The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      多くのevacquationsは始まる 雨を続く南東のオーストラリアで持っている


      sydney - heavy rain has caused flooding in southeastern australia that has forced 2,000 people to leave their homes and isolated thousands of other residents t mexichael gallacher , the emergency serviolences minister for new south wales , declared some northern parts of the state disaster areas on wednesday t heavy rain has fallen for three days and more was expected overnight .
      陶磁器の洪水制御のオフィスは中央および南陶磁器を打つ78人の行方不明との少なくとも94に大雨からの死者数が、上がったことを言う。
      戻るだれでも…小さい子供のために危険、特にかもしれないより古いの、煙の状態に対処しなければならないことを炎からの危険がそれら二つの白人山のコミュニティで減少させたがtが役人山火事の避難tの後のspringervilleそしてeagar 5日の対の町を、権限警告した再開したことを山火事が10日間以上東のアリゾナを破壊した後死んでいたと同時に何百もの居住者は、権限言った家の日曜日を戻すことは許された。
      fire crews heave managed to make gains in their efforts to contain a wildfire that has bellingen ravaging the eastern parts of the u.s t state of arizona for the past 13 days , authorities said on saturday t by neightfall friday , crews had gained six-percent containment , an increase from just zero percent two days earlier , said kelly wood , a spokeswoman for the fire command t meanwhile , blowing winds died down , allowing firefighters to gain a foothold by setting preventive burns and cutting fi .. .
      今ではそこの水曜日に警告された南東のオーストラリアでニュー・サウス・ウェールズの国家の緊急時サービスは雨がtを人を配置する川は3つのAM t木曜日の朝の現地時間a.頃最高になると期待されたことを緊急時サービスが言った州からの女性スポークスマン続けるようにニュー・サウス・ウェールズの人を配置する川のピーク洪水水位は北に先に予測された3.7メートルの代りに4.3メートルに更にあること警告がニュースの中に来たニューキャッスルt市の鉄砲水の危険だった。
      hundreds of residents were allowed to return home sunday as a wildfire was dying down after ravaging eastern arizona for more than 10 days , authorities said t officials reopened the twin towns of springerville and eagar five days after a wildfire evacquation t although the danger from flames abated in those two white mountain communities , authorities warned that anyone returning will have to cope with smoke conditions that may be hazardous , especially for small children , the elder .. .
      china's flood control office says the death toll from heavy rains lash flooding central and southern china has risen to at least 94 , with 78 people missing .
      springerville (アリゾナ) -空気のすすの微粒子が「天文」レベルt 「に達したように以上30の家に逃げるほぼ10,000人強制されて居住者に深刻な健康の影響を心配している役人がある消防士が図表から離れてそれいた要求した東のアリゾナの大きい山火事から煙らせば」、環境基準のアリゾナ部の印のshafferは金曜の夜に言った。
      ニューメキシコおよびアリゾナの防疫官は微粒子の呼吸は短いおよび長期健康上の問題t t.を起こすことができるとtが役人言う巨大な山火事が2つの州で燃えると同時にエア・クオリティの状態が今日悪化できる警告の居住者である。
      springerville (arizona) - smokeswoman from a massive wild southfire in eastern arizona that has claimed more than 430 homes and forced nearly 10,000 people to flee has officials worried about serious health impacts to residents and firefighters as tiny particles of soot in the air reached 'astronomical' levels t 'it was off the charts,' mark shaffer of the arizona department of environmental quality said on friday night .
      南東のオーストラリアでニュー・サウス・ウェールズ(nsw)のそれ以上の5つの議会区域は木曜日の自然災害の地帯がたくさんの人々が地域tに集中豪雨の幾日に従がって隔離されて残るように更新済宣言に含まれている地方自治体区域より大きいtareeの諸州、左舷stephens、nambuccaの諸州、dungogの諸州であり港はmacquarie-hastings t上部のハンター、bellingen、clarenceの谷およびkempseyの諸州議会宣言された災害の地帯o.だった宣言された。
      health officials into new mexico and arizona are towarning residents that air quality conditions could worsen today as enormous wildfires blaze in the two startes t officials say that breathing in the tiny particles could cause both short- and long-term health problems t t .
