The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      UPSの利益は26%にジャンプします


      a top indian government panel has approved a plan to allow foreign direct investment in the country's vast retail market in what would be one of the country's biggest economic reforms.but its said investors would have to put in at least $100 million to set up multibrand retail stores and would only be allowed to operate in cities with at least one million people , the press trust of india said late friday .
      トップインドの政府の諮問機関は、投資家が小売マルチブランドを設定するために、少なくとも$ 100M(1億ドル)に配置しなければならないという国の最大の経済reforms.butの一つとなるもので国の広大な小売市場への外国直接投資を許可するように計画を承認した店舗とは唯一の少なくとも100万人の都市で動作することを許可されている、インドのマスコミの信頼は後半明らかにした。
      actual foreign direct investment in china in june grew at its slowest pace this year as the weak global economy cut into investment interest .
      ボーダフォンは、インドとトルコ厳しい取引とヨーロッパの規制強化に耐えられるように収入で世界最大の携帯会社を助けたとして、急成長市場の後、金曜日の見通しを改めて表明した。
      vodafone reiterated its outlook on friday after faster-growing markets such as india and turkey helped the world s largest mobile company by revenue to withstand tough trading and increased regulation in europe .
      トップインドの政府の諮問機関は、投資家が小売マルチブランドを設定するために、少なくとも$ 100M(1億ドル)に配置しなければならないという国の最大の経済reforms.butの一つとなるもので国の広大な小売市場への外国直接投資を許可するように計画を承認した店舗とは唯一の少なくとも100万人の都市で動作することを許可されている、インドのマスコミの信頼は後半明らかにした。
      a top indian government panel has approved a plan to allow foreign direct investment in the country's vast retail market in what would be one of the country's biggest economic reforms.but its said investors would have to put in at least $100 million to set up multibrand retail stores and would only be allowed to operate in cities with at least one million people , the press trust of india said late friday .
      トップインドの政府の諮問機関は、投資家が小売マルチブランドを設定するために、少なくとも$ 100M(1億ドル)に配置しなければならないという国の最大の経済reforms.butの一つとなるもので国の広大な小売市場への外国直接投資を許可するように計画を承認した店舗とは唯一の少なくとも100万人の都市で動作することを許可されている、インドのマスコミの信頼は後半明らかにした。
      vodafone reiterated its outlook on friday after faster-growing markets such as india and turkey helped the world s largest mobile company by revenue to withstand tough trading and increased regulation in europe .
      トップインドの政府の諮問機関は、投資家が小売マルチブランドを設定するために、少なくとも$ 100M(1億ドル)に配置しなければならないという国の最大の経済reforms.butの一つとなるもので国の広大な小売市場への外国直接投資を許可するように計画を承認した店舗とは唯一の少なくとも100万人の都市で動作することを許可されている、インドのマスコミの信頼は後半明らかにした。
      as government panel approved a proposal to allow direct international investment into india's retail sector , in to china step toward further opening the secountry's huge retail market to foreigners .
      弱い世界経済は投資の利益にカットとして6月に中国での実際の外国直接投資は今年、最も遅いペースで増加した。
      ups said its profit rose 26% as growth in china and europe and strong results from its supply chain and freight business helped offset flat volume in the u.s .
      actuallow foreign direct investment in china in june grew ated its slowest pace this year as the weak global economy cut into investment interest .
      sales growth at vodafone slows in the second quarther as weak trading in southern europe is offset by growth in india and turkey .
      foreign direct investment in to china slows down as the government steps ups said its efforts to rein in the secountry's growth .
      Generated 2011-8-7_3:20





blogsphere accumulation         blog