The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      インドネシア、ニュージーランド、オーストラリア産牛肉を置き換えることができるという


      キャンベラは - オーストラリアでは難民のスワップ取引は、オーストラリアが庇護希望者を阻止しようと東南アジアの国トンと交渉中でマレーシアに同伴者のいない子どもの庇護希望者を送信するために、その計画以上の金曜日、国連子どもの援助機関や人権擁護団体から非難を浴びたマレーシアtに新たに到着、数百を送ることによって、船で大陸への旅からマレーシア政府から90,000以上のマレーシアで感傷的な中で、オーストラリア定住4000登録されて難民と引き換えに、オーストラリアの手をオフに800を取るためには、原則合意に達した。
      australia has suspended its $350 million a year live cattle trade with indonesia for up to six months due to cruelty concerns , the government said wednesday .
      シドニーは - オーストラリアは木曜日に主張したの呼び出しがcompensated.prime首相ジュリアは、提案に反撃ギラードする牧場主の成長、世界貿易のルールを遵守し虐待請求後、インドネシアに生体牛の輸出は、懸濁液がインドネシアへのすべての生体牛の輸出禁止水曜日に発表した最大6ヶ月間、世界貿易組織の要件に違反した可能性があります。
      australia suspended all live cattle exports to indonesia after than outcry over reports of brutality and abuse of animals before they were killed t the decision could improve the way animals are slaughtered in indonesia , but it could also lift beef pricies and unemployment there .
      the swap agreement between australia and malaysia has also been criticized by opposition parties in australia , who warn that harsh treatment may await hundreds of migrants who could be headed to malaysia t .
      オーストラリアは最大6ヶ月虐待の懸念のために、インドネシアとの350000000ドル年生体牛の取引を停止している政府は、水曜日と述べた。
      土曜日は、この提案をサポートするために拒否したのは、金曜日の変更tを確認しない限り、国連は官事務所(UNHCR)、マレーシアの難民スワップ契約を最終のオーストラリア連邦政府の期待から難民高等弁務官を凹面、移民大臣は、ABCのニュースを確認ボウウェン見ることが同伴者のいない子供たちマレーシアは、人権、tの頭の上に国連条約に署名していないが、オーストラリアは4000難民がトン受け入れの見返りに、マレーシアに送られた800人の間になります.. 。
      united nations high commission on refugees (unhcr) dished out australian federal government's hopes of finalizing a refugee swap deal with malaysia , on satursday refused to support the proposal unless it make changes t on friday , immigration minister chris bowen confirmed to abc news that unaccompanied children will be among the 800 people sent to malaysia , in return for australia accepting 4,000 refugees t while malaysia has not signed the united nations convention on human rights , head of t .. .
      シドニーは - オーストラリアは木曜日に主張したの呼び出しがcompensated.prime首相ジュリアは、提案に反撃ギラードする牧場主の成長、世界貿易のルールを遵守し虐待請求後、インドネシアに生体牛の輸出は、懸濁液がインドネシアへのすべての生体牛の輸出禁止水曜日に発表した最大6ヶ月間、世界貿易組織の要件に違反した可能性があります。
      sydney - australia insisted on thursday that its suspension of live cattle exports to indonesia after cruelty claims complied with world trade rules as calls grow for graziers to be compensated.prime minister julia gillard hit back at suggestions that the ban of all live cattle exports to indonesia for up to six months , announced on wednesday , could be in breach of world trade organisation requirements .
      in a grim echo of the hardline refugee policies of the right-wing former prime minister john howard , australia's labor government yesterday pledged to suspend unaccompanied children to malaysia under an already countroversial asylum-seeker deal .
      キャンベラは - オーストラリアでは難民のスワップ取引は、オーストラリアが庇護希望者を阻止しようと東南アジアの国トンと交渉中でマレーシアに同伴者のいない子どもの庇護希望者を送信するために、その計画以上の金曜日、国連子どもの援助機関や人権擁護団体から非難を浴びたマレーシアtに新たに到着、数百を送ることによって、船で大陸への旅からマレーシア政府から90,000以上のマレーシアで感傷的な中で、オーストラリア定住4000登録されて難民と引き換えに、オーストラリアの手をオフに800を取るためには、原則合意に達した。
      シドニーは - オーストラリアは木曜日に主張したの呼び出しがcompensated.prime首相ジュリアは、提案に反撃ギラードする牧場主の成長、世界貿易のルールを遵守し虐待請求後、インドネシアに生体牛の輸出は、懸濁液がインドネシアへのすべての生体牛の輸出禁止水曜日に発表した最大6ヶ月間、世界貿易組織の要件に違反した可能性があります。
      meat and livestock australia (mla) has rejected claims that it knew for years about the brutal treatment of livestock in indonesian abattoirs .
