The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      ギリシャでは、新しい民間部門の助けを借りて、救済を取得


      by xinhua writer chong dahai top eurozone leaders will holding a summit on thursday to outline a second bail-out for debt-ridden greece , but market and analysts are casting doubts over whether it could roll out any concrete measures t in a twitter message posted friday , european union (eu) president herman van rompuy said financial stability of the eurozone and further aid for struggling athens are the two key issues high on the summit's agenda t earlier reports said greece need .. .
      新華作家チョンdahaiトップユーロ圏首脳が、それは金曜日投稿Twitterのメッセージでt後に具体的な施策を展開できるかどうかに疑問を投げかけている借金に苦しんでいるギリシャが、市場やアナリストの2番目の救済に関する概要を説明する木曜日にサミットを開催する、欧州連合(EU)社長ハーマンバンrompuyは、ユーロ圏の金融の安定とアテネの苦闘するためのさらなる支援がサミットの議題t上での上位2重要な問題であるという以前の報告では、ギリシャが必要だ.. 。
      german government on wednesday expressed its hesitional nation over a hasty eurozone summit to rescue greece , amid growing market feaders that the sovereign debt crisis will spill over to italy and spain t in a regular press briefing wednesday , german government spokeswoman sabine heimbach said there had been no concrete plans for a eurozone summit , but added that european union president herman van rompuy has the final decision t herman van rompuy on tuesday suggested a summit on friday evening to t .. .
      ブリュッセルは - 計画された会議がt欧州連合会長ハーマンバンrompuy延期された後にユーロ圏は依然として債務危機の首脳会談を検討しているが、それが行われる\u0026quot;時間が右のときに、\u0026quot;欧州委員会が招集するに追求した、と発表したギリシャ第二の救済に深い亀裂を解決するために入札の金曜日にユーロ圏の17の指導者たちの緊急会議。
      brussels - the eurozone is still considering holding a debt crisis summit but it will take place 'when the time is right,' the european commission said on thursday after a planned meeting was put off t european union president herman van rompuy had sought to convene an emergency meeting of the eurozone's 17 leaders on friday in a bid to resolve a deep rift over a second bailed out of greece .
      ブリュッセルは - 計画された会議がt欧州連合会長ハーマンバンrompuy延期された後にユーロ圏は依然として債務危機の首脳会談を検討しているが、それが行われる\u0026quot;時間が右のときに、\u0026quot;欧州委員会が招集するに追求した、と発表したギリシャ第二の救済に深い亀裂を解決するために入札の金曜日にユーロ圏の17の指導者たちの緊急会議。
      eurozone leaders agreed to a sweeping deal that will grant greece a massive new bailed out - but likely make it the first euro country to default - and radically reshape the currency union's rescue fund , allowing it to act pre-emptively when crises build up .
      それは危機がビルドアップ時にプリemptively作用させること、そして根本的に通貨統合の救済基金を再構築 - できそうで、それをデフォルトへの最初のユーロ国作る - ユーロ圏のリーダーは、ギリシャの大規模な新たな救済を付与する抜本的な契約に合意した。
      the ambitious steps taken by eurozone leaders pulled the euro from the brink of disaster , but dangers lurk before they can declare victory against the debt crisis.the sweeping measures bring the 17-nation eurozone closer to the type of federal fiscal union that markets have demanded but that some nations , notably germany , have resisted , analysts say.markets gave an initial thumbs up to the battleplan agreed at a summit thursday: a new massive bailout for greece , imf to proved loan terms for bailed out nations and an overhaul of a crisis fund to react faster to crises .
      債務crisis.the抜本的な対策は、市場が要求していることを連邦政府の財政共用体のデータ型に近い17国家のユーロ圏をもたらすに対して彼らは勝利を宣言する前に、ユーロ圏のリーダーで撮影した野心的な手順は、災害の危機からユーロを引き上げ、しかし危険は潜んでいるしかし、特に一部の国、ドイツでは、抵抗していること、アナリストのsay.marketsがbattleplanサミット木曜日で合意に最初の親指をあきらめた:ギリシャのための新たな大規模な救済を、のための改善された融資条件は、国と危機の基金の見直しを救済危機に迅速に反応する。
      eurozone leaders broke new ground in their battle to solve the debt crisis , opening the way for a european-style imf to protect stressed nations as they bailed out greece.after weeks for market pressure and pleas from the us and the international mmonetary fund to contain the year-long debt drama , the eurozone poured another 159 billion euros ($229 billion) into greece with private creditor help and deployed a safety net for future crises .
      それは危機がビルドアップ時にプリemptively作用させること、そして根本的に通貨統合の救済基金を再構築 - できそうで、それをデフォルトへの最初のユーロ国作る - ユーロ圏のリーダーは、ギリシャの大規模な新たな救済を付与する抜本的な契約に合意した。
      the ambitious steps taken by eurozone leaders pulled the euro from the brink of disaster , but dangers lurk before they can declare victory against the debt crisis.the sweeping measures bring the 17-nation eurozone closer to the type of federal fiscal union that markets have demanded but that some nations , notably germany , have resisted , analysts say.markets gave an initial thumbs up to the battleplan agreed at a summit thursday: a new massive bail-out for greece , imf to proved loan terms for bailed out nations and an overhaul of a crisis fund to react faster to crises .
      ブリュッセルは - 計画された会議がt欧州連合会長ハーマンバンrompuy延期された後にユーロ圏は依然として債務危機の首脳会談を検討しているが、それが行われる\u0026quot;時間が右のときに、\u0026quot;欧州委員会が招集するに追求した、と発表したギリシャ第二の救済に深い亀裂を解決するために入札の金曜日にユーロ圏の17の指導者たちの緊急会議。
      german government on wednesday expressed its hesitional nation over a hasty eurozone summit to rescue greece , amid growing market feaders that the sovereign debt crisis will spill over to italy and spain t in a regular press briefing wednesday , german government spokeswoman sabine heimbach said there had been no concrete plans for a eurozone summit , but added that european union president herman van rompuy has the final decision t herman van rompuy on tuesday suggested a summit on friday evening to t .. .
      彼らは市場の圧力と私達と含まれている国際的なmmonetary基金からの嘆願のためgreece.afterの週間救済として、ユーロ圏の指導者たちは、ストレスの国を守るためにヨーロッパスタイルのIMFへの道を開いて、債務危機を解決するために彼らの戦いで新たな境地を年間の負債のドラマは、ユーロ圏では、民間債権者の助けを借りて、ギリシャに別の1590億ユーロを(2290億ドル)注ぎ、将来の危機のtをかわすためのセーフティネットを展開。
      by xinhua writer chong dahai top eurozone leaders will hold a summit on thursday to outline a second bail-out for debt-ridden greece , but market and analysts are casting doubts over whether it could roll out any concrete measures t in a twitter message posted friday , european union (eu) president herman van rompuy said financial stability of the eurozone and further aid for struggling athens are the two key issues high on the summit's agenda t earlier reports said greece need .. .
      債務crisis.the抜本的な対策は、市場が要求していることを連邦政府の財政共用体のデータ型に近い17国家のユーロ圏をもたらすに対して彼らは勝利を宣言する前に、ユーロ圏のリーダーで撮影した野心的な手順は、災害の危機からユーロを引き上げ、しかし危険は潜んでいるしかし、特に一部の国、ドイツでは、抵抗していること、アナリストのsay.marketsがbattleplanサミット木曜日で合意に最初の親指をあきらめた:ギリシャのための新たな大規模な救済を、のための改善された融資条件は、国と危機の基金の見直しを救済危機に迅速に反応する。
      eurozone leaders broke new ground in their battle to solve the debt crisis , opening the way for a european-style imf to protect stressed nations as they bailed out greece.after weeks for market pressure and pleas from the us and the international mmonetary fund to contain the year-long debt drama , the eurozone poured another 159 billion euros ($229 billion) into greece with private creditor help and deployed a safety net for future crises .
      水曜日にドイツ政府がソブリン債務危機は、水曜日の定例ブリーフィングで、イタリア、スペインtに波及することを成長市場の懸念の中で、ギリシャを救うために性急なユーロ圏サミットにわたってその躊躇を表明し、ドイツ政府スポークスマンザビーネheimbachはがされていた言わなかったしかし、ユーロ圏首脳会議のための具体的な計画は、欧州連合(EU)社長ハーマンバンrompuyは火曜日のtハーマンバンrompuyがtと金曜日の夜にサミットを提案した最終決定を持っていることを追加.. 。
      brussels - the eurozone is still considering holding a debt crisis summit but it will take place 'whens are the time is right,' the european commission said on thursday after a planned meeting was put off t european union president herman van rompuy had sought to convene an emergency meeting of the eurozone's 17 leaders on friday in a bid to resolve a deep rift over a second bailed out of greece .
      ブリュッセルは - 計画された会議がt欧州連合会長ハーマンバンrompuy延期された後にユーロ圏は依然として債務危機の首脳会談を検討しているが、それが行われる\u0026quot;時間が右のときに、\u0026quot;欧州委員会が招集するに追求した、と発表したギリシャ第二の救済に深い亀裂を解決するために入札の金曜日にユーロ圏の17の指導者たちの緊急会議。

