The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      カダフィ大佐は、反乱軍のハブへの攻撃には終わりが、停戦を提供しています


      トリポリ(ロイター) - NATOはMuammarののカダフィ大佐のルールを終了に向けて進捗状況をフランスから明るいコメントやuhited状態の中で、爆撃以上の2ヶ月で、リビアの首都に対してその重い空爆を実施している。
      tripoli (reuters) - nato has carried out its heaviest air strikes against libya's capital in more than two months of bombing , amid upbeat comments from france and the uhited states on progress toward ending muammar gaddafi's rule .
      NATOは、キャンペーンに参加するに設定されて英国とフランスの攻撃ヘリコプターと、リビアの首都で、これまでトリポリにはまだその最大の空爆の一部を起動します。
      nato plaunches some of its biggest rair strikes yet on libya's capital tripoli , with uk and forench attack helicopters also set to join the campaign .
      diplomatic invitation by the us comes as nato warplanes rocked the libyan capital , tripoli , with some of its heaviest rair strikes yet
      大きな爆発がトリポリは、NATOは、反乱軍が外交ground.six強力な爆発は、集中で前日対象kadhafiの住居の近くに遅く火曜日を打った得たとしてリビアの指導者moamerのkadhafiの追放をスピードアップするため入札の資本についてはまだその重い電撃のパワーを解き放つ揺れ三耳をつんざく爆発は2分後に3人が続いて午後11時(2100 GMT)で、約四面楚歌のリーダーのバブアル- aziziya住宅化合物の面積を揺るがしたする前に、NATOの空爆は、AFPジャーナリストsaid.jet戦闘機は、上記のが聞こえた。
      NATOの飛行機はリビアの首都トリポリ、キャンペーンに参加するに設定されて英国とフランスの攻撃ヘリコプターと、リビアの首都トリポリにはまだその最大の空爆の一部を起動します。
      four explosions were heard in the libyan capital tripoli , targeted for two days by nato , which earlier carried out raids on the western town of nalyut , libyan news agency jana reported .
      大きな爆発がトリポリは、NATOの晩、反乱軍が外交ground.six強力な爆発は、集中で前日対象kadhafiの住居の近くに遅く火曜日を打った得たとしてリビアの指導者moamerのkadhafiの追放をスピードアップするため入札の資本はまだその重い電撃のパワーを解き放つ揺れ三耳をつんざく爆発は2分後に3人が続いて午後11時(2100 GMT)で、約四面楚歌のリーダーのバブアル- aziziya住宅化合物の面積を揺るがしたする前に、NATOの空爆は、AFPジャーナリストsaid.jet戦闘機は、上記のが聞こえた。
      tripoli (reuters) - the government of libyan leader muammar gaddafi has contacted foreign states offering an immediate ceasefire , but there was skepticism that the proposal could end the three-month-old conflict .
      大きな爆発がトリポリは、NATOの晩、反乱軍が外交ground.six強力な爆発は、集中で前日対象kadhafiの住居の近くに遅く火曜日を打った得たとしてリビアの指導者moamerのkadhafiの追放をスピードアップするため入札の資本はまだその重い電撃のパワーを解き放つ揺れ三耳をつんざく爆発は2分後に3人が続いて午後11時(2100 GMT)で、約四面楚歌のリーダーのバブアル- aziziya住宅化合物の面積を揺るがしたする前に、NATOの空爆は、AFPジャーナリストsaid.jet戦闘機は、上記のが聞こえた。
      powerfuld explosions have rocked tripoli as nato unleashed its heaviest blitz yet of the capital , whicle world powers pile more pressure on gaddafi .
      late-night strikes comes a day afters) - nato carried out some of its most intensed bombings to date
      トリポリに(ロイター) - 政府はリビアのリーダーMuammarののカダフィ大佐の政府は、即時ceasefife停戦を提供する外国人の状態を接触している提案は、3ヶ月前の争いに終止符を打ちことが懐疑的な見方があった。
      NATOの飛行機はリビアの首都トリポリ、キャンペーンに参加するに設定されて英国とフランスの攻撃ヘリコプターと、リビアの首都トリポリにはまだその最大の空爆の一部を起動します。
      powerfuld explosions rocked tripoli tuesday as nato plaunched its heaviest bombardment yet of the capital , whicle france and britain piled pressure on moamer kadhafi by bringing attack helicopters into the libya fray .
      トリポリ(ロイター) - NATOはMuammarののカダフィ大佐のルールを終了に向けて進捗状況をフランスから明るいコメントやuhited状態の中で、爆撃以上の2ヶ月で、リビアの首都に対してその重い空爆を実施している。
      no decision has has yet been taken on deploying uk apache attack helicopters to libya , the government insistaged today , contradicting claims by a forench minister .
