The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      エジプトの内務大臣は、ポリッシュの何百もの役員を発生させます


      almost 700 suspenior police officers in egypt are being removed from their jobs over the killing of protesters during the revolution , officials say .
      カイロ(ロイター) - エジプトのセキュリティ責任者は、最新の譲歩軍の支配者が座り込みカイロのタハリール広場で過去6日間を保持している抗議者からの圧力の下で行われている、非常に嫌われている力を清潔にするためにステップで水曜日に約700人の警察官を解雇した広範なTを前政権下で警察による人権侵害は、2月tにムバラク大統領を倒したが、彼から引き継いだ判決軍事評議会は、約900抗議者を殺害するための責任の元政権の関係者や警察を保持するために遅れている抗議行動の背後にある主な理由だった蜂起と他の犯罪の間に。
      エジプト内相マンスールエルessawiが600以上の警察官の解雇を含む年に警察力で史上最大の改造を発表した、国営テレビがtのessawiによって発表された動きを報告したが怒りをクールダウンする試みとして見られていたオープンエンドを続けたデモ参加者は7月8日以来、カ\u200b\u200bイロのダウンタウンのタハリール広場で、席に座ると、そのキーの要求がtが記者会見をアドレッシング満たされていたまでは残さないように誓った、essawiは何百もの高走っただ.. 。
      egypt s security chief fired nearly 700 police officers in a step to cleanse the much-hated force , the latest councession military rulers have made under pressure from protesters holds ruling a sit-in in cairo s tahrir square for the past six days .
      カイロ - エジプトのセキュリティ責任者は、最新の譲歩軍の支配者が座り込みカイロのタハリール広場で過去6日間を保持している抗議者からの圧力の下で行われている、非常に嫌われている力を清潔にするためにステップで水曜日に約700人の警察官を解雇した広範なTを前政権下で警察による人権侵害は、2月tにムバラク大統領を倒したが、彼から引き継いだ判決軍事評議会は、約900抗議者を殺害するための責任の元政権の関係者や警察を保持するために遅れている抗議行動の背後にある主な理由だった蜂起と他の犯罪の間に。
      cairo - egypt's prime minister said on saturdays he had ordered the sacking of all police officers accused of killing protesters during the uprising that toppled hosni mubarak , one of a series of measures aimed at placating demonstrators.essam sharaf said he 'issued direct orders to the interior minister to stop all police officers accused of killing protesters from working,' in an address broadcast on state television .
      egyptian interior minister mansour el-essawi announced the biggest reshuffle ever in the police forces on wednesday , which included the dismissal of more than 600 police officers , the state tv reported t the move announced by essawi was viewed as an attempt to cool down the angry protestors who continued the open-ended sit-in in downtown cairo's tahrir square since july 8 and vowed not to leave until their key demands were met t addressing a news conference , essawi said hundreds of high- ran .. .
      エジプト内相マンスールエルessawiが600以上の警察官の解雇を含む年に警察力で史上最大の改造を発表した、国営テレビがtのessawiによって発表された動きを報告したが怒りをクールダウンする試みとして見られていたオープンエンドを続けたデモ参加者は7月8日以来、カ\u200b\u200bイロのダウンタウンのタハリール広場で、席に座ると、そのキーの要求がtが記者会見をアドレッシング満たされていたまでは残さないように誓った、essawiは何百もの高走っただ.. 。
      元エジプトのムバラク大統領の殺人事件の裁判がcairoに移籍を求めて怒りの活動家にバインドされている彼が入院している紅海のリゾート地、でほとんど開催される、当局はsaturday.the 83歳の元有力に言われています月からシャルムエルシェイク病院に拘留され、彼は反体制デモを殺害した罪で8月3日に裁判に行くことになっているとcorruption.a司法ソースのセキュリティサービスは、それが不可能であると言った後に場所を決定したと述べたカイロで彼を試しに。
      ex-egyptian president hosni mubarak's murder trial will most likely be held in the red sea resort who were he is hospitalised , which is bound to anger activists demanding his transfer to cairo , officials said on saturday.the 83-year-old former strongman has been detained in a sharm el-sheikh hospital since april , and he is due to go on trial on august 3 on charges of murdering anti-regime protesters and of corruption.a judicial source said the location was decided after security services said it would be impossible to try him in cairo .
