The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      独立国家としてのスーダンプロ南スーダンcelebratens firster日


      south sudan celebrated its first day as an independent nation yesterday , raising its flag before tens of thousands of cheering citizens elated to reach the end of a 50-year struggle .
      ワシントン(ロイター) - アフガニスタンからの計画私たち軍の撤退は今月出発するため2軍の単位で約800人の兵士と徐々にこの夏に開始される、私たち職員は、バラクオバマ大統領が年に発表された後wednesday.theの軍事部隊のドローダウンの最初の詳細を提供するだ六月2012年に九月末までこの年間1万の力を引き出し、別の23000を計画しています。
      british prime minister david cameron was forced monday to scrap a visit to an afghan town he had held up as an example of improved security after a soldier went missing in the area.international forces have launched a huge manhunt for the british soldier , who disappeared just hours before cameron began a surprise visit to southern helmand province to announce britain would withdraw more of its 9,500 troops .
      水曜日にアフガニスタンLTトン世代トンデビッドロドリゲスの副問い合わせトン司令は、海兵隊が特定された日常業務へのアフガニスタン戦争の日を監督トンロドリゲス、、sは今月開始する\u0026quot;ことドローダウンで、その国の最初の部隊外になるという第3大隊、ヘルマンド州トン800人以上の海兵隊に配備さ第四海兵隊として引き戻される最初の戦闘ユニットは、後でこの夏と秋には撤退を開始する予定、ロドリゲスは、五角形の説明会に衛星を経由している。
      london - britain will withdraw 500 more troops from afghanistan by the end of next year , taking its countingent there to 9,000 as afghan forces become increasingly confident , prime minister david cameron said on wednesday t his announcement of a modest reduction to the second largest foreign force in afghanistan comes a fortnight after us president barack obama announced a draw down ahead of the handover of security responsibility to the afghan government by 2015 .
      南スーダンでは50年の闘争の末に到達とてもうれしそうな歓声の市民数万人の前にその旗を上げ、昨日の独立国家としての初日を迎えました。
      deputy u.s t commander in afghanistan lt t gen t david rodriguez on wednesday said marines will be the first troops out of that country in the draw down that' s to start this month t rodriguez , who oversees the afghanistan war's day to day operations , identified the first combat unit to be pulled back as the 3rd battalion , 4th marines deployed in helmand province t more than 800 marines will begin withdrawing later this summer and into the fall , rodriguez said via satellite to a pentagon briefing .
      水曜日にアフガニスタンLTトン世代トンデビッドロドリゲスの副問い合わせトン司令は、海兵隊が特定された日常業務へのアフガニスタン戦争の日を監督トンロドリゲス、、sは今月開始する\u0026quot;ことドローダウンで、その国の最初の部隊外になるという第3大隊、ヘルマンド州トン800人以上の海兵隊に配備さ第四海兵隊として引き戻される最初の戦闘ユニットは、後でこの夏と秋には撤退を開始する予定、ロドリゲスは、五角形の説明会に衛星を経由している。
      tens of thousands of northern sundanese who fought for southern rebels during the north-south civil war are to be disarmed as part of a new deal .
      南北内戦で南部の反逆者のために戦った北部スーダン人の数万人は新しい契約の一部として武装解除されるべきである。
      washington - a planned us troop withdrawal from afghanistan will start slowly this summer with about 800 soldiers in two army units due to depart this month , us officers said on wednesday.the military offered the first details of the troop draw down afters) - president barack obama announced in june plans to pull out 10,000 forces this year and another 23,000 by the end of september in 2012 .
      水曜日にアフガニスタンLTトン世代トンデビッドロドリゲスの副問い合わせトン司令は、海兵隊が特定された日常業務へのアフガニスタン戦争の日を監督トンロドリゲス、、sは今月開始する\u0026quot;ことドローダウンで、その国の最初の部隊外になるという第3大隊、ヘルマンド州トン800人以上の海兵隊に配備さ第四海兵隊として引き戻される最初の戦闘ユニットは、後でこの夏と秋には撤退を開始する予定、ロドリゲスは、五角形の説明会に衛星を経由している。
      london - britain will announce this week that it is to withdraw up to 800 troops by the end of next year , according to a report in the sunday times newspaper t the move comes after last month's announcement that thousands of us troops would start being withdrawn later this year as part of a process of handing security over to afghan forces .