      新華作家チョンdahaiトップユーロ圏首脳が、それは金曜日投稿Twitterのメッセージでt後に具体的な施策を展開できるかどうかに疑問を投げかけている借金に苦しんでいるギリシャが、市場やアナリストの2番目の救済に関する概要を説明する木曜日にサミットを開催する、欧州連合(EU)社長ハーマンバンrompuyは、ユーロ圏の金融の安定とアテネの苦闘するためのさらなる支援がサミットの議題t上での上位2重要な問題であるという以前の報告では、ギリシャが必要だ.. 。
      eurozone leaders agreed to a sweeping deal that will grant greece a massive new bailed out - but likely make it the first euro country to default - and radically reshape the currency union's rescue fund , allowing it to act pre-emptively when crissues build up .
      水曜日にドイツ政府がソブリン債務危機は、水曜日の定例ブリーフィングで、イタリア、スペインtに波及することを成長市場の懸念の中で、ギリシャを救うために性急なユーロ圏サミットにわたってその躊躇を表明し、ドイツ政府スポークスマンザビーネheimbachはがされていた言わなかったしかし、ユーロ圏首脳会議のための具体的な計画は、欧州連合(EU)社長ハーマンバンrompuyは火曜日のtハーマンバンrompuyがtと金曜日の夜にサミットを提案した最終決定を持っていることを追加.. 。
      t eurozone leaders meeting deal that an emergency summit in brussels have agreed to grant greece a new €159 billion rescue plackage , with help from private lenders , and to expand the currency union s bailed out fund in a bid to fend off future crises t .
      Generated 2011-9-19_20:21





blogsphere accumulation         blog