      エジプト首相e\u200b\u200bssamシャラフは袋に土曜日に月に元のムバラク大統領を倒したマスデモ中にデモ参加者を殺人で起訴されているすべてのセキュリティ担当者が注文した、状態メナニュース機関がこの決定はの要求を満たすために発表した措置のパッケージの一部であったtを報告エジプトの政治的、革命的なグループは、報告書は、国営テレビでのテレビ演説で、tは、シャラフ、彼は十分なSEを確保するためだったと言ったいくつかの手順を発表だ.. 。
      egyptian prime minister essam sharaf ordered on saturday to sack all security officials accused of killing protestors during mass demonstrations that toppled former president hosni mubarak in february , state mena news agency reported t this decision was part of a package of measures unveiled to fulfill the demands of political and revolutionary groups in egypt , the report said t in a televised address on the state tv , sharaf announced several procedures that he said were enough to ensure the se .. .
      hundreds of egyptians attacked a courtroom in cairo on monday , scuffled with security guards , and blocked a major highway for hours after the court ordered the releanse of 10 policemen charged with killing protesters during the country's uprising .
      カイロ - エジプトのセキュリティ責任者は、最新の譲歩軍の支配者が座り込みカイロのタハリール広場で過去6日間を保持している抗議者からの圧力の下で行われている、非常に嫌われている力を清潔にするためにステップで水曜日に約700人の警察官を解雇した広範なTを前政権下で警察による人権侵害は、2月tにムバラク大統領を倒したが、彼から引き継いだ判決軍事評議会は、約900抗議者を殺害するための責任の元政権の関係者や警察を保持するために遅れている抗議行動の背後にある主な理由だった蜂起と他の犯罪の間に。
      エジプトでの約700警察幹部が革命中に抗議者の殺害を介して自分の仕事から削除され、関係者は言う。
      cairo - egypt's security chief fired nearly 700 police officers on wednesday in a step to cleanse the much-hated force , the latest concession military rulers have made under pressure from protesters holding a sit-in in cairo's tahrir square for the past six days t widespread abuses by the police under the former regime were a key reason behind the protests that toppled president hosni mubarak in february t but the ruling military council that took over from him has been slow to hold ex-regime officials and police accountable for killing nearly 900 protesters during the uprising and other crimes .
      エジプト首相e\u200b\u200bssamシャラフは袋に土曜日に月に元のムバラク大統領を倒したマスデモ中にデモ参加者を殺人で起訴されているすべてのセキュリティ担当者が注文した、状態メナニュース機関がこの決定はの要求を満たすために発表した措置のパッケージの一部であったtを報告エジプトの政治的、革命的なグループは、報告書は、国営テレビでのテレビ演説で、tは、シャラフ、彼は十分なSEを確保するためだったと言ったいくつかの手順を発表だ.. 。
      riots erupt in the egyptian city of suez , after a court upholds the releanse on bail of policemen saccused of killing 17 people during the revolution .
      cairo (reuters) - egypt said wednesday more than 650 senior officers would end their police service , an under prosecedented shake up after protesters demanded reform of a force blamed for killing protesters who ousted hosni mubarak .