      南東のオーストラリアの北ニュー・サウス・ウェールズ(nsw)のそれ以上の5つの議会区域は木曜日の自然災害の地帯がたくさんの人々が地域tに集中豪雨の幾日に従がって隔離されて残るように更新済宣言に含まれている地方自治体区域より大きいtareeの諸州、左舷stephens、nambuccaの諸州、dungogの諸州であり港はmacquarie-hastings t上部のハンター、bellingen、clarenceの谷およびkempseyの諸州議会宣言された災害の地帯o.だった宣言された。
      a further five council areas in northern new south wales (nsw) in southeastern australia were declared natural disaster zones on thursday as thousands of people remain isolated following days of torrential rain in the region t the local government areas included in the updated declaration are greater taree shire , port stephens , nambucca shire , dungog shire and port macquarie-hastings t the upper hunter , bellingen , clarence valley and kempsey shire councils were declared disaster zones o .. .
      a massive wildfire that has clainmed more than 430 homes and forced nearly than 10,000 people to evacquate is likely to spread into new mexico soon , authorities said , threatening more towns and possibly endangering two major power lines.. .
      今ではそこの水曜日に警告された南東のオーストラリアでニュー・サウス・ウェールズの国家の緊急時サービスは雨がtを人を配置する川は3つのAM t木曜日の朝の現地時間a.頃最高になると期待されたことを緊急時サービスが言った州からの女性スポークスマン続けるようにニュー・サウス・ウェールズの人を配置する川のピーク洪水水位は北に先に予測された3.7メートルの代りに4.3メートルに更にあること警告がニュースの中に来たニューキャッスルt市の鉄砲水の危険だった。
      firefighters are bracing for high winds today as they continue to battle and arizona: a wildfire that has spread over more than 600 square miles as it crossed the border into new mexico , authorities said t t .
      今ではそこの水曜日に警告された南東のオーストラリアでニュー・サウス・ウェールズの国家の緊急時サービスは雨がtを人を配置する川は3つのAM t木曜日の朝の現地時間a.頃最高になると期待されたことを緊急時サービスが言った州からの女性スポークスマン続けるようにニュー・サウス・ウェールズの人を配置する川のピーク洪水水位は北に先に予測された3.7メートルの代りに4.3メートルに更にあること警告がニュースの中に来たニューキャッスルt市の鉄砲水の危険だった。
      今ではそこの水曜日に警告された南東のオーストラリアでニュー・サウス・ウェールズの国家の緊急時サービスは雨がtを人を配置する川は3つのAM t木曜日の朝の現地時間a.頃最高になると期待されたことを緊急時サービスが言った州からの女性スポークスマン続けるようにニュー・サウス・ウェールズの人を配置する川のピーク洪水水位は北に先に予測された3.7メートルの代りに4.3メートルに更にあること警告がニュースの中に来たニューキャッスルt市の鉄砲水の危険だった。
      fire increws managed to extend the containmenters of the fire from 6 percent on saturday to 10 percent on sunday , officials said t an army of 4,311 firefighters and support workers are fighting the blaze , which was believed to be started by a campfire on may 29 t the fire blackened the sky over fire-stricken areas , causing serious pollution t levels of tiny , sooty particles from the smoke in southeastern arizona were nearly 20 times the federal health standard in the past few days t a .. .
      the emergency serviolences of new south wales started in southeastern australia warned on wednesday there was now a risk of some flash flooding in the city of newcastle t the warning came amid news that the peak flood level of the manning river further north in new south wales will be at 4.3 meters instead of 3.7 meters predicted earlier as rain continues t a spokeswoman from the state emergency service said the manning river was expected to peak at around 3 a.m t thursday morning local time a .. .