      ロンドン - イギリスでは、動きが私達の軍隊の何千も後で撤回されて開始すると先月の発表の後に来るサンデータイムズ紙tの報告書によると、来年末までに800部隊にまで撤退することを今週発表する今年アフガニスタン軍へのセキュリティを引き渡すのプロセスの一部として。
      deputy u.s t commander in afghanistan lt t gen t david rodriguez on wednesday said marines will be the first troops out of that country in the draw down that' s to start this month t rodriguez , who oversees the afghanistan war's day to day operations , identified the first combat unit to be pulled back as the 3rd battalion , 4th marines deployed in helmand province t more than 800 marines will begin withdrawing later this summer and into the fall , rodriguez said via satellite to a pentagon briefing .
      英国首相デビッドキャメロンはちょうど消えた人、彼は兵士がarea.international力で行方不明になった後に改良されたセキュリティの例として保有していた英国の兵士のための巨大な行方不明者の捜索を開始しているアフガニスタンの町への訪問を廃止するために、月曜日を余儀なくされたキャメロン前の時間は、英国はその9500部隊の多くが撤退発表する南部のヘルマンド州に驚きの訪問を始めた。
      london - britain will withdraw 500 more troops from afghanistan by the end of next year , taking its countingent there to 9,000 as afghan forces become increasingly confident , prime minister david cameron said on wednesday t his announcement of a modest reduction to the second largest foreign force in afghanistan comes a fortnight after us president barack obama announced a draw down ahead of the handover of security responsibility to the afghan government by 2015 .
      ロンドン - イギリスはアフガニスタン軍がますます自信になると9,000にそこに偶発を取って、来年末までにアフガニスタンから500以上の部隊を撤退する、首相デビッドキャメロンは2番目に大きい外国の力に水曜日tで控えめな削減の彼の発表を述べてアフガニスタンで私たちの後二週間が来るバラクオバマ大統領は、先に2015年までにアフガニスタン政府に、セキュリティの責任のハンドオーバの描き下ろしと発表した。
      british prime minister david cameron was forced monday to scrap a visit to an afghan town he had held up as an example of improved security after a soldier went missing in the area.international forces have launched a huge manhunt for the british soldier , who disappeared just hours before cameron began a surprise visit to southern helmand province to announce britain would withdraw more of its 9,500 troops .
      水曜日にアフガニスタンLTトン世代トンデビッドロドリゲスの副問い合わせトン司令は、海兵隊が特定された日常業務へのアフガニスタン戦争の日を監督トンロドリゲス、、sは今月開始する\u0026quot;ことドローダウンで、その国の最初の部隊外になるという第3大隊、ヘルマンド州トン800人以上の海兵隊に配備さ第四海兵隊として引き戻される最初の戦闘ユニットは、後でこの夏と秋には撤退を開始する予定、ロドリゲスは、五角形の説明会に衛星を経由している。
      washington - a planned us troop withdrawal from afghanistan will start slowly this summer with about 800 soldiers in two army units due to depart this month , us officers said cameron wednesday.the military offered the first details of the troop draw down afters) - president barack obama announced in june plans to pull out 10,000 forces this year and another 23,000 by the end of september in 2012 .
      水曜日にアフガニスタンLTトン世代トンデビッドロドリゲスの副問い合わせトン司令は、海兵隊が特定された日常業務へのアフガニスタン戦争の日を監督トンロドリゲス、、sは今月開始する\u0026quot;ことドローダウンで、その国の最初の部隊外になるという第3大隊、ヘルマンド州トン800人以上の海兵隊に配備さ第四海兵隊として引き戻される最初の戦闘ユニットは、後でこの夏と秋には撤退を開始する予定、ロドリゲスは、五角形の説明会に衛星を経由している。
      london - britain will sudannounce this week that it is to withdraw up to 800 troops by the end of next year , according to a report in the sunday times newspaper t the move comes after last month's announcement that thousands of us troops would start being withdrawn later this year as part of a process of handing security over to afghan forces .