      エジプト首相e\u200b\u200bssamシャラフは袋に土曜日に月に元のムバラク大統領を倒したマスデモ中にデモ参加者を殺人で起訴されているすべてのセキュリティ担当者が注文した、状態メナニュース機関がこの決定はの要求を満たすために発表した措置のパッケージの一部であったtを報告エジプトの政治的、革命的なグループは、報告書は、国営テレビでのテレビ演説で、tは、シャラフ、彼は十分なSEを確保するためだったと言ったいくつかの手順を発表だ.. 。
      エジプトのスエズ市の人々100人が今年初めのtデモ隊のスエズセキュリティ本部に石を投げたと、建物に侵入しようとした反政府デモの間に殺害の民間人として告発された7人の警官を解放するために裁判所の決定以上水曜日彼らの抗議を続けた、エジプトの独立系ニュースサイトEL - yfum7が水曜日にスエズ刑事裁判所が保釈トンスエズの7つの役員を解放の判決を支持したtを報告するエジプトのCIの一つでした.. 。
      hundreds of peoplanned in egypt's suez city continued their protest wednesday over a court's decision to releanse seven policemen who were accused of killing civilians during the anti-government protests earlier this year t the protestors threw rocks at suez security headquarters demand tried to break into the building , egypt's independent news website el-yfum7 reported t the suez criminal court on wednesday upheld the ruling of releasing the seven officers on bail t suez was one of the egyptian ci .. .
      cairo - egypt's security chief fired nearly 700 police officers on wednesday in a step to cleanse the much-hated force , the latest concession military rulers have made under pressure from protesters holding a sit-in in cairo's tahrir square for the past six days t widespread abuses by the police under the former regime were a key rease on behind the protestors that toppled president hosni mubarak in february t but the ruling military council that took over from him has been slow to hold ex-regime officials and police accountable for killing nearly 900 protesters during the uprising and other crimes .
      元エジプトのムバラク大統領の殺人事件の裁判がcairoに移籍を求めて怒りの活動家にバインドされている彼が入院している紅海のリゾート地、でほとんど開催される、当局はsaturday.the 83歳の元有力に言われています月からシャルムエルシェイク病院に拘留され、彼は反体制デモを殺害した罪で8月3日に裁判に行くことになっているとcorruption.a司法ソースのセキュリティサービスは、それが不可能であると言った後に場所を決定したと述べたカイロで彼を試しに。
      ex-egyptian president hosni mubarak's murder trial will most polikely be held in the red sea resort who were he is hospitalised , which is bound to anger activists demanding his transfer to cairo , officials said on saturday.the 83-year-old former strongman has been detained in a sharm el-sheikh hospital since april , and he is due to go on trial on august 3 on charges of murdering anti-regime protesters and of corruption.a judicial source said the location was decided after security services said it would be impossible to try him in cairo .
      エジプト首相e\u200b\u200bssamシャラフは袋に土曜日に月に元のムバラク大統領を倒したマスデモ中にデモ参加者を殺人で起訴されているすべてのセキュリティ担当者が注文した、状態メナニュース機関がこの決定はの要求を満たすために発表した措置のパッケージの一部であったtを報告エジプトの政治的、革命的なグループは、報告書は、国営テレビでのテレビ演説で、tは、シャラフ、彼は十分なSEを確保するためだったと言ったいくつかの手順を発表だ.. 。
      egyptian interior minister mansour el-essawi announced the biggest reshuffle ever in the police forces on wednesday.mubarak , which included the dismissal of more than 600 police officers , the state tv reported t the move announced by essawi was viewed as an attempt to cool down the angry protestors who continued the open-ended sit-in in downtown cairo's tahrir square since july 8 and revowed not to leave until their key demands were met t addressing a news conference , essawi saident hundreds of high- ran .. .
      元エジプトのムバラク大統領の殺人事件の裁判がcairoに移籍を求めて怒りの活動家にバインドされている彼が入院している紅海のリゾート地、でほとんど開催される、当局はsaturday.the 83歳の元有力に言われています月からシャルムエルシェイク病院に拘留され、彼は反体制デモを殺害した罪で8月3日に裁判に行くことになっているとcorruption.a司法ソースのセキュリティサービスは、それが不可能であると言った後に場所を決定したと述べたカイロで彼を試しに。
      egyptian prime minister essam sharaf ordered on saturday to sacking of all security officials accused of killing protestors during mass demonstrations that toppled former president hosni mubarak in february , state mena news agency reported t this decision was part of a package of measures unveiled to fulfill their key demands of political and revolutionary groups in egypt , the report said t in a televised address on the state tv , sharaf announced several procedures that he said were enough to ensure the se .. .