      今ではそこの水曜日に警告された南東のオーストラリアでニュー・サウス・ウェールズの国家の緊急時サービスは雨がtを人を配置する川は3つのAM t木曜日の朝の現地時間a.頃最高になると期待されたことを緊急時サービスが言った州からの女性スポークスマン続けるようにニュー・サウス・ウェールズの人を配置する川のピーク洪水水位は北に先に予測された3.7メートルの代りに4.3メートルに更にあること警告がニュースの中に来たニューキャッスルt市の鉄砲水の危険だった。
      n.m t officials warning risesidents of possibly hazardous air quality from smoke spewed by huge ariz t wildfire
      南東のオーストラリアの北ニュー・サウス・ウェールズ(nsw)のそれ以上の5つの議会区域は木曜日の自然災害の地帯がたくさんの人々が地域tに集中豪雨の幾日に従がって隔離されて残るように更新済宣言に含まれている地方自治体区域より大きいtareeの諸州、左舷stephens、nambuccaの諸州、dungogの諸州であり港はmacquarie-hastings t上部のハンター、bellingen、clarenceの谷およびkempseyの諸州議会宣言された災害の地帯o.だった宣言された。
      避難するべき10,000人を避難させる山火事はニューメキシコにすぐに広がるためにが本当らしいより30以上の家をおよびほぼ強制されて要求した大きい山火事権限は言った危険にさらす、より多くの町を脅し、多分2つの主要な電力線を。
      fire crews unheave managed to make gains in the air efforts to contain a wildfire that has bellingen ravaging the eastern icleparts of the u.s t state of arizona for the past 13 days , cauthorities said on saturday t by neightfall friday , crews had gained six-percent containment , an increase from just zero percent two days earlier , said kelly wood , a spokeswoman for the fire command t meanwhile , blowing winds died down , allowing firefighters to gain a foothold by setting preventive burns and cutting fi .. .
      南東のオーストラリアの北ニュー・サウス・ウェールズ(nsw)のそれ以上の5つの議会区域は木曜日の自然災害の地帯がたくさんの人々が地域tに集中豪雨の幾日に従がって隔離されて残るように更新済宣言に含まれている地方自治体区域より大きいtareeの諸州、左舷stephens、nambuccaの諸州、dungogの諸州であり港はmacquarie-hastings t上部のハンター、bellingen、clarenceの谷およびkempseyの諸州議会宣言された災害の地帯o.だった宣言された。
      the emergency services of new south wales state in southeastern australials warned on wednesday there was now a risk of somes and flash flooding in the city of newcastle t the warning came amid news that the peak flood level of the manning river further north in new south wales will be at 4.3 meters instead of 3.7 meters predicted earlier as rain continues t a spokeswoman from the state emergency service said the manning river was expected to peak at around 3 a.m t thursday morning local time a .. .
      fire increws managed today as extend the containment of the fire from 6 percent on saturday to 10 percent on sunday , officials said t an army of 4,311 firefighters and support workers are fighting the blaze , which was believed to be started by a campfire on may 29 t the fire blackened the sky over fire-stricken areas , causing serious pollution t levels of tiny , sooty particles from the smoke in southeastern arizona were nearly 20 times the federal health standard in the past few days t a .. .
      南東のオーストラリアの北ニュー・サウス・ウェールズ(nsw)のそれ以上の5つの議会区域は木曜日の自然災害の地帯がたくさんの人々が地域tに集中豪雨の幾日に従がって隔離されて残るように更新済宣言に含まれている地方自治体区域より大きいtareeの諸州、左舷stephens、nambuccaの諸州、dungogの諸州であり港はmacquarie-hastings t上部のハンター、bellingen、clarenceの谷およびkempseyの諸州議会宣言された災害の地帯o.だった宣言された。
      a further five council areas in northern new south wales (nsw) in southeastern australia were declared natural disaster zones on thursday as thousands of people remain isolated following days of torrential rain in the region t the local government areas included in the updated declaration are greater taree shire , port stephens , nambucca shire , dungog shire and port macquarie-hastings t the upper hunter , bellingen , clarence valley and kempsey shire councils were declared disaster zones o .. .