      キャンベラは - オーストラリアでは難民のスワップ取引は、オーストラリアが庇護希望者を阻止しようと東南アジアの国トンと交渉中でマレーシアに同伴者のいない子どもの庇護希望者を送信するために、その計画以上の金曜日、国連子どもの援助機関や人権擁護団体から非難を浴びたマレーシアtに新たに到着、数百を送ることによって、船で大陸への旅からマレーシア政府から90,000以上のマレーシアで感傷的な中で、オーストラリア定住4000登録されて難民と引き換えに、オーストラリアの手をオフに800を取るためには、原則合意に達した。
      jakarta - indonesia said on wednesday await could buy more beef from new zealand after australia suspended live cattle exports due to concerns over animal cruelty t agriculture ministry livestock department chief prabowo respatiyo caturroso said the indonesian government was not yet satisfied that a video showing brutal abuse of australian cattle in indonesian slaughterhouses was authentic .
      an australian government-imposed suspension of live cattle exports to indonesia is allowed un der trade rules and won't flare into a trade dispute , senior officials from bothe countries said .
      シドニーは - インドネシア、オーストラリアは木曜日に主張したの呼び出しがcompensated.prime首相ジュリアは、提案に反撃ギラードする牧場主の成長、世界貿易のルールを遵守し虐待請求後、インドネシアに生体牛の輸出は、懸濁液がインドネシアへのすべての生体牛の輸出禁止水曜日に発表した最大6ヶ月間、世界貿易組織の要件に違反した可能性があります。
      肉や家畜のオーストラリア(MLA)のは、インドネシアの食肉処理場で家畜の残忍な扱いについては年間知っていたとの主張を拒否している。
      canberra - australia came under fire from the un children's aid agency and human rights advocates on friday over its plan to suspend unaccompanied child asylum seekers to malaysia under a refugee swap deal being negotiated with the south-east asian nation t australia wants to deter asylum seekers from travelling to the continent by boat by sending hundreds of new arrivals to malaysia t the malaysian government has threached an in-principle agreement to take 800 off australian hands in return for australia resettling 4,000 registered refugees from among more than 90,000 languishing in malaysia .
      シドニーは - オーストラリアは木曜日に主張したの呼び出しがcompensated.prime首相ジュリアは、提案に反撃ギラードする牧場主の成長、世界貿易のルールを遵守し虐待請求後、インドネシアは、生体牛の輸出は、懸濁液がインドネシアへのすべての生体牛の輸出禁止水曜日に発表した最大6ヶ月間、世界貿易組織の要件に違反した可能性があります。
      canberra - australia came under fire from the un children's aid agency and human rights advocates on friday over its plan to ensuspend unaccompanied child asylum seekers to malaysia under a refugee swap deal being negotiated with the south-east asian nation t australia wants to deter asylum seekers from travelling to the continent by boat by sending hundreds of new arrivals to malaysia t the malaysian government has treached an in-principle agreement to take 800 off australian hands in return for australia resettling 4,000 registered refugees from among more than 90,000 languishing in malaysia .
      キャンベラは - オーストラリアでは難民のスワップ取引は、オーストラリアが庇護希望者を阻止しようと東南アジアの国トンと交渉中でマレーシアに同伴者のいない子どもの庇護希望者を送信するために、その計画以上の金曜日、国連子どもの援助機関や人権擁護団体から非難を浴びたマレーシアtに新たに到着、数百を送ることによって、船で大陸への旅からマレーシア政府から90,000以上のマレーシアで感傷的な中で、オーストラリア定住4000登録されて難民と引き換えに、オーストラリアの手をオフに800を取るためには、原則合意に達した。
      united nations high commission on refugees (unhcr) dished out australian federal government's hopes of finalizing a refugee swap deal with malaysia , on saturday refused to ensupport the proposal unless it make changes t on friday , immigration minister chris bowen confirmed to abc news that unaccompanied children will be among the 800 peopledged to sent to malaysia , in return for australia accepting 4,000 refugees t while malaysia has not signed the united nations convention on human rights , head of t .. .
      土曜日は、この提案をサポートするために拒否したのは、金曜日の変更tを確認しない限り、国連は官事務所(UNHCR)、マレーシアの間のスワップ契約を最終のオーストラリア連邦政府の期待から難民高等弁務官を凹面、移民大臣は、ABCのニュースを確認ボウウェン見ることが同伴者のいない子供たちマレーシアは、人権、tの頭の上に国連条約に署名していないが、オーストラリアは4000難民がトン受け入れの見返りに、マレーシアに送られた800人の間になります.. 。
      sydney - australia insisted on thursday that its suspension of live cattle exports to indonesia after cruelty claims complied with world trade rules as calls grow for graziers to be compensated.prime minister julia gillard hit back at suggestions that the ban of all live cattle exports to indonesia for up to six months , announced on wednesday , could be in breach of world trade organisation requirements .