      カイロ - エジプトの首相は、土曜日に彼はホスニムバラク、demonstrators.essamシャラフをplacatingに向けた一連の措置のいずれかを倒した蜂起中にデモ参加者を殺人で起訴されているすべての警察官の解任を命じていたという彼は\u0026quot;に直接命令を発行したと述べた国営テレビでのアドレスの放送で\u0026quot;、作業から抗議を殺人で起訴されているすべての警察官を停止するために内務大臣。
      hundred of peopled in egypt's suez city continued their protest wednesday over a court's direcision to releanse sevenior policemen who were accused of killing civilians during the anti-government protests earlier this year t the protestors tahrew rocks at suez security headquarters demand tried to break into the building , egypt's independent news website el-yfum7 reported t the suez criminal court on wednesday upheld the ruling of releasing the seven officers on bail t suez was one of the egyptian ci .. .
      エジプトのスエズ市の人々100人が今年初めのtデモ隊のスエズセキュリティ本部に石を投げたと、建物に侵入しようとした反政府デモの間に殺害の民間人として告発された7人の警察官を解放するために裁判所の決定以上水曜日彼らの抗議を続けた、エジプトの独立系ニュースサイトEL - yfum7が水曜日にスエズ刑事裁判所が保釈トンスエズの7つの役員を解放の判決を支持したtを報告するエジプトのCIの一つでした.. 。
      cairo - activists have called for rallies across egypt on friday , capping a week of nationwide sit-ins to demand political change as anger grows with the military rulers over the slow package of reform t more than 28 movements have called for the rallies which seek to pressure the supreme council of the armed forces (scaf) - which took power when president hosni mubarak was toppled in february - to respond to their demands .
      エジプト首相e\u200b\u200bssamシャラフは袋に土曜日に月に元のムバラク大統領を倒したマスデモ中にデモ参加者を殺人で起訴されているすべてのセキュリティ担当者が注文した、状態メナニュース機関がこの決定はの要求を満たすために発表した措置のパッケージの一部であったtを報告エジプトの政治的、革命的なグループは、報告書は、国営テレビでのテレビ演説で、tは、シャラフ、彼は十分なSEを確保するためだったと言ったいくつかの手順を発表だ.. 。
      ousted egyptian president hosni mubarak has denied all charges of murder and corruption for which he will go on trial in august , according to the transcript of his investigation published on thursday.mubarak , who was toppled by an uprising in february , is currently in custody in a hospital in the red sea resort of sharm el-sheikh , where he was taken after reportedly suffering a heart attack during questioning .
      暴動は、裁判所は、革命の間に17人を殺害で告発警官の保釈を掲げ後、スエズのエジプトの都市で噴火する。
      cairo - egypt's prime minister said on saturdays he had ordered the sacking of all police officers accused of killing protesters during the uprising that toppled hosni mubarak , one of a series of measures aimed at placating demonstrators.essam sharaf said he 'issued direct orders to the interior minister to stop all police officers accused of killing protesters from working,' in an address broadcast on state television .
      カイロ - エジプトのセキュリティ責任者は、最新の譲歩軍の支配者が座り込みカイロのタハリール広場で過去6日間の座り込みカイロのタたちハリール広場でを保持している抗議者からの圧力の下で行われている、非常に嫌われている力を清潔にするためにステップで水曜日に約700人の警察官を解雇した広範なTを前政権下で警察による人権侵害は、2月tにムバラク大統領を倒したが、彼から引き継いだ判決軍事評議会は、約900抗議者を殺害するための責任の元政権の関係者や警察を保持するために遅れている抗議行動の背後にある主な理由だった蜂起と他の犯罪の間に。
      Generated 2011-7-18_22:17





blogsphere accumulation         blog