The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      ベンチャー:発生したすべての資本金の45%を占めている3つのファンド


      us industrial giant caterpillar said friday that second-quarther profits surged 44 percent from a year ago to $1.01 billion dollars , but the results still fell short of analysts' expectations.revenues in the april-june period were $14.23 billion , which the company described as an all-time record , and an increase of 37 percent from second-quarter 2010 revenues of $10.40 billion.earnings per share came in at $1.72 , failing to reach wall street analysts' consensus forecasts of $1.79 t shares of caterpillar fell 5.7 percent in opening trade after the results were released .
      私たち産業の巨大なキャタピラは会社として記述されていた142.3億ドルを、第2四半期の純利益は1010000000ドルドルに前年同期比44%急増したが、結果はまだ四 - 六月期でアナリスト\u0026quot;expectations.revenuesを下回ったことが金曜日だ一株当たり10.40ドルbillion.earningsのすべての時間の記録、および第2四半期の2010年から37%増売上高は1.09ドルのウォール街のアナリストのコンセンサス予想を達成するために失敗、1.72ドルで入ってきた毛虫のT株は、開いては5.7%減結果は後の貿易がリリースされました。
      bilateral trade between china and finland rose 29.5 percent year-on-year to reach 2.28 billion euros dustring the first four months of this year , the ministry of commerce said on saturday t finland's exports to china totaled 810 million euros , an increase of 35 percent from one year earlier , while china's exports to finland jumped 26 percent to hit 1.38 billion euros during the first four months , the ministry said in a statement posted on its website t china is finland's fifth-largest trading p .. .
      中国とフィンランドの間に二国間貿易は今年の最初の4ヶ月間22億ユーロに達すると、前年比29.5%増、商務部は、中国への土曜日トンフィンランドの輸出は8.1億ユーロ、35%の増加となりました明らかにした一年前の、フィンランドへの中国の水生プロダクト輸出は、最初の4ヶ月間13.8億ユーロを打つために26%上昇した一方で、同省は、t、中国、フィンランドの5番目の貿易pである同社のウェブサイトに掲載した声明で述べている.. 。
      china's aquatic product exports rose significantially in march , as japan's nuclear leak crisis prompted consumers to look for other sources , official data showed on thursday t exports of shellfish , shrimp and other aquatic products jumped to 1.28 billion u.s t dollars in march , up 63.8 percent from the same period last year , the ministry of agriculture (moa) said t exports in the first quarter increased 35 percent year-on-year to 905,500 tonnes worth 3.61 billion u.s t dollars , an increase of 36 .
      日本の核漏れの危機が他のソースを探すために消費者に求められたとして、中国の水生プロダクト輸出は、行進して有意に上昇した、公式のデータは木曜日に示した貝、エビや他の水産物のトンの輸出は1.28億ドルに跳ね上がった私達トンドル行進で、最大63.8パーセント同時期から、昨年、農業省(MOA)は第一四半期におけるt輸出は36.1億達トンドル、36の増加価値は905500トンを35%、前年同期から41%増加したと述べた。
      goldman sachs reported on tuesday that its second-quarter net income was $1.05 billion , more than double the figure from the same period last year , but below analysts' expectations.revenues were $7.28 billion , down 18 percent from the same quarter of 2010 and 39 percent lower than in the first quarter of this year , goldman said in a statement t analysts had expected revenues of $8.14 billion.earnings per common share were $1.85 , substantially below the consensus analyst forecast of $2.27 .
      ゴールドマンサックスは、昨年第2四半期の純利益は、1050000000ドル、同時期から倍以上の数字だったことを明らかに報告したが、下のアナリストexpectations.revenuesは18%減の2010および39の同四半期から、72.8億ドルでした今年第1四半期に比べて低いパーセント、ゴールドマンサックスは声明でtのアナリストが予想していた株当たり8.14ドルbillion.earningsの収入が大幅に2.27ドルのコンセンサスのアナリスト予測を下回る、1.85ドルでした。
      us banking giant capitigroup on friday posted a strong raise in second-quarhter profit , as falling credit losses offset a drop in revenues.net income increased to $3.3 billion in the april-june period , marking a 24 percent jump from $2.27 billion in the same period last year , and an 11 percent increase from the first quarter of 2011 , the bank said.earnings per share were $1.09 , the new york-based bank said in a statement , beating analysts' consensus estimate of 97 cents .