      ロンドン - イギリスはアフガニスタン軍がますます自信になると9,000にそこに偶発を取って、来年末までにアフガニスタンから500以上の部隊を撤退する、首相デビッドキャメロンは2番目に大きい外国の力に水曜日tで控えめな削減の彼の発表を述べてアフガニスタンで私たちの後二週間が来るバラクオバマ大統領は、先に2015年までにアフガニスタン政府に、セキュリティの責任のハンドオーバの描き下ろしと発表した。
      washington (reuters) - presidence next barack obama's draw down in afghanistain will begin slowly , with the departure of just 800 national guard troops this summer , followed by some 800 marines in the fall , u.s t officials said cameron wednesday .
      ロンドン - イギリスでは、動きが私達の軍隊の何千も後で撤回されて開始すると先月の発表の後に来るサンデータイムズ紙tの報告書によると、来年末までに800部隊にまで撤退することを今週発表する今年アフガニスタン軍へのセキュリティを引き渡すのプロセスの一部として。
      south sudan celebrated its first day as an independent nation yesterday , raising its flag before tens of thousands of cheering citizens elated to reach the end of a 50-year struggle .
      ロンドン - イギリスはアフガニスタン軍がますます自信になると9,000にそこに偶発を取って、来年末までにアフガニスタンから500以上の部隊を撤退する、首相デビッドキャメロンは2番目に大きい外国の力に水曜日tで控えめな削減の彼の発表を述べてアフガニスタンで私たちの後二週間が来るバラクオバマ大統領は、先に2015年までにアフガニスタン政府に、セキュリティの責任のハンドオーバの描き下ろしと発表した。
      britain will sudannounce this week thated it is to withdraw us troop to 800 troops by the ends of next year , according to a report in the sunday times newspaper .
      ワシントン(ロイター) - アフガニスタンからの計画私たち軍の撤退は今月出発するため2軍の単位で約800人の兵士と徐々にこの夏に開始される、私たち職員は、バラクオバマ大統領が年に発表された後wednesday.theの軍事部隊のドローダウンの最初の詳細を提供するだ六月2012年に九月末までこの年間1万の力を引き出し、別の23000を計画しています。
      tens of thousands of northern sundanese who fought for southern rebels during the north-south civil war are to be disarmed as part of a new deal .
      ロンドン - イギリスはアフガニスタン軍がますます自信になると9,000にそこに偶発を取って、来年末までにアフガニスタンから500以上の部隊を撤退する、首相デビッドキャメロンは2番目に大きい外国の力に水曜日tで控えめな削減の彼の発表を述べてアフガニスタンで私たちの後二週間が来るバラクオバマ大統領は、先に2015年までにアフガニスタン政府に、セキュリティの責任のハンドオーバの描き下ろしと発表した。
      tens of thousands of south sudanese watch the raising of the country's new flag at an independence ceremonday in the new capitain will , juba .
      ロンドン - イギリスはアフガニスタン軍がますます自信になると9,000にそこに偶発を取って、来年末までにアフガニスタンから500以上の部隊を撤退する、首相デビッドキャメロンは2番目に大きい外国の力に水曜日tで控えめな削減の彼の発表を述べてアフガニスタンで私たちの後二週間が来るバラクオバマ大統領は、先に2015年までにアフガニスタン政府に、セキュリティの責任のハンドオーバの描き下ろしと発表した。
      rival sudanese forces agree to withdrawal from the north-south aborderday , ahead of the south's independence next week .
      ロンドン - イギリスでは、動きが私達の軍隊の何千も後で撤回されて開始すると先月の発表の後に来るサンデータイムズ紙tの報告書によると、来年末までに800部隊にまで撤退することを今週発表する今年アフガニスタン軍へのセキュリティを引き渡すのプロセスの一部として。
      prime minister david cameron sundays reduction reflects progress made by afghan national security force
      Generated 2011-7-13_8:19





blogsphere accumulation         blog