      トリポリに(ロイター) - NATOはMuammarののカダフィ大佐のルールを終了に向けて進捗状況をフランスから明るいコメントやuhited状態の中で、爆撃以上の2ヶ月で、リビアの首都に対してその重い空爆を実施している。
      loud explosions rocked tripoli overnight as nato unleashed its heaviest blitz yet of the capital in a bid to speed up the ouster of libyan leader moamer kadhafi as rebels gained diplomatic ground.six powerful explosions struck late tuesday near kadhafi's residence , targeted a day earlier by intensive nato air strikes , an afp journalist said.jet fighters could be heard above before three deafening explosions rocked the area of the embattled leader's bab al-aziziya residential compound around 11:00 pm (2100 gmt) , followed by three others two minutes later .
      loud explosions rocked tripoli overnight as nato launleashed its heaviest blitz yet of the capital soon join a bid to speed up the ouster of libyan leader moamer kadhafi as rebels gained diplomatic ground.six powerful explosions struck late tuesday near kadhafi's residence , targeted a day earlier by intensive nato air strikes , an afp journalist said.jet fighters could be heard above before three deafening explosions rocked the area of the embattled leader's bab al-aziziya residential compound around 11:00 pm (2100 gmt) , followed by three others two minutes later .
      トリポリに(ロイター) - 政府はリビアのリーダーMuammarののカダフィ大佐の政府は、即時ceasefife停戦を提供する外国人の状態を接触している提案は、3ヶ月前の争いに終止符を打ちことが懐疑的な見方があった。
      tripoli (reuters) - nato has carried out its heaviest air strikes against libya's capital soon join more than two months of bombing , amid upbeat comments from france and the uhited states on progress toward ending muammar gaddafi's rule .
      四爆発は、以前のnalyutの西部の町で襲撃を行ったNATOによる2日間対象とリビアの首都トリポリで聞かれた、リビアの報道機関のJanaは報告した。
      powerfuld explosions rocked tripoli tuesday as nato plaunched its heaviest bombardment yet of the capital , whicle france and britain piled pressure on moamer kadhafi by bringing attack helicopters into the libya fray .
      トリポリに(ロイター) - 政府はリビアのリーダーMuammarののカダフィ大佐の政府は、即時ceasefife停戦を提供する外国人の状態を接触している提案は、3ヶ月前の争いに終止符を打ちことが懐疑的な見方があった。
      tripoli (reuters) - the government of libyan leader muammar gaddafi has contacted foreign states offering an immediate ceasefire , but there was skepticism that the proposal could end the three-month-old conflict .
      トリポリ(ロイター) - NATOはMuammarののカダフィ大佐のルールを終了に向けて進捗状況をフランスから明るいコメントやuhited状態の中で、爆撃以上の2ヶ月で、リビアの首都に対して、その重い空爆を実施している。
      lould explosions rocked tripoli tuesday as nato launleashed its heaviest blitz yet of the capital soon join a bid to speed up the ouster of libyan leader moamer kadhafi whicle rebels gained ground diplomatically .
      NATOは資本のまだその重い電撃のパワーを解き放つように世界の大国は、カダフィ大佐に圧力を重ねながら強力な爆発は、トリポリを揺るがしたている。
      four explosions were heard into the libyan capital tripoli , targeted for two days by nato , which earlier carried out raids on the western town of nalyut , libyan news agency jana reported .
      フランスとイギリスは、リビアの争いに攻撃ヘリを連れて来ることによってmoamer kadhafiに圧力を重ねながら、NATOは、まだ資本の重い空気の攻撃を開始した強力な爆発がトリポリ火曜日を揺るがした。
      the government of libyan leader muammar gaddafi has contacted foreign states offering an immediate ceasefire , but there was scepticism that the proposal could end the three-month-old conflict .
      大きな爆発がトリポリは、NATOの晩、反乱軍が外交ground.six強力な爆発は、集中で前日対象kadhafiの住居の近くに遅く火曜日を打った得たとしてリビアの指導者moamerのkadhafiの追放をスピードアップするため入札の資本についてはまだその重い電撃のパワーを解き放つ揺れ三耳をつんざく爆発は2分後に3人が続いて午後11時(2100 GMT)で、約四面楚歌のリーダーのバブアル- aziziya住宅化合物の面積を揺るがしたする前に、NATOの空爆は、AFPジャーナリストsaid.jet戦闘機は、上記のが聞こえた。
      the government of libyan leader muammar gaddafi has contacted foreign states offering an immediate ceasefife,but there was scepticism that the proposal could end the threemonth-old conflict .
      トリポリに(ロイター) - 政府はリビアのリーダーMuammarののカダフィ大佐の政府は、即時ceasefife停戦を提供する外国人の状態を接触している提案は、3ヶ月前の争いに終止符を打ちことが懐疑的な見方があった。
      raf jets heave attacked a military vehicle depot into the libyan desert in the latest air strikes against the forces of dictator muammar gaddafi , the ministry of defence has said .