      中国とフィンランドの間に二国間貿易は今年の最初の4ヶ月間22億ユーロに達すると、前年比29.5%増、商務部は、中国への土曜日トンフィンランドの輸出は8.1億ユーロ、35%の増加となりました明らかにした一年前の、フィンランドへの中国の輸出は、最初の4ヶ月間13.8億ユーロを打つために26%上昇した一方で、同省は、t、中国、フィンランドの5番目の貿易pである同社のウェブサイトに掲載した声明で述べている.. 。
      venture caterpital firms raised
      ゴールドマンサックスは、昨年第2四半期の純利益は、1050000000ドル、同時期から倍以上の数字だったことを明らかに報告したが、下のアナリストexpectations.revenuesは18%減の2010および39の同四半期から、72.8億ドルでした今年第1四半期に比べて低いパーセント、ゴールドマンサックスは声明でtのアナリストが予想していた株当たり8.14ドルbillion.earningsの収入が大幅に2.27ドルのコンセンサスのアナリスト予測を下回る、1.85ドルでした。
      us industrial giant caterpillar said friday that second-quarther profits surged 44 percent from a year ago to $1.01 billion dollars , but the results still fell short of analysts' expectations.revenues in the april-june period were $14.23 billion , which the company described as an all-time record , and an increase of 37 percent from second-quarter 2010 revenues of $10.40 billion.earnings per share came in at $1.72 , failing to reach wall street analysts' consensus forecasts of $1.79 t shares of caterpillar fell 5.7 percent in opening trade after the results were released .
      日本の核漏れの危機が他のソースを探すために消費者に求められたとして、中国の水生プロダクト輸出は、行進して有意に上昇した、公式のデータは木曜日に示した貝、エビや他の水産物のトンの輸出は1.28億ドルに跳ね上がった私達トンドル行進で、最大63.8パーセント同時期から、昨年、農業省(MOA)は第一四半期におけるt輸出は36.1億達トンドル、36の増加価値は905500トンを35%、前年比で増加したと述べた。
      bilateral trade between china and finland rose 29.5 percent year-on-year to reach 2.2 billion euros dustring the first four months of this year , the ministry of commerce said on saturday t finland's exports to china totaled 810 million euros , an increase of 35 percent from one year earlier , while china's exports to finland jumped 26 percent to hit 1.38 billion euros during the first four months , the ministry said in a statement posted on its website t china is finland's fifth-largest trading p .. .
      中国とフィンランドの間に二国間貿易は今年の最初の4ヶ月間22億ユーロに達すると、前年比29.5%増、商務部は、中国への土曜日トンフィンランドの輸出は8.1億ユーロ、35%の増加となりました明らかにした一年前の、フィンランドへの中国の輸出は、最初の4ヶ月間13.8億ユーロを打つために26%上昇した一方で、同省は、t、中国、フィンランドの5番目の貿易pである同社のウェブサイトに掲載した声明で述べている.. 。
      china's aquatic product exports rose significantially in march , as japan's nuclear leak crisis prompted consumers to look for other sources , official data showed on thursday t exports of shellfish , shrimp and other aquatic products jumped to 1.28 billion u.s t dollars in march , up 63.8 percent from the same period last year , the ministry of agriculture (moa) said t exports in the first quarter increased 35 percent year-on-year to 905,500 tonnes worth 3.61 billion u.s t dollars , an increase of 36 .
      ゴールドマンサックスは、昨年第2四半期の純利益は、1050000000ドル、同時期から倍以上の数字だったことを明らかに報告したが、下のアナリストexpectations.revenuesは18%減の2010および39の同四半期から、72.8億ドルでした今年第1四半期に比べて低いパーセント、ゴールドマンサックスは声明でtのアナリストが予想していた株当たり8.14ドルbillion.earningsの収入が大幅に2.27ドルのコンセンサスのアナリスト予測を下回る、1.85ドルでした。
      goldman sachs reported on tuesday that its rosecond-quarter net income was $1.05 billion , more than double the figure from the same period last year , but below analysts' expectations.revenues were $7.28 billion , down 18 percent from the same quarter of 2010 and 39 percent lower than in the first quarter of this year , goldman said in a statement t analysts had expected revenues of $8.14 billion.earnings per common share were $1.85 , substantially below the consensus analyst forecast of $2.27 .