      オーストラリアとマレーシアの間のスワップ契約は、過酷な治療がマレーシアトンへと向かうことができるの移住者の何百ものを待っている可能性がありますと警告しているオーストラリアの野党から批判されています。
      sydnely - australia on sunday said human righterhouses who could be a key element in its dreal with kuala lumpur to send 800 asylum seekers to malaysia , as the un welcompanied its move to treat minators on a case-by-case basis.australia is in advanced discussions with malaysia on a plan to send 800 asylum seekers to the south-east asian nation in exchange for accepting some 4,000 of its registered refugees .
      彼らはtを殺された前に、オーストラリアには、暴力や動物の虐待の報告以上の抗議の後、インドネシアへのすべての生体牛の輸出を停止した動物は、インドネシアで虐殺される方法を改善することが決定、それもある牛肉価格の上昇と失業率を上げることができます。
      jakarta - indonesia said on wednesday await could buy more beef from new zealand after australia suspended live cattle exports due to concerns over animal cruelty t agriculture ministry livestock department chief prabowo respatiyo caturroso said the indonesian government was not yet satisfied that a video showing brutality and abuse of australian cattle in indonesian slaughterhouses was authentic .
      australia suspended all live cattle exports to indonesia after than outcry over reports of brutality and abuse of animals before they were killed t the decision could improve the sway animals are slaughtered in indonesia , but it could also lift beef pricies and unemployment there .
      キャンベラは - オーストラリアでは難民のスワップ取引は、オーストラリアが庇護希望者を阻止しようと東南アジアの国トンと交渉中でマレーシアに同伴者のいない子どもの庇護希望者を送信するために、その計画以上の金曜日の変更tを確認しない限り、国連子どもの援助機関や人権擁護団体から非難を浴びたマレーシアtに新たに到着、数百を送ることによって、船で大陸への旅からマレーシア政府から90,000以上のマレーシアで感傷的な中で、オーストラリア定住4000登録されて難民と引き換えに、オーストラリアの手をオフに800を取るためには、原則合意に達した。
      土曜日は、この提案をサポートするために拒否したのは、金曜日の変更tを確認しない限り、国連は官事務所(UNHCR)、マレーシアの難民スワップ契約を最終のオーストラリア連邦政府の期待から難民高等弁務官を凹面、移民大臣は、ABCのニュースを確認ボウウェン見ることが同伴者のいない子供たちマレーシアは、人権、tの頭の上に国連条約に署名していないが、オーストラリアは4000難民がトン受け入れの見返りに、マレーシアに送られた800人の間になります.. 。
      in a grim echo of the hardline refugee policies of the right-wing former prime minister john howard , australia's labor government yesterday pledged to ensuspend unaccompanied children to malaysia under an already countroversial asylum-seeker deal .
      australia's came under fire from the u.n t children's aid agency and human rights advocates overnment its plan to ensuspend unaccompanied child asylum seekers to malaysia under a refugee swap deal being negotiated with the south-east asian nation .
      土曜日は、この提案をサポートするために拒否したのは、金曜日の変更tを確認しない限り、国連は官事務所(UNHCR)、マレーシアの難民スワップ契約を最終のオーストラリア連邦政府の期待から難民高等弁務官を凹面、移民大臣は、ABCのニュースを確認ボウウェン見ることが同伴者のいない子供たちマレーシアは、人権、tの頭の上に国連条約に署名していないが、オーストラリアは4000難民がトン受け入れの見返りに、マレーシアに送られた800人の間になります.. 。
      the swap agreement between australia and malaysia has also been criticized by opposition partiesia in australia , who warn that harsh treatment may await hundreds of migrants who could be headed to malaysia t .
      ジャカルタ - インドネシア、オーストラリア、動物虐待トンの農業省畜産部門への懸念により、生体牛の輸出を停止した後は、ニュージーランドからより多くの牛肉を購入することを明らかにした長プラボウォrespatiyo caturrosoインドネシア政府はまだ満足していないと述べたことは残酷な虐待を示すビデオインドネシアと畜場のオーストラリア牛は本物だった。
      an australian government-imposed suspension of live cattle exports to indonesia is allowed under trade rules and won't flare into a trade dispute , senior officials from bothe countries said .
      険しいが右翼前首相ジョンハワードの強硬難民政策のエコーでは、オーストラリアの労働政府は昨日、既に論争亡命希望者との契約の下でマレーシアへ一人旅のお子様を送信することを約束した。
      the federal government could have used australia's cattle identification scheme to ensumers are stock was threated humanelty in indonesia rather than abanning all live exports , barnaby joyce says .
