australian firm's viability and cost jobs at the carrier , whose entire fleet he grounded in a shock move last weekend .
      包囲されたオーストラリアのキャリアのqantasは操縦者、エンジニアおよびグラウンド管理スタッフによって殴打の行為の月に端を強制するためにqantas ceoアランジョイスが航空会社を最後の土曜日基づかせていたときに全体的なfleet.some 70,000の旅行者の衝撃の2日間に基づいていることが世界を渡る22の都市で座礁した後乗客を取り返すためにそれがaus$20 (100,000枚の自由大気の切符の$2f.7)百万に散財することを言った。
      embattled australian airline qantas said yesterday it would hand out 100,000 free air tickets in an attempt to win back passengers after the shock two-day grounding of its global fleet .
      qantas' chief executive said on friday a bill before parliament to tighten labour laws and ensure jobs stay in australian would threaten the airline’s viability .
      australian airline qantas is to spend close to a$20m (£13m) in offering free tickets to customers stranded after a strike grounded its planes .
      Generated 2011-12-8_18:23





blogsphere accumulation         blog