The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      金融チーフcurreadyはラリーの中で円の前進を停止する


      私達tと欧州の債務危機の巻き添え被害は、戦争Tジャパンは、スイス国立銀行がほぼゼロに金利をカットしながら円の上昇を食い止めるために為替市場に介入通貨の最前線をシフトしています。
      the collateral damage from the u.s t and european debt crises has shifted the front lines of the currency wars t japan's intervened in currency markets to stem the rise of the yen while the swiss national bank cut intered last rates to nearly zero .
      日本の財務大臣は、東京が公にそれが通貨をダウンさせるためにこれまでの取り組みから教訓を学んでいた議員を伝える、サージング円を飼いならすために外国為替市場で介入を検討しているという新鮮な兆しを提供。
      japan's finance minister offered fresh signs that tokyo is cone-sidering intervening in foreign-exchange markets to tame the surging yen , publicly telling lawmakers that it was studying lessons from previous efforts to bring down the currency .
      japan's finance minister ordered last week's currency intervention because of concerns that the yen would stabilize at its recent strowing level , a strategy that suggests the currency's rebound could lead authoverities to act again .
      日本の財務大臣は、日本の当局が円高を食い止めるために彼らの市場介入で為替レートの一定のレベルを目指していなかったと言った。
      日本の財務大臣は、彼が国の景気回復を遅らせるリスク円を事前に食い止めるために再び通貨市場に介入する準備ができていると警告した。
      japan's finance minister said that japanese authoverities weren't aiming for a certain level of exchange rates in their market intervention to stem the yen's strength .
      japan's finance minister warned he is ready to intervened in the currency market again to stem a yen advance that drisks slowing the nation's economic recovery .
      一方的な円の動きを傷つける可能性が成長、日本の財務大臣、野田佳彦は、通貨当局が先週介入レベルに閉じるには、ドルに対して強めて言った。
      日本の財務大臣は、東京が公にそれが通貨をダウンさせるためにこれまでの取り組みから教訓を学んでいた議員を伝える、サージング円を飼いならすために外国為替市場で介入を検討しているという新鮮な兆しを提供。
      one-sided moves in the yen could hurt growth japan's finance minister , yoshihiko noda , said as the currency strengthened against the dollar to close to the level where authoverities intervened last week .
      ドルに対して円を販売する日本の介入の銀行は他の場所で私達tの通貨を保持するために成長しているグローバルな嫌悪感の影響を持つアジアの闘争で当局として提供されます。
      for the third time in a year , japan's government has intervened in the yen , its unit of currency , according to japan's finance minister .
      the bank of japan's intervention to sell yen against dollar comes has authorities elsewhere in asia struggle with the impact of a growing global aversion to holding the u.s t currency .
      ドルに対して円を販売する日本の介入の銀行は他の場所で私達tの通貨を保持するために成長しているグローバルな嫌悪感の影響を持つアジアの闘争で当局として提供されます。
      日本の財務大臣野田佳彦は日曜日に東京は通貨が戦後最高値に近い高水準ホバリングした後に円を弱めるための措置をとることができるという彼の警告をリニューアルしました。
      japanese finance minister yoshihiko noda on sunday renewed his warning that tokyo could take steps to weaken the yen after the currency was hovering near a post-war high .
      今年3回目の、日本の政府は、日本の財務大臣によると、円通貨のそのユニットに介入している。
      the collateral damage from the u.s t and european debt crises has shifted the front lines of the currency wars t japan's intervened in currency markets to stem the rise of the yen while the swiss national bank cut intered last rates to nearly zero .
      japan's finance minister offered fresh signs that tokyo is cone-sidering intervening in foreign-exchange markets to tame the surging yen , publicly telling lawmakers that ities was studying lessons from previous efforts to bring down the currency .
      japan's finance minister ordered last week's currency interventional because of concerns that the yen would stabilize at its recent strowing level , a strategy that suggests the currency's rebound could lead authoverities to act again .
      one-sided moves in the yen could hurt growth japan's finance minister , yoshihiko noda , said as the currency strengthened against the dollarkets to close to the level where authoverities intervened last week .
      the bank of japan's intervention to closell yen against dollar comes has authorities elsewhere in asial strugvelgle with the impact of a growing global aversion to holding the u.s t currency .
      japanese finance minister yoshihiko noda on sunday renewed he intervenes warning that tokyo could take steps to weaken the yen after the currency was hovering near a post-war high .
      japan's finance minister said that japanese authoverities weren't aiming for a certain level of exchange rates in their market intervention to stem the yen's strength .
      a japanese finance ministry official said the government may sell yen again after last week's moves if it sees speculative trades that drive the currency higher .
      japan's finance minister warned he is ready to intervened in the currency market again to stem a yen advance that drisks slowing the nation's economic recovery .
      for the third time in a year , japan's government has intervened in the yen , its unit of currency , according to japan's finance minister .
      the japanese government intervenewed his in the currency markets to weaken the yen and protect economic growth .
      japanese economic numbers released monday were a bit of a surprise t but the potential problems weren't .
      Generated 2011-8-16_18:16





blogsphere accumulation         blog