      大きな爆発がトリポリは、NATOは、反乱軍が外交ground.six強力な爆発は、集中で前日対象kadhafiの住居の近くに遅く火曜日を打った得たとしてリビアの指導者moamerのkadhafiの追放をスピードアップするため入札の資本はまだその重い電撃のパワーを解き放つ揺れ三耳をつんざく爆発は2分後に3人が続いて午後11時(2100 GMT)で、約四面楚歌のリーダーのバブアル- aziziya住宅化合物の面積を揺るがしたする前に、NATOの空爆は、AFPジャーナリストsaid.jet戦闘機は、上記のが聞こえた。
      no decisions has yet been taken on deploying uk apache attack helicopters to libya , the government insistaged todays , contradicting claims by a forench minister .
      大きな爆発がトリポリは、NATOは、反乱軍が外交ground.six強力な爆発は、集中で前日対象kadhafiの住居の近くに遅く火曜日を打った得たとしてリビアの指導者moamerのkadhafiの追放をスピードアップするため入札の資本についてはまだその重い電撃のパワーを解き放つ揺れ三耳をつんざく爆発は2分後に3人が続いて午後11時(2100 GMT)で、約四面楚歌のリーダーのバブアル- aziziya住宅化合物の面積を揺るがしたする前に、NATOの空爆は、AFPジャーナリストsaid.jet戦闘機は、上記のが聞こえた。
      lould explosions rocked tripoli overnight as nato launleashed its heaviest blitz yet of libyan the capital soon join a bid to speed up the ouster of muammar gaddafi .
      トリポリに(ロイター) - 政府はリビアのリーダーMuammarののカダフィ大佐の政府は、即時ceasefife停戦を提供する外国人の状態を接触している提案は、3ヶ月前の争いに終止符を打ちことが懐疑的な見方があった。
      nato plaunches some of its biggest rair strikes yet of libyan libya's capital tripoli , with uk and forench attack helicopters also set to join the campaign .
      NATOはこれまでに最も激しい爆撃の一部を実施した後、深夜のストライキは日が来る
      powerfuld explosions have rocked tripoli as nato launleashed its heaviest blitz yet of the capital , whicle world powers pile more pressure of libyan gaddafi .
      まだ決定は、リビア、英国アパッチ攻撃ヘリコプターを配備で撮影されており、政府は、フランスの首相の主張を否定、今日と主張した。
      no decisions has been made on whether to deploying uk apached its helicopters to libya , the government says , contradicting claims by a forench minister .
      大きな爆発がトリポリは、NATOは、反乱軍が外交ground.six強力な爆発は、集中で前日対象kadhafiの住居の近くに遅く火曜日を打った得たとしてリビアの指導者moamerのkadhafiの追放をスピードアップするため入札の資本についてはまだその重い電撃のパワーを解き放つ揺れ三耳をつんざく爆発は2分後に3人が続いて午後11時(2100 GMT)で、約四面楚歌のリーダーのバブアル- aziziya住宅化合物の面積を揺るがしたする前に、NATOの空爆は、AFPジャーナリストsaid.jet戦闘機は、上記のが聞こえた。
      tripoli: nato warplanes have staged a series of devastating attacks on libya's capital , tripoli , the heaviest of the campaign so far .
      まだ決定は、リビア、英国アパッチ攻撃ヘリコプターを配備で撮影されており、政府は、フランスの首相の主張を否定、今日と主張した。
      diplomatic invitation by the us comes as nato warplanes rocked the libyan capital , tripoli , with some of its heaviest rair strikes yet
      我々が外交の招待状は、NATOの戦闘機はまだその重い空爆のいくつかと、リビアの首都トリポリ揺るがしたとして来る
      nato plaunched its heaviest rair attack against libya over tripoli , targeting compounds used by qaddafi's army t jeff glor reports .
      NATOは、キャンペーンに参加するに設定されて英国とフランスの攻撃ヘリコプターと、リビアの首都トリポリにはまだその最大の空爆の一部を起動します。
      more the libyan 20 air strikes reported nearound tripoli; france confirms its helicopters whill soon join fight
      nato has carried arout soment of its heaviest air strikes so far on the libyan capital , tripoli .
      トリポリに(ロイター) - 政府はリビアのリーダーMuammarののカダフィ大佐の政府は、即時停戦を提供する外国人の状態を接触している提案は、3ヶ月前の争いに終止符を打ちことが懐疑的な見方があった。
      six powerfuld explosions has heave resounded neard in the tripoli residence of libyan leader muammar gaddafi .
      late-night strikes comes a day afters) - nato carried arout some of its most intensed bombings to date
      british prime minister david cameron saids on wed nesday libyan leader muammar gaddafi must go .
      Generated 2011-5-28_23:16





blogsphere accumulation         blog