The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      ビデオ:Fab.comの創設者は、成功の合図のラッパを吹く


      facebook's 750 million users around the world will now be available to chat with each other on camera , after the social networking giant announced a partnership with the internet telephony pioneer skype .
      今週は、新しいコミュニケーションの方法についていくつかの話題見ている - ビデオチャットのサービスですが、実際に古い方法を伝えるの古い方法に尽力した一企業のためのSkypeとFacebookののパートナーシップを、ジャニーのアナリストと今日好意をカリー化され資本市場。
      this week has seen some buzz about new ways of communicating
      今週は、新しいコミュニケーションの方法についていくつかの話題見ている - ビデオチャットのサービスですが、実際に古い方法を伝えるの古い方法に尽力した一企業のためのSkypeとFacebookののパートナーシップを、ジャニーのアナリストと今日好意をカリー化され資本市場。
      jason goldberg and bradford shellhammer have pulled off the seemingly impossible t when their gay social networking site fabulis faltered last year , the two deleted tens of thousands of lines of code and started anew t in just three months , they launched fab.com , the latest entrant to the saturated flash deals space t but what markes their turnaround truly compelling wasn't its speed , but its success t just six weeks post-launch , fab.com was already profitable.
      のJason Goldbergとブラッドフォードshellhammerは一見不可能tをオフに引っ張られている彼らの同性愛者のソーシャルネットワーキングサイトのfabulisは、昨年行き詰まって何千行ものコードの二つを削除千とわずか3ヶ月で改めてトン始めた時、彼らはfab.com、最新のを立ち上げました飽和フラッシュ情報空間Tがどのように参加者は、真に魅力的な自分のターンアラウンドは、その速度ではなかったですが、その成功のtちょうど6週間後の打ち上げは、fab.comは既に利益を得ていた。私は最近、ゴールドバーグに座って、私たちのチャットのshellhammer TAのビデオの抜粋は以下の通りです。
      jason goldberg and bradford shellhammer have pulled off the seemingly impossible t when their gay social networking site fabulis faltered last year , the two deleted tens of thousands of lines of code and started anew t in just three months , they launched fab.com , the latest entrant to the saturated flash deals space t but what markes their turnaround truly compelling wasn't its speed , but its success t just six weeks post-launch , fab.com was already profitable.
      ソーシャルネットワーキングの巨人は、インターネットテレフォニーパイオニアのSkypeとの提携を発表した後、世界中のFacebookの7.5億ユーザは、カメラでお互いにチャットできるようになります。
      facebook s promise of an awesome announcement today didn t leave facebook fans disappointed t facebook has rolled out its group chat feature anday announced that a skype enabled video chat feature will be available to everyone soon (though facebook gives you a link if you want to use it now) .
      this week has seen some buzz about new ways of communicating
      facebook's 750 million users around the world will now be able to chat with each other on camera , after the social networking giant announced a partnership with the internet telephony pioneer skype .
      binbank chief executive mikhail shishkhanov is buying the inteko construction company in partnership with sberbank investments , inteko said in a press release tuesday t .
      social networking site says questions will be chosen using algorithm that determines how much online interaction they generated
      sberbank on monday announced a partnership with mail.ru group's electronic payment service , deffffmail.ru t .
      facebook announces a partnership with skype to add a video chat service to the social networking site .
      Generated 2011-9-18_22:17





blogsphere accumulation         blog