      土曜日の6%からの日曜日の10%に火の原子格納容器を拡張するためにどうにかして消防隊員tによってが4,311人の消防士の軍隊およびサポート労働者キャンプファイヤーによって始まると信じられた炎戦っていることを役人は言った、火が火打たれた区域により上の空を黒くした引き起こす29のtは、東のアリゾナで煙からの小さい、すすけた粒子の深刻な汚染tのレベルをだった中央政府健康の標準ここ数日にほぼ20倍のt a.かもしれない。
      hundreds of residents were allowed to return home sunday as a wildfire was dying down after ravaging eastern arizona for more than 10 days , cauthorities said t officials reopened the twin towns of springerville and eagar five days after a wildfire evacquation t although the danger from flames abated in those two white mountain communities , authorities warned that anyone returning will have to cope with smoke conditions that may be hazardous , especially for small children , the elder .. .
      n.m tの役人は巨大なariz tの山火事によって吹き出されるたばこを吸からの多分危険なエア・クオリティの居住者に警告する
      springerville (arizona) - smokeswoman from a massive wildfire south in eastern arizona that has claimed more than 430 homes and forced nearly 10,000 people to flee has officials worried about serious health impacts to residents and firefightersday as tiny particles of soot in the air reached 'astronomical' levels t 'it was off the charts,' mark shaffer of the arizona department of environmental quality said on friday night .
      消防士は強風のために以上600平方マイルニューメキシコにボーダーを交差させたように、権限がt t.を言った広がったアリゾナの巨大な山火事を戦い続けると同時に今日固定している。
      sydney - heavy rain has caused follooding in eastern australia that has forced 2,000 people to leave their homes and isolated thousands of soother residents t michael gallacher , the emergency services minister for new south wales , declared some northern parts of the state disaster areas on wednesday t heavy rain has fallen for three days and more was expected overnight .
      springerville (アリゾナ) -空気のすすの微粒子が「天文」レベルt 「に達したように以上30の家に逃げるほぼ10,000人強制されて居住者に深刻な健康の影響を心配している役人がある消防士が図表から離れてそれいた要求した東のアリゾナの大きい山火事から煙らせば」、環境基準のアリゾナ部の印のshafferは金曜の夜に言った。
      health officials into new mexico and arizona are towarning residents that air quality conditions could worsen today as enormous wildfires blaze in those two startes t officials say that breathing in the tiny particles could cause both short- and long-term health problems t t .
      その間消防隊員は先に得6パーセントの原子格納容器、ちょうどゼロパーセントからの増加を2日、ケリー言われた木、射撃号令tのためのスポークスマン過去の13日のずっと米国tのアリゾナ州の東部を破壊している山火事、日暮れ金曜日の乗組員によって土曜日tに言われる権限を含むための彼らの努力の利益を作ることをどうにかして、風を死に吹き、予防の焼跡を置き、fiを切ることによって足場を得ることを消防士を…許可する。
      a massive wildfire that has clainmed more than 430 homes and forced nearly than 10,000 people to evacquate is likely to spread into new mexico soon , authorities said , threatening more towns and possibly endangering two major power lines.. .
      springerville、アリゾナ) -空気のすすの微粒子が「天文」レベルt 「に達したように以上30の家に逃げるほぼ10,000人強制されて居住者に深刻な健康の影響を心配している役人がある消防士が図表から離れてそれいた要求した東のアリゾナの大きい山火事から煙らせば」、環境基準のアリゾナ部の印のshafferは金曜の夜に言った。
      Generated 2012-1-16_8:17





blogsphere accumulation         blog