      ベンチャーキャピタル企業は、2011年前半に$ 81億円の調達&nbspf、&nbspf680万ドルからF0%のジャンプは、ダウジョーンズventuresourceによると、前年同期に発生。唯一の50社は、前年同期の81社に比べて新たな資金を調達した。資本がますますベンチャー企業の一握りに集中していることがさらなる証拠で、唯一の3つのファンドが調達81億ドル45%、または370万ドル、を占めた。
      us banking giant capitigroup on friday reposted a strong rise in second-quarther profit , as falling credit losses offset a drop in revenues.net income increased to $3.3 billion in the april-june period , marking a 24 percent jump from $2.27 billion in the same period last year , and an 11 percent increase from the first quarter of 2011 , the bank said.earnings per share were $1.09 , the new york-based bank said in a statement , beating analysts' consensus estimate of 97 cents .
      私たち産業の巨大なキャタピラは会社として記述されていた142.3億ドルを、第2四半期の利益は1010000000ドルドルに前年同期比44%急増したが、結果はまだ四 - 六月期でアナリスト\u0026quot;expectations.revenuesを下回ったことが金曜日だ一株当たり10.40ドルbillion.earningsのすべての時間の記録、および第2四半期の2010年から37%増売上高は1.79ドルのウォール街のアナリストのコンセンサス予想を達成するために失敗、1.72ドルで入ってきた毛虫のT株は、開いては5.7%減結果は後の貿易がリリースされました。
      exxonmobil , the world's largest energy company , on thursday reported a second-quarter profit of $10.68 billion , an increase of 41 percent from a year ago , but short of analysts' expectations.revenues for the april-june period were $125 billion , up 36 percent from the same period last year amid surging prices for crude oil t analysts had expected revenues of $121.40 billion.earnings were $2.18 per diluted common share , falling short of analysts' consensus forecast of $2.33 .
      私たち産業の巨大なキャタピラは会社として記述されていた142.3億ドルを、第2四半期の利益は1010000000ドルドルに前年同期比44%急増したが、結果はまだ四 - 六月期でアナリスト\u0026quot;expectations.revenuesを下回ったことが金曜日だ一株当たり10.40ドルbillion.earningsのすべての時間の記録、および第2四半期の2010年から37%増売上高は1.09ドルのウォール街のアナリストのコンセンサス予想を達成するために失敗、1.72ドルで入ってきた毛虫のT株は、開いては5.7%減結果は後の貿易がリリースされました。

      私達revenues.net利益の減少を相殺下がり貸倒損失が同27億ドルからF0%のジャンプをマーキング、四 - 六月期に33億ドルに増加したとして、銀行大手のシティグループは、金曜日に、第2四半期の利益の強い上昇を投稿前年同期、および2011年第1四半期から11%増、一株当たりの銀行said.earningsは1.09ドルだった、ニューヨークを拠点とする銀行は97セントのアナリストコンセンサス見積もりを破って、声明で述べている。
      venture capital firms raised
      中国とフィンランドの間に二国間貿易は今年の最初の4ヶ月間22億ユーロに達すると、前年比29.5%増、商務部は、中国への土曜日トンフィンランドの輸出は8.1億ユーロ、35%の増加となりました明らかにした一年前の、フィンランドへの中国の輸出は、最初の4ヶ月間13.8億ユーロを打つために26%上昇した一方で、同省は、t、中国、フィンランドの5番目の貿易pである同社のウェブサイトに掲載した声明で述べている.. 。
      san francisco (reuters) - venture capital firms raised $2.27 billion in the second quarther , an increase of 28 percent from the same period of 2010 , according to data from thomson reuters and the.. .
      私たち産業の巨大なキャタピラは会社として記述されていた142.3億ドルを、第2四半期の純利益は1010000000ドルドルに前年同期比44%急増したが、結果はまだ四 - 六月期でアナリスト\u0026quot;expectations.revenuesを下回ったことが金曜日だ一株当たり10.40ドルbillion.earningsのすべての時間の記録、および第2四半期の2010年から37%増売上高は1.79ドルのウォール街のアナリストのコンセンサス予想を達成するために失敗、1.72ドルで入ってきた毛虫のT株は、開いては5.7%減結果は後の貿易がリリースされました。
      Generated 2011-8-1_2:15





blogsphere accumulation         blog