      キャンベラは - オーストラリアでは難民のスワップ取引は、オーストラリアが庇護希望者を阻止しようと東南アジアの国トンと交渉中でマレーシアに同伴者のいない子どもの庇護希望者を送信するために、その計画以上の金曜日、国連子どもの援助機関や人権擁護団体から非難を浴びたマレーシアtに新たに到着、数百を送ることによって、船で大陸への旅からマレーシア政府から90,000以上のマレーシアで感傷的な中で、オーストラリア定住4000登録されて難民と引き換えに、オーストラリアの手をオフに800を取るためには、原則合意に達した。
      australia has suspended its $350 million a year live cattle trade with indonesia for up to six months due to cruelty concerns , the government said wednesday .
      キャンベラは - オーストラリアでは難民のスワップ取引は、オーストラリアが庇護希望者を阻止しようと東南アジアの国トンと交渉中でマレーシアに同伴者のいない子どもの庇護希望者を送信するために、その計画以上の金曜日、国連子どもの援助機関や人権擁護団体から非難を浴びたマレーシアtに新たに到着、数百を送ることによって、船で大陸への旅からマレーシア政府から90,000以上のマレーシアで感傷的な中で、オーストラリア定住4000登録されて難民と引き換えに、オーストラリアの手をオフに800を取るためには、原則合意に達した。
      live cattle export bodies say they un derstand why the government is banning exports to indonesia and have undertaken to ensumers are the trade is reformed .
      キャンベラは - オーストラリアでは難民のスワップ取引は、オーストラリアが庇護希望者を阻止しようと東南アジアの国トンと交渉中でマレーシアに同伴者のいない子どもの庇護希望者を送信するために、その計画以上の金曜日、国連子どもの援助機関や人権擁護団体から非難を浴びたマレーシアtに新たに到着、数百を送ることによって、船で大陸への旅からマレーシア政府から90,000以上のマレーシアで感傷的な中で、オーストラリア定住4000登録されて難民と引き換えに、オーストラリアの手をオフに800を取るためには、原則合意に達した。
      australia suspended all live cattle exports to indonesia after than outcry over reports of brutality and abuse of animals before they were killed .
      ジャカルタ - インドネシア、オーストラリア政府は、疑惑の動物虐待トンの農業省畜産部門への懸念により、生体牛の輸出を停止した後は、ニュージーランドからより多くの牛肉を購入することを明らかにした長プラボウォrespatiyo caturrosoインドネシア政府はまだ満足していないと述べたことは残酷な虐待を示すビデオインドネシアと畜場のオーストラリア牛は本物だった。
      meat and livestock australia (mla) has rejected claims that it knew for years about the brutal treatment of livestock in indonesia in abattoirs .
      キャンベラは - オーストラリアでは難民のスワップ取引は、オーストラリアが庇護希望者を阻止しようと東南アジアの国トンと交渉中でマレーシアに同伴者のいない子どもの庇護希望者を送信するために、その計画以上の金曜日、国連子どもの援助機関や人権擁護団体から非難を浴びたマレーシアtに新たに到着、数百を送ることによって、船で大陸への旅からマレーシア政府から90,000以上のマレーシアで感傷的な中で、オーストラリア定住4000登録されて難民と引き換えに、オーストラリアの手をオフに800を取るためには、原則合意に達した。
      consumers ared being suspent to be the short-term winners of the ban on live cattle exports , with a glut of beef expected on the market t .
      彼らはtを殺された前に、オーストラリアには、暴力や動物の虐待の報告以上の抗議の後、インドネシアへのすべての生体牛の輸出を停止した動物は、インドネシアで虐殺される方法を改善することが決定、それもある牛肉価格の上昇と失業率を上げることができます。
      all live cattle exports to indonesia have been suspended following public outrage over the country's cruel treatment of animals t .
      キャンベラは - オーストラリアでは難民のスワップ取引は、オーストラリアが庇護希望者を阻止しようと東南アジアの国トンと交渉中でマレーシアに同伴者のいない子どもの庇護希望者を送信するために、その計画以上の金曜日の変更tを確認しない限り、国連子どもの援助機関や人権擁護団体から非難を浴びたマレーシアtに新たに到着、数百を送ることによって、船で大陸への旅からマレーシア政府から90,000以上のマレーシアで感傷的な中で、オーストラリア定住4000登録されて難民と引き換えに、オーストラリアの手をオフに800を取るためには、原則合意に達した。
      Generated 2011-6-12_18:22





blogsphere accumulation         blog